登陆注册
5882400000041

第41章 胡以鲁论译名(2)

(十)彼方一词,而此无相当之词(即最初四条所举皆不存也)者,则并集数字以译之。汉土学术不精,术语自必匮乏,非必后世啙偷之故也。故事事必兴废以傅会;不惟势有所难;为用亦必不给。况国语发展有多节之倾向;科学句度以一词为术语;亦疐跛不便乎!例如“爱康诺米”(Economy)译为理财,固偏于财政之一部;计学之计字,独用亦病跛畸;不若生计便也。

(十一)取主名之新义,(如心理等词,改善为难者。)非万不得已;毋取陈腐以韬晦。例如“非罗沙非”(Philosophy),日人译为哲学,已得梗概。章师太炎译为玄学,尤阐其精义。爱智二字,造者原为偶然,还从其陋,甚无谓也。

(十二)取易晓之译名;毋取暧昧旧名相殽乱。例如“狃脱”(Neuter)原为不偏,译作中或中立,可也。假罔两之鬼名以混之,则惑矣!又如文法上诸名词,《马氏文通》所译皆畅明易晓。不曰动字而曰云谓;不曰介词而曰介糸;则诚文人所以自盖浅陋者哉!

(十三)宜为世道人心计,取其精义而斟酌之于国情;勿舍本齐末,小学大遗以滋弊。例如权利,义务,犹盾之表里二面;吾国义字约略足以当之。自希腊有正义即权力之说。表面之义方含权之意,而后世定其界说,有以法益为要素者。日人遂撷此二端,译作权利,以之专为法学上用语;虽不完,犹可说也。一经俗人滥用,遂为攘权夺利武器矣!既不能禁通俗之用;何如慎其始而译为理权哉。义务之务字,含有作为之义;亦非其通性也。何如译为义分。

(十四)一字而诸国语并存者,大抵各有其历史事实及国情;更宜斟酌之,分别以为译。例如吾国旧译同一自由也;拉丁旧名曰“立白的”(Liberty),以宽肆为意;盎格鲁萨克逊本语云“勿黎达姆”(Freedom),则以解脱为意。盖罗马人遇其征服者,苛酷而褊啬,得享较宽之市民权者,便标为三大资格之一;与英人脱贵族大地主之束缚者不同也。此译亦既不易改作矣,后有类此者,宜慎厥始。

(十五)既取译义,不得用日人之假借语。(日人所谓宛字也)既非借用,又不成义,非驴非马。徒足以混殽国语也。例如手形,手续等等,乃日人固有语;不过假同训之汉字,擸掇以成者;读如国语,而实质仍日语也,徒有国语读音之形式,而不能通国语之义;则仍非国语。读音之形式既非,实质失其依据,则亦非复日本语。名实相殽,莫此为甚。票据之故有语,程叙之译语,未见其不适也;是亦不可以已乎?

(十六)既取义译,不必复取其音。音义相同之外语,殆必不可得;则两可者,其弊必两失也。例如幺匿,图腾,义既不通,音又不肖;粗通国文者,或将视为古语;通外语者又不及联想之为外语;似两是而实皆非;斯又焉取斯哉?即如几何有义可解矣;然数学皆求几何,于斯学未尝有特别关联也。彼名“几何米突”,原义量地几何地之义也。割截其半,将何别于地质学,地球学,地理学等之均以几何二音为冠者乎?音义各得其一部,不如译为形学多矣!

(十七)一字往往有名字动字两用者。译义宁偏重于名字,所以尊严名词概念也。用为动字,则或取其他动字以为助。例如“题非尼荀”(Definition),日人译为定义;此译为界说。就吾国语句度言之:名字上之动词,常为他动;其全体亦即常为动词。定义有兼摄“题文”(Define)动字之功;然非整然名词也;宁取界说,虽木强而辞正。欲用为动词,则不妨加作为等字。

(十八)名词作状词用者,日译常赘的字,原于英语之“的”(ty)或“的夫”(tive)语尾;兼取音义也。国语乃之字音转。通俗用为名代者,羼杂不驯,似不如相机斟酌也。例如名学的,形学的,可译为名理,形理。国家的,社会的,可译为国家性,社会性。人的关系,物的关系,可译为属人关系,属物关系。道德的制裁,法律的制裁,可译为道德上制裁,法律上制裁,相机斟酌,不可拘也。

(十九)日语名词,有其国语前系,或日译而不合吾国语法者,义虽可通,不宜袭用;防殽乱也。例如相手,取缔等,有相取前系而不可通者;十五条既概括之矣。即如打击,排斥,御用,入用等,带有前系词,及所有持有等诸译名义非不可通者,然不得混用。此非专辟外语也。外语而与国语似而其法度异,足以乱国语纲纪者,不得不辟也。

(二十)器械之属,故有其名者,循而摭之;故无其名者,自我译之。名固不能以求全;第浅陋,迷信,排外,媚外等义不可有。例如洋火,浅陋也;钟曰自鸣,迷信也;何如循旧名曰焠儿,曰钟乎?欧语语源,亦大抵钟之旧名。餐曰番餐,排外也;曰大餐,曰大餐间,曰大衣,大帽,又由排外变而为媚外;若为大势所趋,则余欲无言!不然,欲区别之,冠以西字,洋字,可也。必欲号称新奇,如古之称胡麻饭,贯头衣,各与以译名,亦无不可;乌所用其感情哉!

此以义译为原则者也。第事物固有此土所无而彼土专有者;则比字属名以定其号。终不可题号者,无妨从其主称。

(一)人名以称号著,自以音为重;虽有因缘,不取义译。如摩西以水得名者,不能便取其义而名之曰水。严格言之:如慕容冒顿之慕,冒,轻唇音;且宜读古重唇以肖其原名也。(阏氏迄今犹读胭脂者其严格者也。)然读史在知其为人;苟但求西史普通智识,则人名亦不妨略肖国人姓名以便记忆;收声等无妨从略。华盛顿,拿破仑等名,通俗知之。蒙古印度史中人名,虽学子不能记忆;无他,相似者易为习;诘诎者难为单节语国民识也。孔孟二名之作罗马音也,赘有us拉丁语尾;西人遂一般习知之;且未尝误会其为希腊罗马人也。以汉音切西名,势必不肖;不肖而犹强为之,无非便不解西文者略解西史耳!然则曰叶斯比,曰亚利斯多德,庸何伤!至谓为解西文者说法,则纯用西文,且读作其人本国语之音;是固鄙意所期也。

(二)地名取音与人名同。可缘附者不妨缘附,如新嘉坡是也。可略者无妨从略,如桑港是也。国名洲名之习用者,不妨但取首音;如亚洲,英国,是也。音声学应有之损益,无妨从惯习而损益之;如美利坚,重音在母音后之第二节,其母音往往不成声。如俄罗斯,欲明辨首音之重音,或至别添一音,此所谓不同化也。是也。其所异于人名者,则可译无妨译义;如喜望峰,地中海,黑海,红海等是已。第渺茫之义,及国家之名一成不可译。如或谓吾国支那之名本于缯儿;然不能称支那曰缯儿。尼达兰义为洼地;不能称尼达兰曰洼地。日本之名虽自我起,既成则不能更曰扶桑。

(三)官号各国异制,多难比拟;不如借用其名以核其实;如单于,汗且渠,当户,百里玺天德,皆其例也。然法制日趋大同;官职相似者日多。既相似,故不妨通用此号。而非汉官所有,特为作名;如左右贤王,僮仆都尉;古亦有其例也。

(四)鸟兽草木之名,此土所有者,自宜循《尔雅》《本草》诸书摭其旧名。此土所无而有义可译者,仍不妨取义;如知更鸟,勿忘草等,是也。无义可译,则沿用拉丁旧名;然亦宜如葡萄,苜蓿,取一二音以为之;俾同化于国语也。

(五)金石化学之名亦然。金银盐矾故有者不必论。有义者,则如酒精,苹果酸等取义译。无义者,则依拉丁首一二音作新名;然音不可强用他义之旧名;(例如锑本有火齐珠之义,不可以为原素名。)义不可漫撷不确定一端之义;(例如轻气在当时以其为原素中之最轻,今则义变而名窽矣。)斟酌尽善,则专家之务也。

(六)理学上之名最难迻译。向有其名,如赤道,黄道者仍旧贯。确有其义,如温带,寒带者从义译。专名无关于实义者,不妨因故有之陋,如星以五行名,电以阴阳名,无损于其实也。似专名而义含于其名者则宜慎重;称“爱耐而几”(Energy)曰储能,称“伊太”(Ether)曰清气,漫加状词,殆未有不误谬者。“爱耐而几”,固有储有行。“伊太”在理想中,无从状其清浊也。爱耐而几,或可译作势乎?伊太,则伊太而已矣。

(七)机械之属,有义可译者。如上第二十条所云。无可译者,则仿后三四条作新名;璧柳珂珬,古原有其例也。“亚更”(Organ)不能译原义曰机。“批阿娜”(Piano),不能译原义曰清平。而曰风琴,洋琴,则殽矣!无已!其亦借音作名,如古之琵琶乎?

(八)玄学上多义之名不可译;如《内典》言般若,犹此言智慧;而智慧不足以尽之。亚利斯多德言“奴斯”(Nous),犹此言理;而理不足以尽之。名之用于他者,犹无妨其不尽。玄学则以名词为体,以多义为用者,不可以不尽也。

(九)宗教上神秘之名不可译;如“曼那”(Manus),译为甘露;则史迹讹殽。涅槃,译为乌有;则索然无味。佛义为知者,不能号为知者。基督义为灌顶,不能称其灌顶王也。

(十)史乘上一民族一时特有之名不可译;如法律史上罗马人之自由权,市民权,氏族权,称曰“三加普”(Tria Caputa);不能译加普曰资格。政治史上,希腊人放逐其国人之裁判法曰“亚斯托剌西斯姆”(Ostracism),不能译其义曰国民总投票等;是也。

美诗人普来鸟德氏尝语其友曰:“观君数用法兰西语。果使精练英语,无论何种感想,自有语言可表;安用借法语为也!”德文豪加堆且曰:“表示感想,惟国语为最适切。”诚哉!好用外语者,盖未尝熟达国语也。自史籀之古书凡九千名;非苟为之也。有其文者必有其谚言,秦篆杀之;《凡将》诸篇继作;及氏时亦九千名。衍乎氏者,自《玉篇》以逮《集韵》,不损三万字;非苟为之。有其文者必有其谚言:刻玉曰琢。刻竹以为书曰篆。黑马之黑,与黑丝之黑,名实眩也;则别以骊缁。青石之青,青笋之青,名实眩也;则别以苍筤琅玕。白鸟之白,白雪之白,白玉之白,名实眩也;则别以皠,皑,皦。怨偶,匹也;合偶,匹也;其匹同,其匹之情异;则别以逑,仇。马之重迟,物之重厚,其重同,其重之情异;则别以笃,竺。此犹物名也。更以动静名言之:直言曰经。一曲一直曰迂,自圆心以出辐线,稍前益大曰耎,两线平行略倾,渐远而合成交角曰。车小缺复合曰辍。釜气上蒸曰融。南北极半岁见日,半岁不见日曰暨。东西半球两足相抵曰僢。简而别。昭而切。则孳乳之用,具众理而应万事。古者术语固无虞其匮乏也。后世俗偷文敝,使术名为废语;于是睹外货,则目眩神摇!习西学,则心仪顶礼!耳食而甘,觉无词以易;乞借不足,甚且有倡用万国新语者!习于外而忘其本,滔滔者盖非一日矣!欧语殊贯,侵入犹少!日人之所矫揉者,则夺乱陵杂,不知其所底止也;吾虽于义译五六条下,著日人译语,不妨从同;然集一政党,亦必曰国民,曰进步,曰政友,曰大同俱乐部;亦何啙偷至于斯极乎!国语,国民性情节族所见也。汉土人心故涣散,削于外族者再,所赖以维持者厥惟国语。使外语蔓滋,陵乱不修,则性情节族沦夷,种族自尊之念亦将消杀焉!此吾所为涓涓而悲也!综上所著三十条,更为之申言曰:“故有其名者,举而措之;荀子所谓散名之在万物者,从诸夏之成俗曲期也。故无其名者,骈集数字以成之;国语释故释言而外,复有释训,非联绵两字,即以双声叠韵成语,此异于单举,又若事物名号合用数言,放勋重华,古圣之建名,阿衡祈父,官僚之定名,是皆两义并为一称,犹西语合希腊拉丁两言为一名也。今通俗用言虽不过二千,其不至甚忧匮乏者,犹赖此转移,盖亦吾国语之后天发达也,音少义多,单举易殽,明体达用,莫便于此。荀子所谓絫而成文,名之丽也,无缘相拟,然后仿五不翻之例,假外语之一二音作之;荀子所谓有循于旧名,有作于新名也。”

本斯三端,著为三十例;冀于斯道稍有所贡献;当否不敢知也。至于切要之举,窃以为宜由各科专家集为学会,讨论抉择,折衷之于国语国文之士;复由政府审定而颁行之。例如日本,法政家之名从国法,学术之名从学会,国家主要用品如军舰飞艇等名,则由政府布告以完定之。名正则言顺,庶几百官以治,万民以察乎?

同类推荐
  • 艰苦朴素(上)

    艰苦朴素(上)

    中国素以“文明古国、礼仪之邦”著称于世。中国劳动人民和各阶层的进步代表人物的道德修养故事一代传一代,百世流芳。中华民族“自强不息”的人生哲学;“发愤忘食”的持生规范;“富贵不能淫、贫贱不能移、威武不能屈”的高风亮节;“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的立身情操;“天下兴亡,匹夫有责”的爱国精神;“天下为公”的大同思想,对中华民族的形成、繁衍、统一、稳定和自立于世界民族之林起到了巨大作用。可以说中华民族传统道德修养是世界上最有凝聚力和向心力的民族瑰宝。
  • 海子边的历史变迁

    海子边的历史变迁

    外地游客来到太原,均为钟楼街、柳巷、桥头街与海子边的市井繁华和人文荟萃所倾倒。
  • 银川市非物质文化遗产项目名录汇编

    银川市非物质文化遗产项目名录汇编

    客观、系统地介绍了银川市非物质文化遗产砘表作五十四个项目的传承区域、历史渊源、表现形态、文化价值以及濒危状况,是迄今为止银川市第一本完整、系统地介绍市级非物质文化遗产名录的典籍,兼具学术性、知识性与文献性。
  • 中国艺术经典3

    中国艺术经典3

    本书从书法、绘画、建筑、服饰、民间传统工艺等多方面地展现了中国艺术的魅力,让青少年在阅读中受到传统艺术的熏陶,提高自己的人生品味。
  • 红楼梦诗词全鉴(典藏诵读版)

    红楼梦诗词全鉴(典藏诵读版)

    《红楼梦》是我国古典小说的巅峰之作,自问世以来,它就以故事中蕴含的渊博的学识、细腻的叙事、动人的情节、现实主义的风格,征服了无数读者,在艺术上取得了辉煌的成就。尤其是书中的诗词曲赋散发着极大的魅力,成为这部不朽之作的灵魂。《红楼梦诗词全鉴》根据《红楼梦》原著回目的顺序,辑录了书中的诗词、楹联等,对其进行了注释和解析,力图帮助读者更准确、更深入地理解诗词的含义,加深对原著的理解。
热门推荐
  • 死帝

    死帝

    人类是如何来到这个世界的?人类来到这个世界是纯属偶然,还是造物主的恩赐?世界第一个人是谁?人又为什么生?又为什么会死?人死后是不是有灵魂?人又为什么分为男人女人?为什么男女之爱会带给人巨大的狂喜却又让人陷入无尽的怨恨。……
  • 黄帝内经十二经脉养生法

    黄帝内经十二经脉养生法

    《黄帝内经十二经脉养生法》主要内容包括:简单有效的经络养生方法,快速见效的刮痧法,刮痧治疗时常采用的体位,刮痧治疗的操作,刮痧方法,刮痧时间,刮痧后的处理·
  • 守护神:我的痴情前夫

    守护神:我的痴情前夫

    思雨在异地他乡遇到了自己的前夫乐天,而且同在一个公司就职。思雨出差乘坐的飞机失事,并产生失意。乐天耐心细致的照顾并没有让思雨很快恢复记忆,思雨嫁人了,乐天很伤心;出嫁后的思雨并不幸福,继而与自己的上司相恋。当思雨恢复记忆时,乐天离开了……
  • 大忏悔文略解

    大忏悔文略解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神龙剑仙侠传

    神龙剑仙侠传

    自古江湖不太平,弱肉强食,强抢豪夺,自古有之。但恶有恶报,善有善报,不是不报,只是时候未到。本书塑造一个嫉恶如仇,有恩必报,惹我者死的人物形象—本书的主人翁陈辰。陈辰机智勇敢,临危不惧,避重就轻。在关键时候能放弃仇痕,放弃门派之别,联合族人共御外敌。非我族类,其心必异,恒杀之。最终陈辰登上道法顶峰,助玉帝重返天界,布局太上老君、元始天尊,通天教主维护天界,点化西方教接引、准提等,故事串连《封神演义》和《西游记》,对两部神话小说作了一些补充和完善。
  • 侠盗神偷传

    侠盗神偷传

    公元前33年,昭君出塞。同年襄阳汉水之畔,一老翁挟着还未满月的婴孩在此定居。侠之大者,为国为民。侠之小者,劫富济贫。脚底抹油,手里生花,如花美眷,浪迹天涯。
  • 万界归一修仙记

    万界归一修仙记

    万界的次元壁已经开始崩坏,未知的世界里应该如何生存?神秘的恩公究竟是谁?彼岸花指引了怎样的路?柔弱的小师弟又怀揣着怎样的机缘?山连着山,海连着海,山摇地动,怒潮澎湃,在弱肉强食的修仙之路上,蝼蚁一样的普通修行者又有怎样的玄机呢?
  • 九天域界

    九天域界

    一个浩大的世界,一段尘封于远古的文明,诸神现世,群魔乱舞,令人神往却又恐惧,它到底该不该存在世间?神秘人物亲手将世界封印。百亿年后,仿佛冥冥之中自有天意,如今这段文明再次被开启。
  • 重生归来:小姐千千岁

    重生归来:小姐千千岁

    1000年之前,你是那个高高在上的凤凰之女,本因和神龙之子相思相守,就在你们即将大婚那天,你却离开了人世,我费劲千辛托人将你带到1000之后,但你还是死了,我又不得不带你回来,你是选择那个本因属于你的幸福还是和我厮守到老?无论如何我尊重你的选择---
  • 春秋恩仇录

    春秋恩仇录

    首先,感谢您肯花时间阅读我的文字丨金庸先生去世后,我的武侠给养就断了,为了致敬金庸先生,也为了完成自己的一个小梦想,我就尝试着写了这本书,书的背景是春秋末战国初,主角一个时而聪明时而犯傻,心中有爱也有恨的年轻人王柴油,故事是王柴油在这个动荡的年代的爱恨情仇。书中任何一个角色都有血有肉,包括配角,当然,配角就不排除有恶人,但我会尽力描写清楚一个恶人内心的挣扎丨最后,初次写书,请您多多关注,多多包涵,多多指教。