登陆注册
48094500000058

第58章 法律的诠释(12)

那年轻女人把她的头垂了下去,把脸埋在手里。“噢,阁下!”她结巴地说,“我求求你,求求你不要被表象所迷惑呀。”

“那么,你是一个懦夫吗?”威昂弗用一种鄙疑的口气大声喊到。“我知道到杀人犯都是懦夫。不过,你同样也是一个懦夫吗?——,你杀死了两个老人和一个年轻的姑娘并且还有勇气面对他们的死。”

“阁下!阁下!”

“你能是一个懦夫吗?”威昂弗非常激动地接着说,——“你,你一分钟一分钟地计算四个人临死时那痛苦难熬的时间,你,你曾经熟练的并且成功地谋划了你那狠毒的计划来调配你的毒药。你把所有事情都计算得如此明白,那么,难道你忘了还有一件事吗,——当你的罪行被揭发的时候,你会落到什么样的下场吗?噢,这是不可能的!你肯定藏起了一些最有效、最可靠、以及最致命的毒药,好使你逃脱你应有的惩罚。你一定这样做了是吧,我希望如此。”

威昂弗夫人双手紧握,跪了下来。

“我明白,”他说,——“你认罪了,但对法官认罪,在不情愿认罪的时候认罪,是不能减轻惩罚的!”

“惩罚!”威昂弗夫人大叫道,——“惩罚,阁下!这句话你说了两遍啦!”

“当然。你以为由于你犯了四次罪就可以逃脱吗?你以为由于你的丈夫是检察官,法律就会对你给予特殊优待吗?不,夫人,不是的!犯了罪,就会上断头台的,不论她是谁,除非,就像我刚才所说的,那个下毒的人事先也早有准备,为她自己留下了最致命的毒药。”

威昂弗夫人发出一声疯狂地嘶叫,一种可怕的无法控制的恐怖使她的脸都变了形。

“噢!不用担心断头台,夫人,”那法官说,“我不会让你声誉扫地的,因为那也会让我自己名声扫地。不!如果你明白我的意思,你就知道你不会在断头台上死去。”

“不!我不明白,你是什么意思?”那可怜的女人结结巴巴地说,她彻底被弄晕了。

“我的意思是:首席检察官的妻子是不会以她的耻辱去玷污一个清白的姓氏的,她绝不会同时允许她的丈夫和她的孩子名声扫地的。

“对不会的,噢,不会的!”

“嗯,夫人,这是一个对你值得称赞的行动,我向你表示中心地感谢。”

“你感谢我,为什么?”

“为你刚才所讲的那句话。”

“我说了什么话?噢,我被吓昏了!我什么都不明白了!我的上帝!我的神呀!”她头发凌散,口带白沫地站了起来。

“夫人,我进屋子里的时候问你:‘夫人,你常用的那种毒药放在什么地方?’你已经回答了那个问题。”

威昂弗夫人双臂伸向天空,然后痉挛地把两手紧紧握在一起。

“不,不!”她喊叫着,——“不,你不希望看到那个!”

“我所期望的,是你不应该在断头台上送命。你明白吗?”威昂弗问。

“噢,求求你发发慈悲吧,发发慈悲吧,阁下!”

“我所要求的,是伸张正义驱除邪恶。我到这个世界上是为了惩恶扬善,夫人,”他眼中充满了愤怒。“任何别的女人,哪怕她是皇后,我也要把她交给刽子手,但对你,我已经仁至意尽了。对你,夫人,难道你没有保留几滴那种最可靠、最致命、最有效的毒药吗?”

“噢,求求你饶了我吧,阁下!求求你给我留一条活路吧!”

“你是一个彻头彻尾的杀人犯!”

“看在上帝的面上求求你!”

“不!”

“看在你我夫妻一场的份上!”

“不,不行!”

“那看在我们孩子的面上!啊,为了我们的孩子,给我留一条活路吧!”

“不!不!不!我告诉你,如果我允许你活下去的话,总有一天,你大概会像杀死那几个人一样杀死我的孩子!”

“我!——我会杀死我的孩子?”那无助的困惑的母亲向威昂弗冲过去喊道,“我杀死我的!哈!哈!哈!”在一阵令人不寒而栗魔鬼般的狂笑中结束了她那句话,那种狂笑最后变成了嘶哑的啜泣声。

威昂弗夫人双膝跪地。威昂弗走到她身边。“记住,夫人!”

他说,“假如在我回来的时候,正义还没有得到伸张,我就要亲自来宣判你的罪恶行径,亲自将你逮捕!”

她喘着粗气,听他说着,完全糊涂了,只有她转动的眼珠还显示她是个活人,那一对眼睛里还蕴蓄着一团可怕的火焰。

“你明白我的意思了?”威昂弗说,“我现在要去法庭要求宣判一个杀人犯的死刑。假如我回来的时候发现你还活着,那你今天晚上就要去在拘留所度过了。”

威昂弗夫人呻吟了一声,瘫痪了似的趴在了地毯上。

检察官似乎有些余心不忍,缓慢地道:“永别了,夫人!”

那一声“永别了”仿佛刽子手的刀一般刺到威昂弗夫人身上。她昏了过去。检察官将房门锁住走了出去。

第一○九章开庭审判

法院里以及一般人谈论着的贝尼代托的案件已经轰动了整个巴黎。由于他时常出现在巴黎的咖啡馆、安顿的大马路和布洛涅的大道上,所以在他短暂的显赫的日子里,这个假喀沃奥卡迪已结交了一大批相识。报纸上报道过他狱中的生活和冒充上流社会人士时的经历;凡是认识喀沃奥卡迪王子的人,对他的命运都有一种抑制不住的好奇,他们都不惜任何代价设法去旁听贝尼代托的案件。在很多人眼中,贝尼代托即使不会被法律制裁,那至少也是法律的一个过失。

他的父亲喀沃奥卡迪先生曾在巴黎露过面,大家都认为他会再来保护这个名声在外的儿子。很多人知道他到基督山伯爵家里时穿的是绿底绣黑青蛙的外套,他们对他那种严肃的姿态和绅士的修养曾留下非常深刻的印象。确实,只要不张口讲话,不计算数字,他绝对能扮演一个出色的老贵族。至于被告本人,在很多人的记忆中,他非常和蔼、英俊豪爽,以致认为他大概是一次阴谋的牺牲品,因为在这个世界里,富有常常会引起别人的暗中嫉妒和怨恨。因此,人人都想到法院里去旁听,——有些是去看热闹的,有些是去品头论足的。从早晨七点钟开始,铁门外便已排起了长队,开庭前一小时,法庭里便已挤满了那些获得特许证的旁听者们。每逢到审判某一件特殊案子的时间,法官进来以前,甚至在法官进来之后,法庭都像一个客厅一样,很多相识的人打招呼、聊天,当他们中间隔着太多的律师、旁观者和宪兵的时候,他们就用暗号来相互交流。

这是一个夏季过后一个秋高气爽的日子。威昂弗先生早晨所看见的那些灰白的云层都已仿佛耍魔术一般消失了,这是九月里最灿烂最温和的一天。

彼桑正在四处张望,他是无冕国王,他的宝座会出现在每一个地方。他看见了夏多·勒诺和得波利,得波利这时刚说服坐在他们前面的一个副警长和他们交换座位。那受人尊敬的副警长,认识部长的秘书和这位新的财主,便答应特别照顾这两位旁听者,允许当他们去同彼桑打招呼的时候为他们看着座位。

“嗯!”彼桑说,“我们马上就能看见我们的朋友啦!”

“是的,的确!”得波利答道。“那受人尊敬的王子!那个意大利王子真是见鬼!”

“他说但丁给他写过家谱,在《神曲》里有是可以查到的呀。”

“该被绞死的贵族!”夏多·勒诺冷冰冰地说。

“他会判死刑吗?”得波利问彼桑。

“哦!亲爱的,我认为这个问题应该我们来问你呐,这种消息你可比我们知道得多。昨天晚上你在部长的家里见到审判长了吗?”

“见到了。”

“他说什么?”

“说出来会吓你们一跳的。”

“噢,赶快告诉我吧,快点!我都好久没有听到惊人的事情了。”

“嗯,他跟我说:人们认为贝尼代托是一条狡猾的蛇、一个机警的巨人,但实际上他只是一个愚蠢到家的下等流氓,他的脑子在死后是没有研究价值的。”

“什么!”彼桑说,“可是他扮演王子演得非常逼真呀。”

“在你看来是这样,你讨厌那些倒霉的亲王,在他们身上发现过错总是能很高兴,但我不这么认为,我凭直觉就能分辨一位绅士,能像一只对家谱学有研究的猎犬那样嗅出一个贵族的气息。”

“这么说的话你从来都不相信他有什么头衔啰?”

“当然相信!相信他有亲王头衔,但不相信他有王子的气度。”

“错,”得波利说,“可是,我可以向你保证,他与许多人交往得非常不错,我曾在部长的家里碰到过他。”

“啊,是的!”夏多·勒诺说。“你认为部长就能了解王子的气度吗!”

“你刚才说的话很有意思,夏多·勒诺。”彼桑大笑着说。“但是,”得波利对彼桑说,如果说我与审判长谈过话,你大概就与检察官谈过话了吧。”

“这怎么可能呢?最近这一星期来,威昂弗先生家碰到了一连串令人费解的家庭伤心事,还有他离奇死去的女儿。”

“离奇!你这是什么意思,彼桑?”

“噢,行了!别装了,难道部长家里发生的这一切你丝毫不知情吗?”彼桑说,一面竭力地把单眼镜搁到他的眼睛上,使它不至于掉下来。

“我亲爱的阁下,”夏多·勒诺说,“请允许我告诉你:摆弄单片眼镜这种事,你懂得还不如得波利的一半呢。得波利教教他。”

“看,”彼桑说,“我不会弄错的呀。”

“怎么了?”

“是她?”

“什么她?她是谁呀?”

“据他们说她已离开巴黎了呀。”

“奥让妮小姐?”夏多·勒诺说,“是她回来了吗?”

“不,是她的母亲。”

“泰戈朗尔夫人?胡说!这不可能,”夏多·勒诺说,“她女儿离家出走才十天,而她丈夫破产刚三天,她怎么能这么快就到外面来了。”

得波利的脸略微红了红,顺着彼桑所指的方向望去。“噢,”

他说,“那只是一位戴面纱的贵妇,一位外国公主,也许是喀沃奥卡迪的母亲。但你刚才在谈一个非常有意思的问题,彼桑。”

“我吗?”

“是的,你告诉了我们关于沃拉迪妮奇怪的死亡。”

“啊,是的,很对。但威昂弗夫人为什么不在这儿呢?”

“可怜又可爱的女人!”得波利说,“她一定是正在忙着为医院配制药水,或为她自己和她的朋友调配美容剂。你们可知道她每年会在这种娱乐上要花费两三千银币吗?看见她我很高兴,因为我非常喜欢她。”

“但是我却非常厌恶她。”夏多·勒诺说。

“为什么?”

“我也不知道。我们为什么会恨?我们为什么会爱?反正我是天生讨厌她的。”

“说得更确切些,是出于本能。”

“也许就是这样吧。但还是回到你所谈论话题上来吧,彼桑。”

“好!”彼桑答道,“各位,你们想不想知道为什么威昂弗家一下子死了那么多人?”

“这才好呢。”夏多·勒诺说。

“亲爱的,你可以在圣西门的书里找到那句话。”

“可事情在威昂弗先生的家里发生,因此,我们还是回到这件事情上来吧。”

“对!”得波利说,“我承认我一直都在观注着那座房子,最近三个月来,那儿始终挂着黑帐,前天,夫人还对我说起那栋房子与沃拉迪妮的关系呢。”

“谁是夫人?”夏多·勒诺问道。

“当然是部长的太太啰!”

“噢,对不起!我从来没有拜访过部长,让王子们去做那种事情吧。”

“真的,以前你只是英俊,现在你变得光彩照人了,但伯爵,你可怜可怜我们吧,要不你就像另外一个朱庇特一样,把我们都活活烧死啦。”

“我不再说话了!”夏多·勒诺说,“真见鬼,不要挑剔我所说的每一个字。”

“来,我们来听完你的故事吧,彼桑,我告诉你,夫人前天还向我提起这件事情呢。开导开导我,让我去提供给她一些消息。”

“嗯,各位,威昂弗先生家里的人之所以死了那么多,是因为那座房子里有一个杀人犯!”

那两个年轻人都打了一个哆嗦,因为这种念头他们已想到过很多次了。

“可那个杀人犯是谁呢?”他们同声问。

“爱德华!”

听者所产生出来的一阵狂笑丝毫未使那个说话的人去感到尴尬,他接着说:“是的,各位,确实是爱德华,他在杀人的技巧方面可称得上是一个天才。”

“你别开玩笑了。”

“不,我没开玩笑。我昨天雇用了一个刚从威昂弗先生家跑出来的佣人。我准备明天就打发他走,他的饭量大的惊人,因为他在那座房子里吓得不敢进食,因此他要将损失补回来。嗯!听我说。”

“我们都听着呢。”

“很有可能是那可爱的孩子弄到了一只装着某种毒药的瓶子,然后随时用它来对付那些他所不喜欢的人。一开始是什·迈勒夫人让他讨厌,所以他就把他的药倒出了三滴,——三滴就足够让她丧命了。其次是那勇敢的巴罗斯,洛沃笛艾爷爷的老佣人,他不免要得罪那可爱的孩子,这是你们知道的。那可爱的孩子也给了他三滴药。然后就轮到可怜的沃拉迪妮了,也许她并没有得罪他,但是他恨她,他同样给她倒了三滴药水,而她像其他的人一样,走向了死亡。”

“咦,你讲给我们听的是一个什么鬼故事呀?”夏多·勒诺说。

“是的,”彼桑说,“似乎是另一个世界上的事,对吗?”

“太荒唐了。”得波利说。

“啊!”彼桑说,“你不信我?嗯,你可以去问我的佣人,或说得更准确些,去问那个明天就不再是我的佣人的那个人,那座房子里的人都这样说。”

“而这种毒药呢?它在什么地方?它是什么东西?”

“那孩子把它藏起来了。”

“但他在哪儿找到的呢?”

“一定在他母亲的实验室里。”

“那么,他的母亲为什么把毒药放在实验室里呢?”

“这叫我怎么说呢?你就像一个检察官在审问犯人一样。我只是重复一遍我所听到的话而已。你们自己去打听吧,除此之外我就无能为力了。那个可怜的佣人前一阵吓得不敢吃东西。”

“太令人难以相信了!”

同类推荐
  • 寸心悠悠

    寸心悠悠

    本书收录了《水流千里》、《鸡叫三遍后的雾》、《情系山乡》、《乡音》等戏剧剧本。
  • 让男人乖乖听话:女王进化论

    让男人乖乖听话:女王进化论

    她,是有名的律师,黑色紧身西装,一步裙下双腿修长,外套一件米色双排扣军装式风衣。记住,请叫她女王,这个称号非她莫属。女王是怎么炼成的?普通女生要经历懵懂初开——少女梦幻——惨遭欺骗——自欺欺人——恍然大悟——发愤图强——自我升华直到最后到达终点。感情,今天是虚幻的人间,明天是地狱,后天可能会是天堂。但是大部分人死在明天。什么?你问我怎么才能到达天堂?眉毛挑一挑,很简单啊。变成女王就可以!
  • 名利场(上)

    名利场(上)

    威廉·麦克皮斯·萨克雷(1811-1863)生于加尔各答一个富裕的东印度公司职员的家庭。在十九世纪三四十年代,萨克雷写过讽刺幽默故事、特写、诗歌、小说等。在他的大量作品中,有不少是中、长篇讽刺性小说,都像是一幅幅十八、十九世纪英国日常社会生活的有趣图画,对统治阶层的生活进行了尖锐、深刻的批评,充分揭露了贵族、资产阶级的丑恶面貌,但他很少描写人民群众的生活。萨克雷在文学史上是仅次于查尔斯·狄更斯的英国著名批判现实主义作家,马克思认为狄更斯、萨克雷等是当时英国的一批杰出的小说家,“他们揭露出政治和社会上的真相;一切职业的政治家、政论家、道德家所揭露的加在一起,也不如他们揭露得多。”
  • 苹果木桌子及其他简记

    苹果木桌子及其他简记

    《苹果木桌子及其他简记》辑录美国伟大作家赫尔曼·麦尔维尔生前未结集、未刊短篇小说等十二篇,多为初次译成中文。麦尔维尔发现人与事物之间的奇异关系,书写穷困潦倒或丧失过去的人的处境,探讨命运……带着强有力的嘲讽、热切的关怀,在狼藉与佯狂之间保持了人的尊严。谨以此短篇小说集的出版,纪念麦尔维尔诞辰200周年。
  • 遥远的湖

    遥远的湖

    本书是长篇小说,但与其说这是一部小说,不如说它是一部艺术散文。作者在文字上倾注的真情,散文式的三维立体的叙述方式,为读者提供了一个解读人物和情节的二度空间。作者并不想在形式上创造什么,只想让读者在阅读中产生共鸣,更加喜欢用这种方式叙述的故事和塑造的人物。众多人物的爱情、生活,理想、追求,为读者描述了一幅幅生动有趣的画面,或充满理想和热情,或渴望灵魂的宁静,或以自己的方式与命运抗争,或以善良的心期待着幸福,无论结果是悲剧还是喜剧,都会以令人震撼的真实描写、栩栩如生的人物形象、清新而不失幽默的文笔使读者感动。
热门推荐
  • 公务员职业道德:典型案例(三)

    公务员职业道德:典型案例(三)

    本书内容包括模范践行公务员职业道德的典型案例;公务员日常工作中遇到的有关职业道德的案例;严重违反公务员职业道德的典型案例等。
  • 幻境苍生

    幻境苍生

    这个世界渐渐被幻想笼罩,所想所闻都有可能出现在现实之中
  • 龙凤斗:枕边小狂妃

    龙凤斗:枕边小狂妃

    一个身材高大的男子,犹如远古的神祗般坐在一张白玉床上。眼神犀利而悠远,魅惑如古井。他的眼光亦冷冷的望着床上那个女人……他的解药。“你这个臭男人,色鬼,别碰我。”她嚷嚷起来。“闭嘴……”他的声音很冷,有股寒意……而且他不知道使用了什么手法,让她的身体瞬间不能动弹……“……”黑涯玥惊慌不己,“你对我做了什么?”
  • 我不想当富二代

    我不想当富二代

    江辰阴差阳错之下与人互换身体,成为一个富可敌国的富二代,住豪宅,开豪车,无数美女投怀送抱。但是,他只想安安静静的当一个贫穷的美男子,每天早上被自己帅醒啊!
  • 精灵大师从大胃王开始

    精灵大师从大胃王开始

    我(你):老爸,给我买只小火龙…老爸:儿砸,这是你想要小火龙的蛋…一个月后,我(你)看着不断进食的‘蓝胖子’欲哭无泪…这是一个传奇精灵大师的故事,从给某大胃王‘赚奶粉钱’开始…(PS:第三人称视角)(Q群已建:585124491)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 忘了那晴天,别于此

    忘了那晴天,别于此

    两年,离别后的重逢,一切如初;两年,形同陌路,心底却仍旧有个柔软的地方为彼此温柔地跳动;再见又是两年后,她成了别人臂膀下的小可爱,似乎曾经的山盟海誓、刻骨铭心早已无关紧要。可是,可是,六年的爱恋又怎能轻易被磨灭?上苍有眼,她重拾记忆的尘埃,躲进此生唯一一个只属于她的怀抱,哭得泣不成声。年华会老去,蝴蝶会失翼,但我记得,我永远记得,你曾深深的爱过我。只因世界上有一种爱情,叫做——玫瑰。
  • 在下叶飞

    在下叶飞

    记忆石中跨越八千年的爱情,犹如迷雾一般看得见却摸不到的华凌山......家族惨遭灭门,背井离乡,从此,跨上了一条跨越千年的道路,去探究这所谓世界的规则,并打破属于它的神话......
  • 龙幻

    龙幻

    在这个不为人知的不毛之地上,凌空漂浮着六个人,个个身穿着彩光流溢的战甲,不过其中一个神色憔悴的老头却是一身破烂的道袍,狂风将道袍吹得咧咧……
  • 贪恋红尘三千尺

    贪恋红尘三千尺

    本是青灯不归客,却因浊酒恋红尘。人有生老三千疾,唯有相思不可医。佛曰:缘来缘去,皆是天意;缘深缘浅,皆是宿命。她本是出家女,一心只想着远离凡尘逍遥自在。不曾想有朝一日唯一的一次下山随手救下一人竟是改变自己的一生。而她与他的相识,不过是为了印证,相识只是孽缘一场。