登陆注册
6072700000040

第40章

It was much the same in this case. The resolution was taken, not because everybody agreed upon it, but because the president, who had been summing up at such length, omitted to say what he always said on such occasions, that the answer might be, "Yes, guilty, but without the intent of taking life;" because the colonel had related the story of his brother-in-law's wife at such great length; because Nekhludoff was too excited to notice that the proviso "without intent to take life" had been omitted, and thought that the words "without intent" nullified the conviction; because Peter Gerasimovitch had retired from the room while the questions and answers were being read, and chiefly because, being tired, and wishing to get away as soon as possible, all were ready to agree with the decision which would bring matters to an end soonest.

The jurymen rang the bell. The gendarme who had stood outside the door with his sword drawn put the sword back into the scabbard and stepped aside. The judges took their seats and the jury came out one by one.

The foreman brought in the paper with an air of solemnity and handed it to the president, who looked at it, and, spreading out his hands in astonishment, turned to consult his companions. The president was surprised that the jury, having put in a proviso--without intent to rob--did not put in a second proviso--without intent to take life. From the decision of the jury it followed that Maslova had not stolen, nor robbed, and yet poisoned a man without any apparent reason.

"Just see what an absurd decision they have come to," he whispered to the member on his left. "This means penal servitude in Siberia, and she is innocent."

"Surely you do not mean to say she is innocent? answered the serious member.

"Yes, she is positively innocent. I think this is a case for putting Article 817 into practice (Article 817 states that if the Court considers the decision of the jury unjust it may set it aside)."

"What do you think?" said the president, turning to the other member. The kindly member did not answer at once. He looked at the number on a paper before him and added up the figures; the sum would not divide by three. He had settled in his mind that if it did divide by three he would agree to the president's proposal, but though the sum would not so divide his kindness made him agree all the same.

"I, too, think it should he done," he said.

"And you?" asked the president, turning to the serious member.

"On no account," he answered, firmly. "As it is, the papers accuse the jury of acquitting prisoners. What will they say if the Court does it? I, shall not agree to that on any account."

The president looked at his watch. "It is a pity, but what's to be done?" and handed the questions to the foreman to read out.

All got up, and the foreman, stepping from foot to foot, coughed, and read the questions and the answers. All the Court, secretary, advocates, and even the public prosecutor, expressed surprise.

The prisoners sat impassive, evidently not understanding the meaning of the answers. Everybody sat down again, and the president asked the prosecutor what punishments the prisoners were to be subjected to.

The prosecutor, glad of his unexpected success in getting Maslova convicted, and attributing the success entirely to his own eloquence, looked up the necessary information, rose and said:

"With Simeon Kartinkin I should deal according to Statute 1,452 paragraph 93. Euphemia Botchkova according to Statute . . ., etc.

Katerina Maslova according to Statute . . .,etc."

All three punishments were the heaviest that could he inflicted.

"The Court will adjourn to consider the sentence," said the president, rising. Everybody rose after him, and with the pleasant feeling of a task well done began to leave the room or move about in it.

"D'you know, sirs, we have made a shameful hash of it?" said Peter Gerasimovitch, approaching Nekhludoff, to whom the foreman was relating something. "Why, we've got her to Siberia."

"What are you saying?" exclaimed Nekhludoff. This time he did not notice the teacher's familiarity.

"Why, we did not put in our answer 'Guilty, but without intent of causing death.' The secretary just told me the public prosecutor is for condemning her to 15 years' penal servitude."

"Well, but it was decided so," said the foreman.

Peter Gerasimovitch began to dispute this, saying that since she did not take the money it followed naturally that she could not have had any intention of committing murder.

"But I read the answer before going out," said the foreman, defending himself, "and nobody objected."

"I had just then gone out of the room," said Peter Gerasimovitch, turning to Nekhludoff, "and your thoughts must have been wool-gathering to let the thing pass."

"I never imagined this," Nekhludoff replied.

"Oh, you didn't?"

"Oh, well, we can get it put right," said Nekhludoff.

"Oh, dear no; it's finished."

Nekhludoff looked at the prisoners. They whose fate was being decided still sat motionless behind the grating in front of the soldiers. Maslova was smiling. Another feeling stirred in Nekhludoff's soul. Up to now, expecting her acquittal and thinking she would remain in the town, he was uncertain how to act towards her. Any kind of relations with her would be so very difficult. But Siberia and penal servitude at once cut off every possibility of any kind of relations with her. The wounded bird would stop struggling in the game-bag, and no longer remind him of its existence.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 伯乐相马经

    伯乐相马经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 烟雨十年

    烟雨十年

    爱情从来都不是你情或者我愿的事,爱你可以卑微到尘土,不爱也可以高傲如九天。
  • 当个炮灰也不错

    当个炮灰也不错

    那天全世界陷入了黑暗之中。整整三天,不见一丝光明,也下了整整三天的雨。由于长时间的大雨,大部分城市出现了内涝,魔鬼也悄然而生,蚕食着人们的肉体和心灵。一场生与死的搏斗,一次在世界沦陷下的爱情。末世之下,会有什么样的爱情呢?
  • 泡妞人生

    泡妞人生

    泡妞的人生才是完美的!萝莉、御姐、美妇、人.妻、二.奶、小三、通通都要有!
  • 盛京奉天般若古林禅师语录

    盛京奉天般若古林禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 余生与你互怼

    余生与你互怼

    学习上,一个天上,一个地下;处事上亦是。更不用说情史上了。那些年说不上几句话就会互怼起来的两人,在多年之后再遇,两人都有着相似的经历,本以为美好的初恋却是惨败,在互怼的氛围中,两人慢慢走出过去,迎接新的生活……秦小姐:宋先生一天不互怼就不舒服。宋先生:秦小姐一分钟不说话就不爽。这是两个不聊天还好,一聊起来各种怼。
  • 为你一世倾城

    为你一世倾城

    遭遇恶魔女上司迫害的江小月,偶然将落难的贵公子捡回家中。绝美的贵公子爱上了迷糊可爱的江小月,成为了恶魔女上司未婚夫的初恋男友却又回头追求江小月。左手是情,右手是爱,心是否能分成两半,爱是否能分成两份?
  • 倒逆的时光

    倒逆的时光

    我是犹以白,我的爱人叫唐书哲,我是男的,他也是男的,这是我和他的故事。其中有笑,有痛,有苦,有甜,虽然有些坎坷,但却很真实,不信你们听我娓娓道来。此文献给我最爱的沈沈夫夫,同时我也祝福“天下大同”。
  • 温情总裁请走开

    温情总裁请走开

    夏氏集团千金夏雪非常具备商业头脑,却因为幼年时的一场变故迟迟不愿接手父亲的公司,只是一心一意埋头在自己的小世界。夏雪不愿早早结婚,被父亲夏朗磬“骗”去批发式相亲,阴差阳错结缘银行世家公子陌北,但是知道真相后的夏雪只能将爱意深埋在内心,而面对青梅竹马辜铭杰的告白,夏雪也始终无法接受。看似幸福的生活实则暗涌四起,面对重重困境,夏雪该何去何从?而对于二人的感情,夏雪终于作出了最后的决定......