登陆注册
47188500000004

第4章 A Study in Scarlet(4)

The reader may set me down as a hopeless busybody, when Iconfess how much this man stimulated my curiosity, and how oftenI endeavoured to break through the reticence which he showed onall that concerned himself. Before pronouncing judgment, however,be it remembered how objectless was my life, and how little therewas to engage my attention. My health forbade me from venturingout unless the weather was exceptionally genial, and I had nofriends who would call upon me and break the monotony of mydaily existence. Under these circumstances, I eagerly hailed thelittle mystery which hung around my companion, and spent muchof my time in endeavouring to unravel it.

He was not studying medicine. He had himself, in reply to aquestion, confirmed Stamford’s opinion upon that point. Neitherdid he appear to have pursued any course of reading which mightfit him for a degree in science or any other recognized portalwhich would give him an entrance into the learned world. Yet hiszeal for certain studies was remarkable, and within eccentric limitshis knowledge was so extraordinarily ample and minute that hisobservations have fairly astounded me. Surely no man would workso hard or attain such precise information unless he had somedefinite end in view. Desultory readers are seldom remarkable forthe exactness of their learning. No man burdens his mind withsmall matters unless he has some very good reason for doing so.

His ignorance was as remarkable as his knowledge. Ofcontemporary literature, philosophy and politics he appearedto know next to nothing. Upon my quoting Thomas Carlyle, heinquired in the na.vest way who he might be and what he haddone. My surprise reached a climax, however, when I foundincidentally that he was ignorant of the Copernican Theoryand of the composition of the Solar System. That any civilizedhuman being in this nineteenth century should not be aware thatthe earth travelled round the sun appeared to me to be such anextraordinary fact that I could hardly realize it.

“You appear to be astonished,” he said, smiling at my expressionof surprise. “Now that I do know it I shall do my best to forget it.”

“To forget it!”

“You see,” he explained, “I consider that a man’s brain originallyis like a little empty attic, and you have to stock it with suchfurniture as you choose. A fool takes in all the lumber of every sortthat he comes across, so that the knowledge which might be usefulto him gets crowded out, or at best is jumbled up with a lot ofother things, so that he has a difficulty in laying his hands upon it.

Now the skilful workman is very careful indeed as to what he takesinto his brain-attic. He will have nothing but the tools which mayhelp him in doing his work, but of these he has a large assortment,and all in the most perfect order. It is a mistake to think that thatlittle room has elastic walls and can distend to any extent. Dependupon it there comes a time when for every addition of knowledgeyou forget something that you knew before. It is of the highestimportance, therefore, not to have useless facts elbowing out theuseful ones.”

“But the Solar System!” I protested.

“What the deuce is it to me?” he interrupted impatiently; “you saythat we go round the sun. If we went round the moon it would notmake a pennyworth of difference to me or to my work.”

I was on the point of asking him what that work might be, butsomething in his manner showed me that the question wouldbe an unwelcome one. I pondered over our short conversation,however, and endeavoured to draw my deductions from it. Hesaid that he would acquire no knowledge which did not bear uponhis object. Therefore all the knowledge which he possessed wassuch as would be useful to him. I enumerated in my own mindall the various points upon which he had shown me that he wasexceptionally wellinformed. I even took a pencil and jotted themdown. I could not help smiling at the document when I hadcompleted it. It ran in this way:

Sherlock Holmes—his limits

1. Knowledge of Literature.—Nil.

2. " " Philosophy.—Nil.

3. " " Astronomy.—Nil.

4. " " Politics.—Feeble.

5. " " Botany.—Variable.

Well up in belladonna, opium, and poisons generally.

Knows nothing of practical gardening.

6. Knowledge of Geology. —Practical, but limited.

Tells at a glance different soils from each other. After walkshas shown me splashes upon his trousers, and told me by theircolour and consistence in what part of London he had receivedthem.

7. Knowledge of Chemistry. —Profound.

8. " " Anatomy. —Accurate, but unsystematic.

9. " " Sensational Literature. —Immense. He appearsto know every detail of every horror perpetrated in the century.

10. Plays the violin well.

11. Is an expert singlestick player, boxer, and swordsman.

12. Has a good practical knowledge of British law.

When I had got so far in my list I threw it into the fire in despair.

“If I can only find what the fellow is driving at by reconciling allthese accomplishments, and discovering a calling which needs themall,” I said to myself, “I may as well give up the attempt at once.”

I see that I have alluded above to his powers upon the violin.

These were very remarkable, but as eccentric as all his otheraccomplishments. That he could play pieces, and difficult pieces,I knew well, because at my request he has played me some ofMendelssohn’s Lieder, and other favourites. When left to himself,however, he would seldom produce any music or attempt anyrecognized air. Leaning back in his armchair of an evening, hewould close his eyes and scrape carelessly at the fiddle which wasthrown across his knee. Sometimes the chords were sonorousand melancholy. Occasionally they were fantastic and cheerful.

同类推荐
  • 希腊神话故事(青少版)

    希腊神话故事(青少版)

    《希腊神话故事》是古老的爱琴海文明孕育出来的一朵艺术奇葩,它诞生于口头传说,在一代代人的口头流传中不断被完善,后来才被整理、加工并记录下来。《希腊神话故事》大致分为两个部分的内容,其中一部分是关于神的故事,另一部分讲述的是深受推崇的古希腊英雄人物的故事。《希腊神话故事》具有极高的艺术价值,它影响着后来的希腊文学,不仅如此,对整个欧洲文学都产生了深远的影响。《希腊神话故事》还具有很深的社会意义,它描述了人类社会初期,古希腊人在爱琴海的生活图景,反映了他们对自然的探索与认识,体现了这个历史时期人们的思想、情感以及价值观。
  • 中国古典公案小说精品书库——海公案

    中国古典公案小说精品书库——海公案

    本书为清代小说。前六十回为《海公大红袍全传》;六十一回至末一百零二回为《海公小红袍全传》,今存道光十二(1832)壬辰年厦门文德堂刋本。叙述一位无私无畏的清官海瑞一生的故事。海瑞其人其事《明史》有载,是历史上有名的清官,号称“南包公”。本书文笔粗疏,情节离史实颇远。
  • 爱若有晴天

    爱若有晴天

    她,独自飘荡,在最苍白的时光里遇见他,只为他在这里落地生根。他,落魄江湖,死死掩藏他的秘密,只想多爱哪怕一天。有些人,一眼,便是一生。
  • 岗厦14号

    岗厦14号

    吴君,女,中国作协会员。曾获首届中国小说双年奖、广东新人新作奖。长篇小说《我们不是一个人类》被媒体评为2004年最值得记忆五部长篇之一。出版多本中篇小说集。根据其中篇小说《亲爱的深圳》改编的电影已在国内及北美地区发行放映。
  • 旱季物语

    旱季物语

    此刻,我在贵州,在中西部,旱灾的范围越来越大。当然,我没有土地,体会不到农民的全部痛苦。我只是个在山间四处游荡的闲人。我处在这样一种状态,远离城市,对所有事物失去信心。我开始像一首诗里写的一样,开始关心粮食,人畜用水,以及气候对大地所患的疾病的影响上来。
热门推荐
  • 一吨超人

    一吨超人

    田径场上,他打破三十二项长跑世界纪录,投掷标枪时方圆二百米清场,他是东方公鹿与投掷之王。篮球场上,他在奥运赛场上,爆砍40篮板20盖帽,单臂掀飞奥尼尔,他是篮下霸主。举重台上,他改写了中国大重量级举重无冠的历史,创造举重永久记录,他是无双力士。拳击场内,他不动如山,以拳还拳,三拳KO克里琴科兄弟,他是无敌铁拳。冰球场上最凶残的打手,橄榄球场上最狂暴的截锋。硬拉650公斤,现代式卧推600公斤,双拳拳力1000公斤,他是这个星球力量最强的男人。马拉松1小时32分,长泳380公里横渡台湾海峡,他是这个星球耐力最强的男人。体育史奇迹中的奇迹,人类进化史最为完美的模板。他叫易敦。他是一吨超人!
  • 九落玄天

    九落玄天

    “叶玄天,尽管你前世是叶芊芊,只要我冥九落存在,我必陪你到老!若谁敢伤她一分,我必让他死无全尸!谁敢伤她一毫,我必要他永世不得轮回!”他,冥界鬼王,为她受尽天下人耻笑,却痴心不悔。为她放弃成仙,只为与她千年轮回!她,人间普通女人,为爱犯下滔天大错,到头来只能换来永世轮回,不得相遇!为爱,成魔,为你断念,一片痴心,爱……
  • 诚实至上

    诚实至上

    午后的天灰蒙蒙的,风没有消息。乌云压得很低,似乎要下雨。就像一个人想打喷嚏,可是又打不出来,憋得很难受。午后的天灰蒙蒙的,风没有消息。乌云压得很低,似乎要下雨。就像一个人想打喷嚏,可是又打不出来,憋得很难受。多尔先生情绪很低落,他最烦在这样的天气出差。由于生计的关系,他要转车到休斯敦。开车的时间还有两个小时,他随便在站前广场上漫步,借以打发时间。
  • 开局无敌宗门系统

    开局无敌宗门系统

    【沙雕文】【系统流】【爽文】带着无敌掌门系统重生,没想到这个宿主是个无敌大逗逼在这个大逗逼宿主的带领下逗比宗能掀起怎么血雨腥风你说你是九天大帝,去打扫一下宗门!!你说你是黄泉女王,你就当个杂役弟子!你说你是最强的妖族至尊,来给你去把树枝捡回来!!九天魔帝!北玄仙尊!不好意思我们宗门多的是。
  • 我有天道当系统

    我有天道当系统

    一个失恋的高三学生,被闪电击中,从而觉醒了寄身在身上多年的天道系统。知晓诸多秘密,穿越其他世界,抢夺他人汽运且看他如何带领自己位面走向辉煌。
  • 古竹日记

    古竹日记

    古竹,我家乡的名字日记,编写每天所经历的事情在我回家乡后,所写的日记,便是一些不可思议的经历。一个全职司机,结识家乡师公的儿子,一起经历的一些灵异的,吓人的事情,水鬼,饿死鬼,无头鬼,...连去厕所都能遇到鬼。(不要将本文与现实对照,如有雷同,那就不胜荣幸,灵异作品,请当作鬼故事来看待。)
  • 我的英雄我的城

    我的英雄我的城

    不同的时代,造就了不同的传说。不同的城市,亦有着不同的英雄。窃自以为,不仅是美利坚的漫威才能创造超级英雄。妇联也好,诸侠也罢,那是西方的童话。亦或许,在我们生活的大城小镇,在我们不熟知的角落或黑夜,都会有一位英雄,守护着我们的城市,书写着自己的传说。
  • 尽头的另一端

    尽头的另一端

    真实故事改编………………………………………
  • 皇上别跑这厢有礼了

    皇上别跑这厢有礼了

    什么?为什么她一觉醒来就来到了这荒无人烟的地方?还有这个凶巴巴的男人是谁啊?“皇上,那日凶巴巴的人是谁啊?”“朕不清楚,但能不能让朕站着说话?”
  • 沅烨风迟尚可

    沅烨风迟尚可

    夜纤然疯了,疯的连自己都不认识了但是。。。她还认识她。。。。。他笑着伸出手,纤然,我们回家。他曾经毁了她的一切,她重来一次,誓要复仇可到了后来她才发现自己错的多么的彻底,像个傻子一样。尽管她把他伤的遍体鳞伤但是他依然守护在她的身边。默默地,无声的。