登陆注册
46291600000019

第19章 科技的发展(2)

The strange buildings belong to the European Council for Nuclear Research,more popularly known,from its French initials,as CERN.The council was born when a handful of statesmen and scientific experts met in Paris in 1950.Their aim was to“establish an organization providing for collaboration among European states in nuclear research of a pure scientific and fundamental character”.

The CERN agreement was signed in 1953,and work on the atomic city began in 1954.Today CERN’s facilities are among the most modern and the most diversified in the world.Impressive as the scientific aspect may be,the real significance of CERN may lie with the thousand people—the scientists,lab workers,and administrative crew drawn from the fourteen member nations—who populate it.British engineers work side by side with Swiss electricians,Yugoslav nuclear physicists,and Dutch mathematicians.The official languages are French and English,with German an unofficial third.But CERN is no tower of Babel—the language of science is universal and allembracing.

欧洲独一无二的原子城

在瑞士日内瓦西部6英里处,坐落着一群实验室和建筑物。其中最奇妙的是一座直径超过650英尺的圆形土堆。这一建筑群独具重要性。它是为和平目的而研究原子奥秘的欧洲独一无二的原子城。

这些奇怪的大楼属于欧洲核研究理事会,其法语首字母CERN更为人们所熟知。这个理事会诞生于1950年,正是一批政治家和科技专家在巴黎会晤之时。他们的宗旨在于“建立一个欧洲国家在纯科学和基础核研究方面共同合作的组织”。

CERN协议签订于1953年,原子城的工作则始于1954年。今天,CERN的设施已列于世界最现代化和最多样化的设备之中。虽然其科学上的意义令人瞩目,然而CERN的真正意义恐怕还在于居住其中的1000名成员——从14个成员国聘来的科学家、实验室人员和行政管理人员。英国工程师与瑞士电工、南斯拉夫核物理学家和荷兰数学家并肩工作。原子城的官方语言是法语和英语,德语是非官方的第三种语言。但CERN绝不是那没有建成的通天塔——科学这种语言是普遍适用而又是无所不包的。

The Metric System UsedToday the World Over

In 1791the French nation,in the midst of a revolution,wished to break with the past,especially with those aspects of it which they considered illogical and useless.One of these was the traditional system of weights and measures then in use.Not only was the system overly complicated,but it also varied widely from place to place.

In constructing the new system,the French began by setting up a unit of distance equal to one fortymillionth part of the earth’s circumference.Unfortunately,later measurements showed that the unit designated was not exactly that fraction,but they continued to use it.(Today the unit is defined simply as the distance between two marks on a platinumiridium bar kept in a suburb of Paris.)The unit is the meter,and the system of measurements based on this unit is the metric system,the system today used by scientists the world over.

The metric system is built in units of ten,Greek prefixes showing multiples and Latin prefixes showing fractions.The Greeks had no word for a number larger than ten thousand and the Romans had none for a number larger than one thousand,but the system was extended by using less specific words;for instance megameter(one million meters)is derived from a Greek word that means simply“large”.

当今世界上使用的米制

1791年,处于一场革命中的法国民族,希望与过去决裂,特别是与其中他们认为不合逻辑、没有用处的那些东西决裂。其中之一便是当时使用的度量衡制,它不仅过于复杂,而且在这一处与那一处迥然不同。

在建设新制中,法国人创立了一个相当于地球圆周线4000万分之一长的距离单位。不幸的是,后来进行的测定表明,所规定的这一单位并不精确地符合这一分数。但是,法国人继续沿用它。(今天,这一单位仅仅是保存在巴黎郊区的一根铂铱杆上两个刻度间距的定义。)这个单位便是米,以这一单位为基础的测量制便是米制——全世界科学家们今天所使用的测量制。

米制是以10进制单位建立起来的,希腊文前缀表示倍数,拉丁文前缀表示分数。希腊人没有字表示大于1万的数,罗马人也没有字表示大于1000的数。然而,这一测量制却能用较不专门的词延伸开来,例如:megameter(100万米)就是出自一个希腊字,这个字只不过是“大”的意思。

Leprosy Is No Longer a Mystery

Of all the diseases that beset the human race,leprosy is by far the hardest to bear.It is usually disfiguring,often crippling,and not uncommonly fatal.What distinguishes leprosy from all other ailments is not the physiological dissolution that its victims must frequently endure,but the fear,horror,and violent loathing it excites in others.

The belief that leprosy makes its victims unfit for either the sympathy or the society of other men is supported by more than simple aversion.Both the Bible and the writings of Mohammed endorse the view that the leper is unclean,a creature to be shunned by all men.

As a plague,leprosy reached its zenith in thirteenth and fourteenth century Europe.It began to vanish about the middle of the fifteenth century,and was almost extinct by the middle of the sixteenth.Many reasons have been given to account for its decline,but the timely development of a diagnostic technique flexible enough to distinguish leprosy from other disfiguring diseases is considered the most persuasive.Most authorities believe that only a fraction of the innumerable victims of medieval leprophobia were actually suffering from leprosy.

Modern leprologists are capable of understanding the extraordinary horror of leprosy that haunted ancient and medieval man,but they find its presentday persistence peculiar.Leprosy is no longer the mystery it once was,and modern understanding of its causes and cures permits most lepers to lead quite normal lives.

麻风病不再是奥秘

在困扰人类的各种疾病中,麻风病是迄今最难忍受的一种。它通常会毁损外形,往往造成跛足,而且致命的病例也并非罕见。使麻风病不同于其他各种疾病的,不是患者屡屡蒙受的生理死亡,而是这种病使其他人产生忧惧和强烈的憎恶感。

麻风病使其患者既不宜接受别人同情,也不宜与其他人交往。这一看法并不仅仅出于厌恶。《圣经》和穆罕默德的经典都赞同这一观点:麻风病人乃是人人必须规避的污秽的不幸者。

麻风病,作为一种瘟疫,在13世纪和14世纪的欧洲最为猖獗。它大约在15世纪中期开始消失,到16世纪中期几乎绝迹。人们曾提出许多理由对其逐渐敛迹作出解释,但是,足以区分麻风病和其他毁形疾病的灵活诊断技术的及时出现,被认为最具说服力。大多数权威人士相信,在中世纪患麻风病恐惧症的无数受害者中,仅有一小部分是真正的麻风病患者。

麻风病使古代和中世纪人类陷于极端恐惧,现代麻风病专家对这一点是能理解的,但这种恐惧心理现今继续存在,他们对此感到奇怪。麻风病不再像过去那样是个谜了,现代对其起因及治疗方法的了解使大多数患者能够过上相当正常的生活。

The Atomic Clock That Gives Promise of More Precise Time Keeping

The accuracy of scientific observations and calculations is always at the mercy of the scientist’s time keeping methods.For this reason,scientists are interested in devices that give promise of more precise time keeping.

In their search for precision,scientists have turned to atomic clocks that depend on various vibrating atoms or molecules to supply their “ticking”.This is possible because each kind of atom or molecule has its own characteristic rate of vibration.The nitrogen atom in ammonia,for example,vibrates or“ticks”24billion times a second.

同类推荐
  • 那些温暖而美好的小事

    那些温暖而美好的小事

    或许你在经历一段美好的感情,或许你有好多珍藏的回忆。或许无关爱情无关友情无关亲情,只是来自陌生的霎时温柔。但那些事情,都曾触动你的心弦,在流年碎影里,让你嘴角上扬,相信美好。生活是一场又一场对美好事物的追逐。趁着年轻,制造比夏天还要温暖的事。本书汇集大量经典感人故事、哲理小文,感情纯真,内容温暖动人。用中英文对照的形式,呈现出人类最柔美的情感、最深刻的思考。内容积极健康,很适合青少年学习阅读。
  • 狮子、女巫和魔衣柜(英文朗读版)

    狮子、女巫和魔衣柜(英文朗读版)

    《狮子、女巫与魔衣橱》叙述了四个在二次世界大战中逃难的英国学生在他们的逃难处,意外发现了一个神秘而充满魔力的衣柜。他们发现衣柜竟是通往另一个神奇世界“纳尼亚”的通道。当他们得知这个新的世界被白女巫的魔咒变成了一个常年冰天雪地的世界后,这些充满好奇心的少年们为了打败女巫与解除魔咒开始了一场惊心动魄的探险和奇遇。
  • 翻译研究

    翻译研究

    本书是翻译家思果先生关于英汉翻译的心得。他有感于劣质译文大行其道,甚至影响到中文的思维和创作,决心保卫他深爱的语言。全书贯穿的思想是,译文一定要像中文。书中列举了大量实例,将翻译过程中遇到的难题一一解决,大至行文的修辞、节奏,小至参考书、标点符号的用法、新词和专有名词的译法,像一本军用地图,可以告诉读者哪里有地雷,哪里有险滩,哪里有流沙。诗人、散文家余光中先生专文推荐,可以当成不可多得的翻译教材,也能为一般作家和有心维护中文传统的人士提供借鉴。
  • 约翰·斯坦贝克短篇小说集:The Short Novels of John Steinbeck(英文

    约翰·斯坦贝克短篇小说集:The Short Novels of John Steinbeck(英文

    《约翰·斯坦贝克短篇小说集》一书涵盖了约翰·斯坦贝克6篇经典短篇小说,包括《人鼠之间(OF MICE AND MEN)》、《煎饼坪(TORTILLA FLAT)》、《小红马(THE RED PONY)》、《月亮下去了(THE MOON IS DOWN)》、《罐头厂街(CANNERY ROW)》、《珍珠(THE PEARL)》。1935年出版的中篇小说《煎饼坪》,描写了一群流浪汉的生活和友谊。该书获得加利福尼亚州俱乐部年度金牌奖。从这本书起,斯坦贝克的作品为评论界所注意。《约翰·斯坦贝克短篇小说集》为精校英文原版,经典32开本便于随身携带阅读,学好英语从原版阅读开始。
  • 生活英语会话王

    生活英语会话王

    本书共分为四类话题,内容涵盖了日常生活交际场合的50多个场景。全书共分49个单元,每单元下分:巧问巧答、会话工具、会话模板、鲜活词语和趣味阅读五大部分。收录了日常生活中最常用到的食、住、穿、行四个方面的内容,共十四节49个单元,非常实用、易练,循序渐进就可以学会。
热门推荐
  • 青梅之恋:冷少的糊涂妻

    青梅之恋:冷少的糊涂妻

    寒凌夜总以为,他总会跟圣雪走到一起的,直到圣雪离开,他才恍然大悟。原来在他自信以为会在一起的时候,早已有人将她对他的爱移情别恋到别人身上了。让他们误会分离的人是他的青梅竹马,将她带走的是他的好朋友。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 霸道夫君别乱来

    霸道夫君别乱来

    她是尊贵的王。他是个冷心冷肺的男人。阴差阳错,他要她的清白。当两人再次相遇,他笑了。怎样的宠溺才叫爱?怎样的深情才叫真心?当男人为她把命交出的那一刻,凌修拔泪流满面。
  • 重生在s2

    重生在s2

    召唤师,请让我再为你舞一曲利刃华尔兹吗?
  • 爱情故事之我的吸血鬼男友

    爱情故事之我的吸血鬼男友

    女主若小雨,巧遇三只蝙蝠,,也就是吸血家族的三个王子他们有怎样的爱情故事呢?敬请期待
  • 幸福变乖

    幸福变乖

    顾俊奚一直都是江若雨心中不折不扣的男神,高中那年遇到,江若雨便多看了他一眼,心烙印!那一眼之后顾俊奚就去了美国,直到2010年两人再次相遇,在同一所大学两个人感情生根,大学毕业不到半年就住在了一起,三年后两人领证结婚。婚后一年,一张王晴怀孕的检查表改变了这七年多的感情路,扰乱了他们原本的生活轨迹。王晴打高中时候就深爱顾俊奚,得到以后便被他的好宠溺到无法自拔,正如顾俊奚理解的那样,王晴是贵妇孕妇,多疑病一开始就再没有好起来。王晴为了待在顾俊奚身边,开始处心积虑的讨好未来公婆,因爱生恨到最后心存报复,差一点害江若雨流产。
  • 多么幸运遇见你

    多么幸运遇见你

    浅沫沫短时间就成了公认校花,当原创遇上美丽的插班生,她们居然。。。成了闺蜜!闺蜜的哥哥居然还是。。。
  • 于珊珊的忘忧酒馆

    于珊珊的忘忧酒馆

    “给我一杯酒!”于珊珊强装镇定的坐在桌边。“你要忘掉什么忧愁?”男人盯着她柔声开口,声音里带着安定人心的力量。“我……想忘掉我自己。”于珊珊眼神里只剩下无尽的迷茫……“就是你了,欢迎你成为忘忧酒馆第二代老板!祝你好运!”男人丢下一杯酒,说完话头也不回的走了,留下于珊珊直接懵圈……于是于珊珊成为了第二代忘忧酒馆的老板,每天亥时开门营业,每天只等一位有缘人,一个故事,故事入酒封存一壶特别的酒……
  • 恕中无愠禅师语录

    恕中无愠禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 留东外史续集

    留东外史续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。