登陆注册
6070100000262

第262章

"Well, I shall see.I will try and think over what is the best thing to be done; you will give me your advice, will you not, and if possible extricate me from my unpleasant position? I think, rather than give pain to my dear mother, I would run the risk of offending the count." Monte Cristo turned away; he seemed moved by this last remark."Ah," said he to Debray, who had thrown himself into an easy-chair at the farthest extremity of the salon, and who held a pencil in his right hand and an account book in his left, "what are you doing there? Are you ****** a sketch after Poussin?""Oh, no," was the tranquil response; "I am too fond of art to attempt anything of that sort.I am doing a little sum in arithmetic.""In arithmetic?"

"Yes; I am calculating -- by the way, Morcerf, that indirectly concerns you -- I am calculating what the house of Danglars must have gained by the last rise in Haiti bonds; from 206 they have risen to 409 in three days, and the prudent banker had purchased at 206; therefore he must have made 300,000 livres.""That is not his biggest scoop," said Morcerf; "did he not make a million in Spaniards this last year?""My dear fellow," said Lucien, "here is the Count of Monte Cristo, who will say to you, as the Italians do, --"`Danaro e santita, Meta della meta.'*

* "Money and sanctity, Each in a moiety.

"When they tell me such things, I only shrug my shoulders and say nothing.""But you were speaking of Haitians?" said Monte Cristo.

"Ah, Haitians, -- that is quite another thing! Haitians are the ecarte of French stock-jobbing.We may like bouillotte, delight in whist, be enraptured with boston, and yet grow tired of them all; but we always come back to ecarte -- it is not only a game, it is a hors-d'oeuvre! M.Danglars sold yesterday at 405, and pockets 300,000 francs.Had he but waited till to-day, the price would have fallen to 205, and instead of gaining 300,000 francs, he would have lost 20 or 25,000.""And what has caused the sudden fall from 409 to 206?" asked Monte Cristo."I am profoundly ignorant of all these stock-jobbing intrigues.""Because," said Albert, laughing, "one piece of news follows another, and there is often great dissimilarity between them.""Ah," said the count, "I see that M.Danglars is accustomed to play at gaining or losing 300,000 francs in a day; he must be enormously rich.""It is not he who plays!" exclaimed Lucien; "it is Madame Danglars: she is indeed daring.""But you who are a reasonable being, Lucien, and who know how little dependence is to be placed on the news, since you are at the fountain-head, surely you ought to prevent it,"said Morcerf, with a smile.

"How can I, if her husband fails in controlling her?" asked Lucien; "you know the character of the baroness -- no one has any influence with her, and she does precisely what she pleases.""Ah, if I were in your place" -- said Albert.

"Well?"

"I would reform her; it would be rendering a service to her future son-in-law.""How would you set about it?"

"Ah, that would be easy enough -- I would give her a lesson.""A lesson?"

"Yes.Your position as secretary to the minister renders your authority great on the subject of political news; you never open your mouth but the stockbrokers immediately stenograph your words.Cause her to lose a hundred thousand francs, and that would teach her prudence.""I do not understand," stammered Lucien.

"It is very clear, notwithstanding," replied the young man, with an artlessness wholly free from affectation; "tell her some fine morning an unheard-of piece of intelligence --some telegraphic despatch, of which you alone are in possession; for instance, that Henri IV.was seen yesterday at Gabrielle's.That would boom the market; she will buy heavily, and she will certainly lose when Beauchamp announces the following day, in his gazette, `The report circulated by some usually well-informed persons that the king was seen yesterday at Gabrielle's house, is totally without foundation.We can positively assert that his majesty did not quit the Pont-Neuf.'" Lucien half smiled.

Monte Cristo, although apparently indifferent, had not lost one word of this conversation, and his penetrating eye had even read a hidden secret in the embarrassed manner of the secretary.This embarrassment had completely escaped Albert, but it caused Lucien to shorten his visit; he was evidently ill at ease.The count, in taking leave of him, said something in a low voice, to which he answered, "Willingly, count; I accept." The count returned to young Morcerf.

"Do you not think, on reflection," said he to him, "that you have done wrong in thus speaking of your mother-in-law in the presence of M.Debray?""My dear count," said Morcerf, "I beg of you not to apply that title so prematurely.""Now, speaking without any exaggeration, is your mother really so very much averse to this marriage?""So much so that the baroness very rarely comes to the house, and my mother, has not, I think, visited Madame Danglars twice in her whole life.""Then," said the count, "I am emboldened to speak openly to you.M.Danglars is my banker; M.de Villefort has overwhelmed me with politeness in return for a service which a casual piece of good fortune enabled me to render him.Ipredict from all this an avalanche of dinners and routs.

同类推荐
  • 白话古文观止

    白话古文观止

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 应庵昙华禅师语录

    应庵昙华禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小问

    小问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医暇卮言

    医暇卮言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说旃陀越国王经

    佛说旃陀越国王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 笨妖也有春天

    笨妖也有春天

    我是只女狐妖,但我长得根本没个狐狸样子,也一点学不会狐媚的本事,娘给我起名叫翘楚,却摆明了名不副实。有一天,狐狸山上来了个男仙,众女狐们一拥而上前去魅惑他,却纷纷唉声叹气地败退。狐媚本事最厉害的娇姨对我说:“若是谁能魅惑这位男仙,那真是狐妖里的翘楚了!”于是,我澎湃了,鼓起勇气便走向那位男仙……谁知我还没开口,他倒先开口了:“你愿意随我去天上吗?”我傻着呢,狐狸山却沸腾了。
  • 魔王临人间

    魔王临人间

    人间失序,妖魔横行,万灵涂炭,人族血泣!一个艰难残酷的世界,人已无力拯救自己,既然如此,我林烨便化身为魔,将这天给捅出个窟窿来!
  • 玉石非坚

    玉石非坚

    他是世人眼中携玉而来的灾星;因为一块玉石,一个预言;他与母亲一起被打入冷宫.....他曾感叹:“贾宝玉的那块玉承载的是金玉良缘,那块玉毁了令人扼腕叹息的木石姻缘;而他的那块玉承载的是怎样的腥风血雨,阴谋算计......
  • 一抹云烟

    一抹云烟

    平凡的人,和他平凡的一生,繁华世间的匆匆一过
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 偷偷喜欢你吖

    偷偷喜欢你吖

    平生一顾至此终年这句话最为符合林安瑾对许初暖的感情。生平只相遇了一次但是这一次却是永恒的相随。他为了她去买了五十多个可爱多只为送她可爱多的包装壳。为了她去麦当劳兼职,只为给她拿到爱豆的海报。【表白】许初暖看着林安瑾递给她的U盘一脸懵。谁能想到林安瑾充分利用自己的专业做了PPT硬核表白。【firstkiss】两人第一次接吻以后,林安瑾问:你为什么要和你前男友分手?许初暖:因为他想亲我。林安瑾:啊???
  • 超五星体验

    超五星体验

    四个在斯尔敦酒店前台工作认识的女孩,程晨、何笑笑、孟旭璋、曹蕊琪,她们性格各异,但因为对彼此的欣赏而成为好朋友。在经历了生活给的重重考验之后也她们并未失散,她们在彼此的鼓励和支持下,最终收获了各自的幸福和爱情,找到自己人生的方向。而美少女壮士之间真挚的友谊,是她们青春岁月里的超五星体验。
  • 太虚极

    太虚极

    道士:收你十两传授你一本绝世秘籍,可好。李修:谁会信你这骗人的东西。道士:是吗?哈哈!李修:喂,等等,等等,你做了什么,你做了什么……我的一生因此改变……
  • 真经法则

    真经法则

    “什么唬人玩意儿!如果真的有神,就别故弄玄虚,丫全滚到我面前来,让我瞧瞧都长得到底是人模还是狗样!”这句话是贡尼说的,后来他自己也成了神,便再也不承认自己曾说过这句话了。
  • 被遗弃的小鱼

    被遗弃的小鱼

    本书是作者20多年来创作并发表的中、短篇小说精选而成,大量作品被转载并获奖,深受读者喜爱。此次出版精选了一些适合青少年阅读的篇章,内容涉及摇滚、网恋、婚姻、成长、打工、佛学院生活等等。使读者能在阅读中收获诸多的人生感悟和难得的审美享受。