登陆注册
6072700000070

第70章

As they were speaking, the large iron door with a window in it opened, and an officer in uniform, followed by another warder, stepped out. The warder with the notebook proclaimed that the admittance of visitors would now commence. The sentinel stepped aside, and all the visitors rushed to the door as if afraid of being too late; some even ran. At the door there stood a warder who counted the visitors as they came in, saying aloud, 16, 17, and so on. Another warder stood inside the building and also counted the visitors as they entered a second door, touching each one with his hand, so that when they went away again not one visitor should be able to remain inside the prison and not one prisoner might get out. The warder, without looking at whom he was touching, slapped Nekhludoff on the back, and Nekhludoff felt hurt by the touch of the warder's hand; but, remembering what he had come about, he felt ashamed of feeling dissatisfied and taking offence.

The first apartment behind the entrance doors was a large vaulted room with iron bars to the small windows. In this room, which was called the meeting-room, Nekhludoff was startled by the sight of a large picture of the Crucifixion.

"What's that for?" he thought, his mind involuntarily connecting the subject of the picture with liberation and not with imprisonment.

He went on, slowly letting the hurrying visitors pass before, and experiencing a mingled feeling of horror at the evil-doers locked up in this building, compassion for those who, like Katusha and the boy they tried the day before, must be here though guiltless, and shyness and tender emotion at the thought of the interview before him. The warder at the other end of the meeting-room said something as they passed, but Nekhludoff, absorbed by his own thoughts, paid no attention to him, and continued to follow the majority of the visitors, and so got into the men's part of the prison instead of the women's.

Letting the hurrying visitors pass before him, he was the last to get into the interviewing-room. As soon as Nekhludoff opened the door of this room, he was struck by the deafening roar of a hundred voices shouting at once, the reason of which he did not at once understand. But when he came nearer to the people, he saw that they were all pressing against a net that divided the room in two, like flies settling on sugar, and he understood what it meant. The two halves of the room, the windows of which were opposite the door he had come in by, were separated, not by one, but by two nets reaching from the floor to the ceiling. The wire nets were stretched 7 feet apart, and soldiers were walking up and down the space between them. On the further side of the nets were the prisoners, on the nearer, the visitors. Between them was a double row of nets and a space of 7 feet wide, so that they could not hand anything to one another, and any one whose sight was not very good could not even distinguish the face on the other side. It was also difficult to talk; one had to scream in order to be heard.

On both sides were faces pressed close to the nets, faces of wives, husbands, fathers, mothers, children, trying to see each other's features and to say what was necessary in such a way as to be understood.

But as each one tried to be heard by the one he was talking to, and his neighbour tried to do the same, they did their best to drown each other's voices' and that was the cause of the din and shouting which struck Nekhludoff when he first came in. It was impossible to understand what was being said and what were the relations between the different people. Next Nekhludoff an old woman with a kerchief on her head stood trembling, her chin pressed close to the net, and shouting something to a young fellow, half of whose head was shaved, who listened attentively with raised brows. By the side of the old woman was a young man in a peasant's coat, who listened, shaking his head, to a boy very like himself. Next stood a man in rags, who shouted, waving his arm and laughing. Next to him a woman, with a good woollen shawl on her shoulders, sat on the floor holding a baby in her lap and crying bitterly. This was apparently the first time she saw the greyheaded man on the other side in prison clothes, and with his head shaved. Beyond her was the doorkeeper, who had spoken to Nekhludoff outside; he was shouting with all his might to a greyhaired convict on the other side.

When Nekhludoff found that he would have to speak in similar conditions, a feeling of indignation against those who were able to make and enforce these conditions arose in him; he was surprised that, placed in such a dreadful position, no one seemed offended at this outrage on human feelings. The soldiers, the inspector, the prisoners themselves, acted as if acknowledging all this to be necessary.

Nekhludoff remained in this room for about five minutes, feeling strangely depressed, conscious of how powerless he was, and at variance with all the world. He was seized with a curious moral sensation like seasickness.

同类推荐
热门推荐
  • 凤倾九天:摄政王一边去

    凤倾九天:摄政王一边去

    她是二十一世纪最神秘的杀手,她是凤槿大陆最霸气的女帝,当二人合二为一,惊艳天下,摄政王?一边去,朕不要,非我不娶?一边去,我恨嫁。你敢来强的?我让你一生不举。呜呜~(>_<)~,相公你欺负我。这个月很多次了!
  • 近卫狂枭

    近卫狂枭

    拳打豪门阔少,脚踢贵族宵小。我是一代兵王之王,青龙。我是一个傲立世界之巅的男人。我……要借500块钱交房租。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 极星初得时光暖

    极星初得时光暖

    被称作颜狗,顶一大锅,金魅人也从不表态。她有节操,爱面子,喜欢仰望极夜,女孩纸总希望能无拘无束。偶遇叶落,他对她总有莫名的吸引力,喜欢调皮揭他秘密,而他一言不合就想卖她。某日,金魅人被惹毛,头绑红条,高举旗帜,宣誓自己主权:“我叫叶珞柒(叶落妻),你的老婆唯一的妻子;你叫叶美人(叶魅人),是我的老公唯一的丈夫。我们两,天生一对!”被气炸毛小金狮般威风八面的金魅人,下一秒再看到叶落,忙甩旗帜,一头扎进叶落怀抱,蛇蝎蛊惑般看向他——叶落:“若我们能早些相遇……该多好。”金魅人:“……!!!”
  • 海外童话:范多尔瑟老奶奶和鹳鸟一家

    海外童话:范多尔瑟老奶奶和鹳鸟一家

    本书是刘兴诗爷爷在海外居留期间,根据所见所闻有感而发的一些文学童话作品。其中有的曾经用英文写作,翻译为荷兰文后,首先在海外发表,以后再自己翻译为中文出口转内销。每篇文末均注明写作地点和环境,有别于伪冒海外作品。其中:《谢谢您,施耐尔太太》获1998年陈伯吹儿童文学奖优秀作品奖,并列入《天使在人间》童话卷,中国少年儿童出版社,以及其他一些选集;《没法举行的宴会》是大陆作家的作品唯一选入台湾小学教材者;《圣诞老人之歌》选入王泉根主编《中国最美的童话》,重庆出版社;《泰莎和小金鱼》最早在荷兰发表,并加编者按,指出这是一位中国教授的作品;《星孩子》列入1983年全国红领巾读书读报奖章活动推荐书。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 踏岸

    踏岸

    四年——不长也不短的时间。有人分手,有人订婚,有人死去,有人侥幸存活。有人遗忘,有人回首,有人迟疑不前,有人决绝拂袖。当岁月呼啸而过,碾碎的除了青春,还有我对你,从一开始,就种下的爱情。
  • 师徒一遇赖终身

    师徒一遇赖终身

    狐呆呆拔过玉帝的胡子,抽过龙孙的龙筋,拐过二郎神的哮天犬,她闯过无数祸事,三界之内的仙和妖想到这个祸头子,都头疼不已,为了三界的安宁,玉帝派人将她送到远古上神凤愿那拜师学艺。她指着眼前这个年轻俊美的男子问,“你就是我的师父,凤愿上神?”男子点头,“正是。”
  • 别让错过一错再错

    别让错过一错再错

    如今,我能给他的,只有现在破碎的我。沈默抱着我,我感觉到有冰凉的液体滑落到我肩上,我转身,吻上了他冰冷的唇。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!