And well he might stare. Digory and Polly stared too. There was no doubt that the Witch had got over her faintness; and now that one saw her in our own world, with ordinary things around her, she fairly took one‘s breath away. In Charn she had been alarming enough: in London, she was terrifying. For one thing, they had not realized till now how very big she was. “Hardly human” was what Digory thought when he looked at her; and he may have been right, for some say there is giantish blood in the royal family of Charn. But even her height was nothing comparedwith her beauty, her fierceness, and her wildness. She looked ten times more alive than most of the people one meets in London. Uncle Andrew was bowing and rubbing his hands and looking, to tell the truth, extremely frightened. He seemed a little shrimp of a creature beside the Witch. And yet, as Polly said afterwards, there was a sort of likeness between her face and his, something in the expression. It was the look that all wicked Magicians have, the “Mark” which Jadis had said she could not find in Digory’s face. One good thing about seeing the two together was that you would never again be afraid of Uncle Andrew, any more than you‘d be afraid of a worm after you had met a rattlesnake or afraid of a cow after you had met a mad bull.
同类推荐
大唐探案录之长安风云
“日本狄仁杰”贺望东X金吾卫小官遥大鲸。经典CP联手破案,欢乐谱写盛世传奇。遣唐使客房中为何惊现衣着怪异的尸体?黑白通吃的谋士之死与绝色波斯女子之间有何关系?赌场老板的客人离奇惨死,究竟是意外,还是人性的弱点在作祟?大财主商机被盗取,管家,歌姬,仆人,究竟谁才是泄密者?长安城的一流工匠与多年前的一起密室杀人案有何关系?这背后又有什么不为人知的隐情和伤痛?面对如此多手段诡谲的案件,贺望东和遥大鲸能否见招拆招、拨云见日?贺望东又是否能够揭开自己的身世之谜?占卜师
总有一些相遇,让我们重燃对生活的热爱。诺伯特退休后,面对入不敷出的生活,不情愿地做起了占卜师。四个心思各异的老太太、与女儿产生隔阂的母亲、想要背叛妻子的丈夫、无法挣脱家庭束缚的青年、饱受工作压力的员工,形形色色的人交织成一个个暖心故事……然而,一个女孩在占卜后失踪了,平静的小镇激起千层浪花。这个倔老头要怎样重拾大家对自己的信任?又要如何坚守心中的信念?
热门推荐
偷心网游:从此大神不早朝
直到我的身旁再次出现那个打扰我清净之人,我才回过神。我们两人同穿色系的服饰,翩然立于昆仑上顶,共享落日之美,衣裙飘飘,宛如神仙眷侣般。双目深情对望,一见倾心,从此过上了只羡鸳鸯不羡仙,笑傲江湖的日子..........