登陆注册
6065800000903

第903章

Observing the city to be filled with persons that flocked from all parts into Attica for security of living, and that most of the country was barren and unfruitful, and that traders at sea import nothing to those that could give them nothing in exchange, he turned his citizens to trade, and made a law that no son be obliged to relieve a father who had not bred him up to any calling. It is true, Lycurgus, having a city free from all strangers, and land, according to Euripides-"Large for large hosts, for twice their number much,"and, above all, an abundance of labourers about Sparta, who should not be left idle, but be kept down with continual toil and work, did well to take off his citizens from laborious and mechanical occupations, and keep them to their arms, and teach them only the art of war. But Solon, fitting his laws to the state of things, and not making things to suit his laws, and finding the ground scarce rich enough to maintain the husbandmen, and altogether incapable of feeding an unoccupied and leisured multitude, brought trades into credit, and ordered the Areopagites to examine how every man got his living, and chastise the idle. But that law was yet more rigid which, as Heraclides Ponticus delivers, declared the sons of unmarried mothers not obliged to relieve their fathers; for he that avoids the honourable form of union shows that he does not take a woman for children, but for pleasure, and thus gets his just reward, and has taken away from himself every title to upbraid his children, to whom he has made their very birth a scandal and reproach.

Solon's laws in general about women are his strangest; for he permitted any one to kill an adulterer that found him in the act-but if any one forced a free woman, a hundred drachmas was the fine;if he enticed her, twenty; except those that sell themselves openly, that is, harlots, who go openly to those that hire them. He made it unlawful to sell a daughter or a sister, unless, being yet unmarried, she was found wanton. Now it is irrational to punish the same crime sometimes very severely and without remorse, and sometimes very lightly, and as it were in sport, with a trivial fine; unless there being little money then in Athens, scarcity made those mulcts the more grievous punishment. In the valuation for sacrifices, a sheep and a bushel were both estimated at a drachma; the victor in the Isthmian games was to have for reward an hundred drachmas; the conqueror in the Olympian, five hundred; he that brought a wolf, five drachmas; for a whelp, one; the former sum, as Demetrius the Phalerian asserts, was the value of an ox, the latter, of a sheep. The prices which Solon, in his sixteenth table, sets on choice victims, were naturally far greater; yet they, too, are very low in comparison of the present. The Athenians were, from the beginning, great enemies to wolves, their fields being better for pasture than corn. Some affirm their tribes did not take their names from the sons of Ion, but from the different sorts of occupation that they followed; the soldiers were called Hoplitae, the craftsmen Ergades, and, of the remaining two, the farmers Gedeontes, and the shepherds and graziers Aegicores.

Since the country has but few rivers, lakes, or large springs, and many used wells which they had dug, there was a law made, that, where there was a public well within a hippicon, that is, four furlongs, all should draw at that; but when it was farther off, they should try and procure a well of their own; and if they had dug ten fathoms deep and could find no water, they had liberty to fetch a pitcherful of four gallons and a half in a day from their neighbours';for he thought it prudent to make provision against want, but not to supply laziness. He showed skill in his orders about planting, for any one that would plant another tree was not to set it within five feet of his neighbour's field; but if a fig or an olive not within nine;for their roots spread farther, nor can they be planted near all sorts of trees without damage, for they draw away the nourishment, and in some cases are noxious by their effluvia. He that would dig a pit or a ditch was to dig it at the distance of its own depth from his neighbour's ground; and he that would raise stocks of bees was not to place them within three hundred feet of those which another had already raised.

He permitted only oil to be exported, and those that exported any other fruit, the archon was solemnly to curse, or else pay an hundred drachmas himself; and this law was written in his first table, and, therefore, let none think it incredible, as some affirm, that the exportation of figs was once unlawful, and the informer against the delinquents called a sycophant. He made a law, also, concerning hurts and injuries from beasts, in which he commands the master of any dog that bit a man to deliver him up with a log about his neck, four and a half feet long; a happy device for men's security. The law concerning naturalizing strangers is of doubtful character; he permitted only those to be made free of Athens who were in perpetual exile from their own country, or came with their whole family to trade there; this he did, not to discourage strangers, but rather to invite them to a permanent participation in the privileges of the government; and, besides, he thought those would prove the more faithful citizens who had been forced from their own country, or voluntarily forsook it. The law of public entertainment (parasitein is his name for it) is also peculiarly Solon's; for if any man came often, or if he that was invited refused, they were punished, for he concluded that one was greedy, the other a contemner of the state.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 括异仙魔录

    括异仙魔录

    花落花开,风起风没。人生能逢几许花开,又见几次花落?括异仙魔录,是昆仑山的一部玉简,但凡成仙封神,亦或入魔为妖,成就其名,必记载其中,写其生平,书其功过!讲述奇魔异仙的成长,众多神魔的封神路。借神魔之笔,书无常世事。
  • 花若流年

    花若流年

    最美的风景线不过是盛开的那几年留不住时间绚烂不可能是永远迷人的一张脸终究是梦过眼云烟禁不住流年如花美眷独自垂怜一阵风一场梦忘却忧伤沉醉其中谁知梦里花落几重重女人如花绽放在人世间开了这一个花季就等不到下一个春天再美的容颜也只能交给相片花若流年在弹指一瞬间来不及真情相拥就凋零空中风花缠绵泪染湿相片也只是在所难免这是一个与几个女人有关的故事,如同花朵一般,各有各的独特魅力。有人说上天一点都不公平,给了女人如花似玉的容颜,却在短暂的灿烂之后慢慢凋谢。眼睁睁的看着自己变黄,枯萎,到最后化作养料肥沃泥土,开出下一个绚烂的春天。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 空圣传说

    空圣传说

    睁大眼睛,仰望星空。在星星点缀的黑暗幕布下面到底隐藏着什么?千亿颗太阳,有多少璀璨的文明?黑洞中是否有另一个宇宙?人类的未来是灭亡还是超脱,请大家睁开眼睛,仰望星空。
  • 音乐夜班车

    音乐夜班车

    如果说人生就是一段旅途,在交织着希望和失望的奔跑中展现生命的意义,那么,一去不回的时间路上,总有些什么,是值得我们回味和珍惜的。就让好歌引路,带我们重返那些单纯真实的岁月,用心去倾听光阴的脚步留在记忆里的回声……音乐是我的情人,文字是我的孩子。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 狂武皇帝

    狂武皇帝

    大千世界,无奇不有,一代战神陈玄霸,叱咤天下,无人能及,却在一次探险古墓的过程中,被自己的好兄弟暗算,含恨而终。万年之后,陈玄霸转生到了一个同名同姓的少年身上,这一世,我将修炼至尊天经,修炼不灭之体,以武逆天,熔炼万物,踏碎天道!
  • 乾坤易位

    乾坤易位

    漫漫长夜,一个孤独的身影流浪,身旁有兄弟,一抦铁戟早已被鲜血浸泡,战他个诸天万界又何妨!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!