It was odd, and not very nice, to take off their royal clothes and to come back in their school things (not very fresh now) into that great assembly. One or two of the nastier Telmarines jeered. But the other creatures all cheered and rose up in honour of Peter the High King, and Queen Susan of the Horn, and King Edmund, and Queen Lucy. There were affectionate and (on Lucy‘s part) tearful farewells with all their old friends.animal kisses, and hugs from Bulgy Bears, and hands wrung by Trumpkin, and a last tickly, whiskerish embrace with Trufflehunter. And of course Caspian offered the Horn back to Susan and of course Susan told him to keep it. And then, wonderfully and terribly, it was farewell to Aslan himself, and Peter took his place with Susan’s hands on his shoulders and Edmund‘s on hers and Lucy’s on his and the first of the Telmarine‘s on Lucy’s, and so in a long line they moved forward to the Door. After that came a moment which is hard to describe, for the children seemed to be seeing three things at once. One was the mouth of a cave opening into the glaring green and blue of an island in the Pacific, where all the Telmarines would find themselves the moment they were through the Door. The second was a glade in Narnia, the faces of Dwarfs and Beasts, the deep eyes of Aslan, and the white patches on the Badger‘s cheeks. But the third (which rapidly swallowed up the other two) was the grey, gravelly surface of a platform in a country station, and a seat with luggage round it, where they were all sitting as if they had never moved from it.a little flat and dreary for a moment after all they; had been through, but also, unexpectedly, nice in its own way, what with the familiar railway smell and the English sky and the summer term before them.
同类推荐
市委管家权力博弈:秘书长
“市委秘书长”无疑是特殊的职位,坐上这位置就意味着最自然地接触各路人马,看到、听到、了解到一般人无法了解的事实,很多时候,又并没有那么消息灵通,却还得假装通透;必须在在最需要的时间、地点随时出现,又得随时准备留守;把一切看在眼里,是最清醒的参与者,又是最“近视”的局外人,不能从属于何派系;要慎言慎行,不能有丝毫懈怠;必须是最能踩着钢丝跳舞的人。相亲十年:奇葩我见多了
本书以一个知识女性(作者自己)从情窦初开到结婚生子之间十几年的经历为主线,讲述了现代大龄女青年漫漫寻爱之路的艰辛坎坷。作者经历了落花有意流水无情的大学初恋,进入社会后,经熟人介绍、婚介搭桥、集体征婚等方式,与军人、建筑商、车间主任、大学讲师、工程师、官员、书商、记者等各色人相亲。在一次次希望和失望中,她仍然相信爱情。本书把热情、无奈和淡淡的哀愁深藏起来,用客观、冷静略带喜感的文字,描绘出一幅现代大龄女青年婚恋的社会众生相,引人深思,让人回味。冬季花园
那个小小的花园,藏着母亲所有的往事。从无人知。2000年的阿拉斯加,如母狮守护着家庭的姐姐梅瑞狄斯,因为琐事疲于奔命,面对日夜相处的丈夫,早已失去了沟通的欲望;如雄鹰满世界游荡的妹妹妮娜是一位战地记者,面对摄影师搭档的求婚,心事复杂地逃回了家乡;不苟言笑的母亲总是整天光着脚坐在冬季花园的长椅上拒绝所有人接近。父亲的去世,让她们聚集在一起,重温母亲讲了三十年都没有讲完的童话故事。1941年的列宁格勒,德军兵临城下,物资中断,已成孤岛,70万人成为饿殍。先是父亲因为写诗被抓,然后是丈夫被征调到前线,接着是妹妹在挖战壕时丧命,只留下阿妮娅和母亲、外婆以及六岁的女儿和四岁的儿子,在寒冷彻骨的列宁格勒艰难求生。故事以一个童话故事开始,跨越65年,从被战争蹂躏的列宁格勒到如今的阿拉斯加,姐妹俩猜中了开头,却猜不中结尾。这个故事把这三个女人聚集在一起。母亲埋藏多年的秘密脱口而出的一刹那,动摇了这个家庭的根基,也改变了每一个身处其中的人。每隔一段时间,就会有一个作家出现,在人类内心复杂而层次分明的世界中穿行。这一次,是克莉丝汀·汉娜,为我们奉献了一个激动人心的故事,加上一个出人意料的结局。
热门推荐
历史上最重要的15次改革
一个强大的国家是其内部力量积蓄的外延,根本之处不在于一成不变地沿着一条路走下去,而是在每一个旭日东升、夕阳西下,依然步履匆匆的时候,都留有思索未来的空间。不让繁琐的过程缠住灵动的思想,不因肉体的歇息而冷落了精神无止境的耕耘。行于路,当思于路。