登陆注册
47188100000143

第143章 Typhoon off the Coast of Japan(1)

It was four bells in the morning watch. We had justfinished breakfast when the order came forward for thewatch on deck to stand by to heave her to and all handsstand by the boats.

“Port! hard a port!” cried our sailing-master. “Clew upthe topsails! Let the flying jib run down! Back the jib overto windward and run down the foresail!” And so was ourschooner Sophie Sutherland hove to off the Japan coast,near Cape Jerimo, on April 10, 1893.

Then came moments of bustle and confusion. Therewere eighteen men to man the six boats. Some werehooking on the falls, others casting off the lashings;boat-steerers appeared with boat-compasses and waterbreakers,and boat-pullers with the lunch boxes. Hunterswere staggering under two or three shotguns, a rifle andheavy ammunition box, all of which were soon stowedaway with their oilskins and mittens in the boats.

The sailing-master gave his last orders, and away wewent, pulling three pairs of oars to gain our positions. Wewere in the weather boat, and so had a longer pull thanthe others. The first, second, and third lee boats soonhad all sail set and were running off to the southward andwestward with the wind beam, while the schooner wasrunning off to leeward of them, so that in case of accidentthe boats would have fair wind home.

It was a glorious morning, but our boat-steerer shookhis head ominously as he glanced at the rising sun andprophetically muttered: “Red sun in the morning, sailortake warning.” The sun had an angry look, and a few light,fleecy “nigger-heads” in that quarter seemed abashed andfrightened and soon disappeared.

Away off to the northward Cape Jerimo reared its black,forbidding head like some huge monster rising from thedeep. The winter’s snow, not yet entirely dissipated bythe sun, covered it in patches of glistening white, overwhich the light wind swept on its way out to sea. Hugegulls rose slowly, fluttering their wings in the light breezeand striking their webbed feet on the surface of the waterfor over half a mile before they could leave it. Hardlyhad the patter, patter died away when a flock of sea quailrose, and with whistling wings flew away to windward,where members of a large band of whales were disportingthemselves, their blowings sounding like the exhaustof steam engines. The harsh, discordant cries of a seaparrotgrated unpleasantly on the ear, and set half a dozenalert in a small band of seals that were ahead of us. Awaythey went, breaching and jumping entirely out of water.

A sea-gull with slow, deliberate flight and long, majesticcurves circled round us, and as a reminder of home a littleEnglish sparrow perched impudently on the fo’castle head,and, cocking his head on one side, chirped merrily. Theboats were soon among the seals, and the bang! bang! ofthe guns could be heard from down to leeward.

The wind was slowly rising, and by three o’clock as, witha dozen seals in our boat, we were deliberating whetherto go on or turn back, the recall flag was run up at theschooner’s mizzen—a sure sign that with the rising windthe barometer was falling and that our sailingmaster wasgetting anxious for the welfare of the boats.

Away we went before the wind with a single reef in oursail. With clenched teeth sat the boat-steerer, graspingthe steering oar firmly with both hands, his restless eyeson the alert—a glance at the schooner ahead, as we roseon a sea, another at the mainsheet, and then one asternwhere the dark ripple of the wind on the water told himof a coming puff or a large white-cap that threatened tooverwhelm us. The waves were holding high carnival,performing the strangest antics, as with wild glee theydanced along in fierce pursuit-now up, now down, here,there, and everywhere, until some great sea of liquid greenwith its milk-white crest of foam rose from the ocean’sthrobbing bosom and drove the others from view. But onlyfor a moment, for again under new forms they reappeared.

In the sun’s path they wandered, where every ripple, greator small, every little spit or spray looked like molten silver,where the water lost its dark green color and became adazzling, silvery flood, only to vanish and become a wildwaste of sullen turbulence, each dark foreboding sea risingand breaking, then rolling on again. The dash, the sparkle,the silvery light soon vanished with the sun, which becameobscured by black clouds that were rolling swiftly in fromthe west, northwest; apt heralds of the coming storm.

We soon reached the schooner and found ourselvesthe last aboard. In a few minutes the seals were skinned,boats and decks washed, and we were down below by theroaring fo’castle fire, with a wash, change of clothes, and ahot, substantial supper before us. Sail had been put on theschooner, as we had a run of seventy-five miles to make tothe southward before morning, so as to get in the midst ofthe seals, out of which we had strayed during the last twodays’ hunting.

We had the first watch from eight to midnight. Thewind was soon blowing half a gale, and our sailing-masterexpected little sleep that night as he paced up and downthe poop. The topsails were soon clewed up and madefast, then the flying jib run down and furled. Quite a seawas rolling by this time, occasionally breaking over thedecks, flooding them and threatening to smash the boats.

同类推荐
  • 四级写作速成的秘密:3个月写出好成绩

    四级写作速成的秘密:3个月写出好成绩

    本书以新英语等级考试的评分原则和评分标准为准绳,重点体现出改革后的题型变化和分值变化。具有很强的针对性,对考生中普遍存在的写作弱点和不足进行相关的辅导帮助,每一步都有的放矢。本书提供丰富的句型模板、经典的全文模板以及真题范文,按照记叙文、议论文、应用文、说明文等各种常考体裁,对四级作文进行了详细的解释说明。
  • 从ABC到脱口秀:英语发音、单词、口语速成全攻略

    从ABC到脱口秀:英语发音、单词、口语速成全攻略

    本书分为三大部分,分别是:第1部分.开天辟地说英语:通过一幅发音器官示意图,让大家认识了英语发音过程中需要用到的人体发音各器官。又通过26个英语字母与48个国际音标的详细介绍,让读者准确掌握正确的英语发音,提高发音的准确性。第2部分以生活场景中的“衣”、“食”、“住”、“行”作为分类;让读者在遇到任何生活场景的时候几乎都能迅速找到相应的词汇,解你的燃眉之急。想说就说,随意开口。第3部分本口语部分分为生活广角、交际人生、情感天地、交通出行、旅游观光、运动休闲、职场沉浮、商务贸易、理财经济、文化景观等10章,共计139个话题,1529经典句,3475个实用单词。
  • Z. Marcas

    Z. Marcas

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 第一哲学沉思录

    第一哲学沉思录

    “我思,故我在。”西方近代哲学之父笛卡尔以这一经典命题表明了与前此的传统哲学决裂,阐扬天赋观念论和理性至上论。笛卡尔的“我思”具有鲜明的怀疑、否定、判断的内容,尤其强调以怀疑、否定的精神将“历来信以为真的一切见解统统清除出去,再从根本上重新开始”。这就撼动了自中世纪以来经院哲学神圣不可侵犯的地位,从而在欧陆引发一场理性主义思潮,宣告了启蒙时代的到来。
  • 发现花未眠

    发现花未眠

    读一篇优美的散文,如品一杯茗茶,馨香绕怀,久久不忘。读一本好书,如与伟人对话,智慧之光映射身心……
热门推荐
  • 快穿之女主是个魔头

    快穿之女主是个魔头

    夜邪是天地不容的孽障,他为了她,散去修为,她亦为了他负尽天下人。1V1,甜宠,保证双洁。没有虐!没有虐!绝对没有虐!
  • 轮回辞

    轮回辞

    这是一个与灵异有关,与风月无关的故事。四个人,一场生与死的交易,三生三世有缘无份的邂逅,是注定,是巧合,还是那一世欠你太多所以这一世注定不能还你,生命、幸福、死亡,为你倾尽这所有的一切当成赌注的筹码。只为你赢、愿为你赢,只为你输、愿为你输,生命只有一次,死亡如同幸福遥不可及,时光茬苒、轮回辗转,你可还记得,那断桥残雪前的约定,只可是,轮回处,再相见,梦醒却是已千年。寒霜尽染、誓言翻飞,已再也换不回那生生世世,沙漏流转,时间泯灭,奈何桥前,谁,把前尘念……
  • 或许青春只是场梦

    或许青春只是场梦

    曳语岚听风华。青春是条无悔的路,或许梦的起点就在这里。颠簸一生,或许最难忘记的,也是这个梦。所以我想用几千字,谱写一段青春事迹……
  • 邪王爱上毒娇妻

    邪王爱上毒娇妻

    女主角本是母亲亲生骨肉,却被对外宣称是领养女,因缘巧合被迫嫁给被莫名疾病深深困扰的当朝三皇子,当她真正接触后才发现很多事情本身远非外界传言的那样,阴谋,阳谋,责任,亲情,恩情,自由,还有那不确定的爱情瞬间便向她袭来,她终将作何抉择,命运又将会引领她走向哪里。敬请期待。
  • 大武祖

    大武祖

    有钱不是爷!拳头大才是爷!一段可歌可泣,热血沸腾的猛人踏天路!
  • 只因是你奔我而来

    只因是你奔我而来

    嗯?听闻京城王府大少爷是个断袖?可惜了,长得如此俊俏。(众女子默默哀嚎)"王奚煜!我就你一个独苗啊,你就不能讨个媳妇?"他爹扶额一脸嫌弃"爹呀,你要不想你儿砸孤独终老,就让他去找自己的爱情!"某公子一脸严肃"你!!啊!不孝子"他爹死按人中,怕自己被气昏过去可,就这样,她一袭红衣闯进了他的眸子。自此,他眼里便没有他人了。只有那一袭红衣"奚哥哥~你可爱我?"女子眼里的笑意快溢出来了"爱,怎能不爱..."他宠溺的揉揉她的脑壳"奚哥哥~我们下辈子...还要在一起...""好...""一定会,这辈子不可,就下辈子,下下辈子,一定一定,要在一起"
  • 热血学警

    热血学警

    一群怀揣着英雄梦的青年,在警校跌跌撞撞的日子里,是如何褪去稚嫩的外衣,从懵懂走向成熟,最终修成正果,诠释了这个平凡时代的热血学警不平凡的人生。
  • 重生之守护幸福

    重生之守护幸福

    作为知青下乡和农村姑娘爱情悲剧的产物,在母亲去世回到父亲身边如履薄冰的日子,在自己的婚姻也不能做主所嫁非人的时候,小花重新回到小时候有爸爸有弟弟的生活。重新出发选择不一样的人生,这一次不再有遗憾,守护属于自己的幸福,找一个爱自己也为自己所爱的人好好的过日子,别无所求。--情节虚构,请勿模仿
  • 与你的须臾时光

    与你的须臾时光

    三十五年前,也就是1985年的台湾。他,一个大户人家的纨绔公子,一天到晚惹是生非,在旁人眼里他玩乐成性,家里也是恨铁不成钢,可无奈陈家就这么一个独子,这也让他更为放纵不羁。可遇见了她,他甘愿舍弃一切只愿与她求得短暂的朝夕不离。她,是一个寄人篱下长大的孤儿,待嫁之人欠下巨债离她而去,每日辛苦工作只为尽早结束逼债生活重归宁静。她不知走近他的世界,会给两人带来如此的结果。他也不知,两个不同世界的人在一起的后果。尽管如此,刹那芳华还是愿与你相守!
  • 索尔大人提不起劲

    索尔大人提不起劲

    把汉堂的炎龙骑士团又翻出来玩了一下,然后突然就脑洞大开了……