沈尹默
霜风呼呼地吹着,
月光明明地照着。
我和一株顶高的树并排立着,
却没有靠着。
作于1917年
选自《新青年》第4卷第1号,1918年1月15日
【作者简介】
沈尹默(1883—1971),原名君默,字秋明、瓠瓜,浙江吴兴人。早年留学日本,毕业于京都帝国大学。1918年《新青年》成立编委会,与陈独秀、李大钊、钱玄同等人轮流担任编辑。“五四”前后任北京大学教授。1922年兼任北京女子师范大学教授。1929年任国民政府河北省教育厅厅长。1932年任北平大学校长等职。新中国成立后任上海市人民政府委员、中央文史馆副馆长、上海市中国书法篆刻研究会主任、上海市文联副主席等职。是新文化运动的倡导者之一,也是最早的新诗创作尝试者之一,但后来长期写作旧体诗词,有多本旧体诗词集问世。部分新诗收入《秋明集》,主要新诗作品有《月夜》《落叶》《三弦》等。
【作品简析】
这首诗写于1917年,当时的中国正处在半封建半殖民地社会,其生存环境正如诗中所描述的是冬天里的“月夜”:“霜风呼呼地吹着,月光明明地照着”,清冷、肃杀又漫长的寒夜。
一代青年知识分子处在一种怎样的生存状态呢?全诗的后两行立有存照:“我和一株顶高的树并排立着,却没有靠着。”这表现了“五四”前后的一代知识分子独立不倚的坚强性格和追求思想自由与个性解放的奋斗精神。与高树并排“立着”,而不是“靠着”,显示出一代青年知识分子开始觉醒、自立。
白描手法的运用是这首诗在艺术上的一大特色,诗中“我”卓然独立的形象,在“霜风”“明月”的一“吹”一“照”中,显得越发清晰、生动,写意传神,颇有韵致。