The Prince took his mother‘s death very hardly, as well he might. After that, he was always riding on the northern marches of Narnia, hunting for that venomous worm, to killand be avenged. No one remarked much on this, though he Prince came home from these wanderings looking tired nd distraught. But about a month after the Queen’s death, ome said they could see a change in him. There was a look his eyes as of a man who has seen visions, and though he ould be out all day, his horse did not bear the signs of hard ding. His chief friend among the older courtiers was the ord Driman, he who had been his father‘s captain on thatreat voyage to the east parts of the earth.
同类推荐
渺小一生(上)
英俊、善良的威廉在餐厅打工,梦想成为演员,自信、幽默的杰比试图在艺术圈闯出名声,家底殷实的马尔科姆在一家著名的建筑事务所工作,却丢失了对建筑最初的热爱,还有内向、谜一样的裘德,一个才华横溢的助理检察官。结识于马萨诸塞州一所著名学府,他们初来纽约闯荡,意气风发却不名一文,漂泊不定。直到年岁渐长,事业有成,横跨三十余年的友谊却迎来了最大的挑战——难以捉摸的裘德本人。他不愿与人提及过往的阴影,选择在孤独中一次又一次地自我伤害。在朋友们的帮助下,裘德内心的防线逐渐消解……“我知道我的人生有意义……”《渺小一生》是一首兄弟情谊的赞美诗,也是一场探寻生命意义的奥德赛。在友谊中,被毁损的我们将重新完整。
热门推荐
蝴蝶翅膀上有星辰闪烁:百年女性散文诗选
国内首部百年女性散文诗选,精选几代散文诗女性作家的代表作。为纪念中国散文诗诞生一百周年、集中展示几代女性作家散文诗创作成就,散文诗作家兼评论家王幅明编选了这部文图并茂、别具特色的散文诗选集。这是中国第—部女性散文诗选本,收入自1918年中国散文诗诞生以来,176位海内外女性华人作家的散文诗佳作500余章。作品个性鲜明,绚丽多姿。女性散文诗,尤其以唯美唯情、细腻细微见长,以女性个体独特的生命体验和对入骨的美丽的追求,受到读者青睐。本书是对百年女性散文诗文本贡献的一次集中呈现。编选者在前言中对不同时期的重要作家作品作了精到的评述。冰心的名言“有了爱就有了一切”,可视为全书的主题。桃花树下,那曾经的约定
一位十三岁的绝色少女,深情的望着那棵桃树,忽然她哭了。一位也同样拥有着绝色容颜的少年,走到她面前说“女孩儿不可以常哭的,不然会不漂亮的。”少女说“但是我明天要走了,我去英国了,我很怀念这个桃树。”少年说“英国也有桃树呀。”少女说“不,这棵桃树陪伴了太多年了,我舍不得它。”少年说“那我以后我来帮你照顾这棵桃树。”“好!”让你露出欣慰的笑容,那笑容,对少年来说是多么的漂亮,犹如昙花一现,便倾国倾城。“那么,我会等你回来的。”少年说。“嗯,这是我们两个的约定。”少女调皮的笑了笑“我的温柔只对你一个人。”“我也是!“他们许下了约定。少女在少年的嘴唇上蜻蜓点水般的亲了一下,便没有遗憾的离开那个约定的地方