李贺(公元790—816年),字长吉,昌谷(今河南宜阳)人。因避家讳,不得应进士举,终生落魄不得志,27岁就英年离世。
他的诗想象丰富,构思奇特,具有极度浪漫主义风格。诗中反映出对宦官专权、藩镇割据的强烈不满,对劳苦人民的疾苦亦寄予关切。但也有一些作品流露出人生无常的阴郁情绪。有《昌谷集》。
原文
梦天
老兔寒蟾①泣天色,云楼②半开壁斜白。
玉轮轧露湿团光,鸾佩③相逢桂香陌④。
黄尘清水三山⑤下,更变千年如走马。
遥望齐州⑥九点烟,一泓⑦海水杯中泻。
注释
①兔、蟾:都是指月。
②云楼:想象中的月上楼阁。
③鸾佩:雕着鸾凤的玉佩,这里指系着鸾佩的仙女。
④桂香陌:月宫中大路,因有桂树,故一路上桂子飘香。
⑤三山:指神仙家所说的海上三神山,即蓬莱、方丈、瀛洲。
⑥齐州:即中国。古说中国境内分为“九州”。
⑦一泓:一汪。
赏析
这是一首游仙诗。前四句写诗人从人间来到月宫,后四句写诗人从月宫遥望人间。
“老兔寒蟾泣天色”,古代传说,月里住着玉兔和蟾蜍。句中的“老兔寒蟾”指的便是月亮。幽冷的月夜,阴云四合,空中飘洒下来一阵冻雨,仿佛是月里玉兔寒蟾在哭泣似的。“云楼半开壁斜白”,雨飘洒了一阵,又停住了,云层裂开,幻成了一座高耸的楼阁;月亮从云缝里穿出来,光芒射在云块上,显出了白色的轮廓,有如屋墙受到月光斜射一样。“玉轮轧露湿团光”,下雨以后,水气未散,天空充满了很小的水点子。玉轮似的月亮在水气上面辗过,它所发出的一团光都给打湿了。前面三句,都是诗人梦里漫游天空所见的景色。第四句“鸾佩相逢桂香陌”则写诗人自己进入了月宫。在桂花飘香的月宫小路上,诗人和一群仙女遇上了。
这四句,开头是看见了月亮;转眼就是云雾四合,细雨飘飘;然后又看到云层裂开,月色皎洁;然后诗人飘然走进了月宫。层次分明,步步深入。
后四句,诗人从月宫遥望人间:三座仙山下的陆地和海洋,更替着变化,这种沧桑之变,虽然需要上千年的时间,但在诗人眼里,快得就像骏马奔驰;从天上遥望中国九州,小得如同九点烟尘;浩瀚的海洋,只不过像从杯子里倒出来的一汪清水。诗人尽情驰骋幻想,仿佛他真已飞入月宫,看到大地上的时间流逝和景物的渺小。浪漫主义的色彩是很浓厚的。
李贺在这首诗里,通过梦游月宫,描写天上仙境,以排遣个人苦闷。天上众多仙女在清幽的环境中,你来我往,过着一种宁静的生活。而俯视人间,时间是那样短促,空间是那样渺小,寄寓了诗人对人事沧桑的深沉感慨,表现出冷眼看待现实的态度。想象丰富,构思奇妙,用比新颖,体现了李贺诗歌变幻诡谲的艺术特色。
绝妙佳句
黄尘清水三山下,更变千年如走马。