登陆注册
6062000000035

第35章

Of eating-houses and cook-shops there are not many, considering the largeness of the town, unless it be about the Inns of Court and Chancery, Smithfield, and the Royal Exchange, and some other places, to which the country-people and strangers resort when they come to town.Here is good butcher's meat of all kinds, and in the best of them fowls, pigs, geese, &c., the last of which are pretty dear; but one that can make a meal of butcher's meat, may have as much as he cares to eat for sixpence; he must be content indeed to sit in a public room, and use the same linen that forty people have done before him.Besides meat, he finds very good white bread, table-beer, &c.

Coffee-houses are almost as numerous as ale-houses, dispersed in every part of the town, where they sell tea, coffee, chocolate, drams, and in many of the great ones arrack and other punch, wine, &c.These consist chiefly of one large common room, with good fires in winter; and hither the middle sort of people chiefly resort, many to breakfast, read the news, and talk politics; after which they retire home: others, who are strangers in town, meet here about noon, and appoint some tavern to dine at; and a great many attend at the coffee-houses near the Exchange, the Inns of Court, and Westminster, about their business.In the afternoon about four, people resort to these places again, from whence they adjourn to the tavern, the play, &c.; and some, when they have taken a handsome dose, run to the coffee-house at midnight for a dish of coffee to set them right; while others conclude the day here with drams, or a bowl of punch.

There are but few cider-houses about London, though this be liquor of English growth, because it is generally thought too cold for the climate, and to elevate the spirits less than wine or strong beer.

The four grand distinctions of the people are these:- (1) The nobility and gentry; (2) the merchants and first-rate tradesmen; (3)the lawyers and physicians; and (4) inferior tradesmen, attorneys, clerks, apprentices, coachmen, carmen, chairmen, watermen, porters, and servants.

The first class may not only be divided into nobility and gentry, but into either such as have dependence on the Court, or such as have none.Those who have offices, places, or pensions from the Court, or any expectations from thence, constantly attend the levees of the prince and his ministers, which takes up the greatest part of the little morning they have.At noon most of the nobility, and such gentlemen as are members of the House of Commons, go down to Westminster, and when the Houses do not sit late, return home to dinner.Others that are not members of either House, and have no particular business to attend, are found in the chocolate-houses near the Court, or in the park, and many more do not stir from their houses till after dinner.As to the ladies, who seldom rise till about noon, the first part of their time is spent, after the duties of the closet, either at the tea-table or in dressing, unless they take a turn to Covent Garden or Ludgate Hill, and tumble over the mercers' rich silks, or view some India or China trifle, some prohibited manufacture, or foreign lace.

Thus, the business of the day being despatched before dinner, both by the ladies and gentlemen, the evening is devoted to pleasure; all the world get abroad in their gayest equipage between four and five in the evening, some bound to the play, others to the opera, the assembly, the masquerade, or music-meeting, to which they move in such crowds that their coaches can scarce pass the streets.

The merchants and tradesmen of the first-rate make no mean figure in London; they have many of them houses equal to those of the nobility, with great gates and courtyards before them, and seats in the country, whither they retire the latter end of the week, returning to the city again on Mondays or Tuesdays; they keep their coaches, saddle-horses, and footmen; their houses are richly and beautifully furnished; and though their equipage be not altogether so shining and their servants so numerous as those of the nobility, they generally abound in wealth and plenty, and are generally masters of a larger cash than they have occasion to make use of in the way of trade, whereby they are always provided against accidents, and are enabled to make an advantageous purchase when it offers.And in this they differ from the merchants of other countries, that they know when they have enough, for they retire to their estates, and enjoy the fruits of their labours in the decline of life, reserving only business enough to divert their leisure hours.They become gentlemen and magistrates in the counties where their estates lie, and as they are frequently the younger brothers of good families, it is not uncommon to see them purchase those estates that the eldest branches of their respective families have been obliged to part with.

Their character is that they are neither so much in haste as the French to grow rich, nor so niggardly as the Dutch to save; that their houses are richly furnished, and their tables well served.

You are neither soothed nor soured by the merchants of London; they seldom ask too much, and foreigners buy of them as cheap as others.

They are punctual in their payments, generous and charitable, very obliging, and not too ceremonious; easy of access, ready to communicate their knowledge of the respective countries they traffic with, and the condition of their trade.

同类推荐
  • 馗书

    馗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 客尘医话

    客尘医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 侍帝晨东华上佐司命杨君传记

    侍帝晨东华上佐司命杨君传记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 茶具图赞

    茶具图赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 颜氏家训

    颜氏家训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 冰城之下雪纷飞

    冰城之下雪纷飞

    浮华一生,无怨无悔。匆匆年华,无人咏歌。终了时,只见冰城之下,雪飞人无。走过一世红尘,却没能领悟,那黄泉路上的陪伴,和孟婆汤后的遗忘。
  • 天使的恋爱法则

    天使的恋爱法则

    本来应该是无忧无虑的天使,但为毛要自己去寻找圣物?!就凭自己是圣灵之力最强的人……不……是天使……行,去了,但为什么还会这么麻烦,还要投胎!不管了,人间我来啦!
  • 情深入骨:陆少,好久不见

    情深入骨:陆少,好久不见

    七月七日,H国的各大新闻上集体报道:总统阁下再婚了!结婚对象是他的前妻!举国哗然!就是那个……三年前和总统阁下离婚的,又传言在三年前的空难中死去却没有找到尸体的苏珞小姐?少时情窦初开的年纪,父母因为她的心愿,临死之前闭着他立下重誓:此生必娶苏珞为妻。然而,父母冰凉的墓碑前,他冷漠相对:我不爱你,至死都不会。成婚时,她以为所有的爱情只需要耐心等耐用心浇灌总会开出美丽的花儿,可日日夜夜,迎来的却是他无情的质问,在他的逼视下签下一纸离婚协议书。三年之后,她是颇负盛名的畅销书作家,他再次出现在她的面前……
  • 桃衣卿相

    桃衣卿相

    现代都市人韩恺阴错阳差地穿越到了大明王朝,成为俊逸潇洒的秀才杨冲。命运的轮盘就此发生逆转。救公主,破邪教,平苗疆,征大漠,斗权臣,夺皇位,审藩王,打倭寇,教太子,做贸易……各种爱恨情丝、百般荡气回肠,那些只在历史书中出现过的人物轮番登场,几度令人迷惑而又痴狂。这个特殊的朝代因为他的到来而脱离了原本的历史轨迹,他将在这里演绎出别样的精彩!
  • 我就是那个穿越的男人

    我就是那个穿越的男人

    人在江湖,身不由己,随心而动,随爱而终。一辈子只爱一个的专情少年。孤儿的崛起,新武林的搞笑霸主。
  • 我是你的背后

    我是你的背后

    从来没有人想过一个乞丐成为状元,他们却不知她来自现代。田野里有满身泥泞的她在教田事,朝廷中她挥斥方遒,尽显书生意气,战场上她保家卫国,以吾身护这片大好河山。他从未想过,仅凭一眼就喜欢上一个人,像一颗种子迅速在心中发芽生长。他们说“遇上他是她的福气。”他摇摇头,说“我可是花十辈子的运气才遇上她。”他告诉她:“余生日子,你保卫国,我保护你。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 种啥得啥

    种啥得啥

    书上说,种瓜得瓜种豆得豆,那我种下一个美少女战士,会不会长出无数个美少女战士呢?
  • 蜻蜓为什么点水

    蜻蜓为什么点水

    本书是著名儿童文学作家董恒波与妻子于黎辉合著的一本科学童话集。本书通过生动的童话故事,培养孩子的想象力、创造力、思考力。讲科普里的故事,学童话中的知识,将科学与童话巧妙结合,是本书的最大特点。在这些童话作品中,作者运用诗一样的优美语言,充分展开了艺术的想象,把小读者带到一种纯美的意境当中。本集中的许多作品,曾多次被一些报刊选载,深受小朋友和家长的喜爱。