登陆注册
6065800000747

第747章

When Themistocles was come to the critical point, he applied himself first to Artabanus, commander of a thousand men, telling him that he was a Greek, and desired to speak with the king about important affairs concerning which the king was extremely solicitous.

Artabanus answered him: "O stranger, the laws of men are different, and one thing is honourable to one man, and to others another; but it is honourable for all to honour and observe their own laws. It is the habit of the Greeks, we are told, to honour, above all things, liberty and equality; but amongst our many excellent laws, we account this the most excellent, to honour the king, and to worship him, as the image of the great preserver of the universe; if, then, you shall consent to our laws, and fall down before the king and worship him, you may both see him and speak to him; but if your mind be otherwise, you must make use of others to intercede for you, for it is not the national custom here for the king to give audience to any one that doth not fall down before him." Themistocles, hearing this, replied: "Artabanus, I, that come hither to increase the power and glory of the king, will not only submit myself to his laws, since so it hath pleased the god who exalteth the Persian empire to this greatness, but will also cause many more to be worshippers and adorers of the king. Let not this, therefore, be an impediment why I should not communicate to the king what I have to impart." Artabanus asking him, "Who must we tell him that you are? for your words signify you to be no ordinary person." Themistocles answered, "No man, O Artabanus, must be informed of this before the king himself." Thus Phanias relates; to which Eratosthenes, in his treatise on Riches, adds, that it was by the means of a woman of Eretria, who was kept by Artabanus, that he obtained this audience and interview with him.

When he was introduced to the king, and had paid his reverence to him, he stood silent, till the king commanding the interpreter to ask him who he was, he replied, "O king, I am Themistocles the Athenian, driven into banishment by the Greeks. The evils that Ihave done to the Persians are numerous; but my benefits to them yet greater, in withholding the Greeks from pursuit, so soon as the deliverance of my own country allowed me to show kindness also to you.

I come with a mind suited to my present calamities; prepared alike for favours and for anger; to welcome your gracious reconciliation, and to deprecate your wrath. Take my own countrymen for witnesses of the services I have done for Persia, and make use of this occasion to show the world your virtue, rather than to satisfy your indignation. If you save me, you will save your suppliant; if otherwise, will destroy an enemy of the Greeks." He talked also of divine admonitions, such as the vision which he saw at Nicogenes's house, and the direction given him by the oracle of Dodona, where Jupiter commanded him to go to him that had a name like his, by which he understood that he was sent from Jupiter to him, seeing that they both were great, and had the name of kings.

The king heard him attentively, and, though he admired his temper and courage, gave him no answer at that time; but, when he was with his intimate friends, rejoiced in his great good fortune, and esteemed himself very happy in this, and prayed to his god Arimanius, that all his enemies might be ever of the same mind with the Greeks, to abuse and expel the bravest men amongst them. Then he sacrificed to the gods, and presently fell to drinking, and was so well pleased, that in the night, in the middle of his sleep, he cried out for joy three times, "I have Themistocles the Athenian."In the morning, calling together the chief of his court, he had Themistocles brought before him, who expected no good of it, when he saw, for example, the guards fiercely set against him as soon as they learnt his name, and giving him ill language. As he came forward towards the king, who was seated, the rest keeping silence, passing by Roxanes, a commander of a thousand men, he heard him, with a slight groan, say, without stirring out of his place, "You subtle Greek serpent, the king's good genius hath brought thee thither." Yet, when he came into the presence, and again fell down, the king saluted him, and spake to him kindly, telling him he was now indebted to him two hundred talents; for it was just and reasonable that he should receive the reward which was proposed to whosoever should bring Themistocles; and promising much more, and encouraging him, he commanded him to speak freely what he would concerning the affairs of Greece. Themistocles replied, that a man's discourse was like to a rich Persian carpet, the beautiful figures and patterns of which can only be shown by spreading and extending it out;when it is contracted and folded up, they are obscure and lost; and, therefore, he desired time. The king being pleased with the comparison, and bidding him take what time he would, he desired a year; in which time, having learnt the Persian language sufficiently, he spoke with the king by himself without the help of an interpreter, it being supposed that he discoursed only about the affairs of Greece; but there happening, at the same time, great alterations at court, and removals of the king's favourites, he drew upon himself the envy of the great people, who imagined that he had taken the boldness to speak concerning them. For the favours shown to other strangers were nothing in comparison with the honours conferred on him; the king invited him to partake of his own pastimes and recreations both at home and abroad, carrying him with him a-hunting, and made him his intimate so far that he permitted him to see the queen-mother, and converse frequently with her. By the king's command, he also was made acquainted with the Magian learning.

同类推荐
  • 岁华纪丽谱

    岁华纪丽谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 增修教苑清规

    增修教苑清规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五蕴观

    五蕴观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞玄灵宝天尊说十戒经

    洞玄灵宝天尊说十戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汾阳无德禅师语录

    汾阳无德禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 圣魔之涅槃

    圣魔之涅槃

    2025年初的世界首款虚拟实境游戏《圣玄大陆》,在经过长达半年的各大网络平台刷屏宣传之后,终于迎来了正式发售日。而在这在这个游戏史上里程碑式游戏大作的背后,却掩盖着一项不为人知的秘密计划……
  • 我是九叔世界的出马仙

    我是九叔世界的出马仙

    现代人魂穿清朝末年,获得系统变成出马仙混在九叔僵尸世界的欢乐故事。
  • 欲破天荒

    欲破天荒

    主角指天大骂:你TM给了我一个耀眼的身份,却给了他一具无法修炼的躯体,你丫的这是闹哪样...轰隆一道闪电劈落,欲将主角劈死....主角再骂:你丫还想劈死我,看我不捅破你...
  • 地下城中的鬼剑士

    地下城中的鬼剑士

    本书因为本人不擅长游戏数据,暂时作废!本人新书《不是大明星》,都市题材,好玩好看,喜欢的小伙伴们可以在创世搜一下,或者点我的名字看一看,如果觉得好看,请帮忙收藏一下,谢谢!“从我的手被鬼神侵入的那天起……我的人生改变了。”李星笑着说道。阿甘左不解,问:“你为什么要笑?”李星道:“本大爷有好多老婆,是天底下最幸福的男人,为什么不笑?”GDS不解,问:“你为什么要笑?”李星道:“本大爷有好多朋友陪着我,我为什么不笑?”卡赞道不解,问:“你为什么要笑?”李星道:“靠,垃圾,本大爷和你很熟么?
  • 青春心语屋

    青春心语屋

    一个街角的心语屋,记载了一群少年关于青春的记忆,那些静悄悄的心事,也在成长的血与泪中慢慢得圆满了。
  • 仙妖轶闻志

    仙妖轶闻志

    小铺子内,烛芯摇晃,透过纸窗,微黄的灯光把屋子里的两道剪影映得分明。“嗒嗒——”白衣男子修长的手指在小桌上轻叩了两下。“被我感动哭了?”他一挑眉,声音里充满戏谑。“感动?”君悦冷哼一声,她一拍桌子,狠狠地瞪向白衣男子,“哪个混蛋说夜闯君府要救命之恩当以身相许的?““你不是没同意么。”白衣男子薄唇轻掀,刷得打开随身带的折扇,挡住了他的半边脸。君悦愤然:“所以就让我在铺子里打工五十年?”“非也非也,是君悦你的错。”白衣男子眨了眨眼睛,竖起一根手指在君悦的面前优雅地晃了晃:“谁让你一做完事就跑的,本来是想趁机会和君悦好好培养感情的啊......”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 黑暗传说之恶魔复苏

    黑暗传说之恶魔复苏

    一个厌恶魔法的力量,想成为“魔法艺术师”的少年,与伙伴们在恶魔复苏人间的动荡中成长的历程。沉默的少女法师,单纯的傀儡师,猥琐的羊头魔……一路上,他们不断与黑暗时代以前超级退魔英雄们的踪迹邂逅,了解过往那些鲜为人知的故事。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 地下25层

    地下25层

    一个被抛弃的孩子在心理老师的催眠下进入自己那如同实验室一般的内心,见到那些以自己喜欢或者讨厌的人所构造的形象,一步步撕裂自己的心理防线,对外人展露自己的心。这本书吗,如果大家能看懂的话,应该可以明白我表达的意思,如果不懂的话也可以当成一个故事看。