登陆注册
45647800000006

第6章

Sufficient for the day is the evil thereof.

当天的苦恼就够人受了;别再为明天操心了。

T

Take things as they come.

既来之,则安之。

Talking mends no holes.

空谈无补。

Talk of the devil and he will appear.

说曹操,曹操就到。

Tall trees catch much wind.

树大招风。

Teach others by your example.

躬亲示范。

The best hearts are always the bravest.

无私者无畏。

The best man stumbles.

伟人也有犯错时。

The danger past and God forgotten.

过河拆桥。

The darkest hour is nearest the dawn.

黎明前的黑暗。

The darkest place is under the candlestick.

烛台底下最暗。

The devil sometimes speaks the truth.

魔鬼有时也会说真话。

The end justifies the means.

只要目的正当,可以不择手段。

The end makes all equal.

死亡面前,人人平等。

The eye is bigger than the belly.

贪多嚼不烂。

The finest diamond must be cut.

玉不琢,不成器。

The fire is the test of gold,adversity of strong man.

烈火验真金,艰难磨意志。

The first step is the only difficulty.

迈出第一步是最艰难的。

The fox knew too much,that,s how he lost his tail.

机关算尽太聪明,反误了卿卿性命。

The fox preys farthest from home.

兔子不吃窝边草。

The frog in the well knows nothing of the great ocean.

坐井观天。

The grass is greener on the other side.

这山望着那山高。

The greatest talkers are always the least doers.

语言的巨人总是行动的矮子。

The higher up,the greater the fall.

爬得高,摔得惨。

The leopard cannot change its spots.

本性难移。

The more noble,the more humble.

人越高尚,越谦虚。

The more wit,the less courage.

初生牛犊不怕虎。

The outsider sees the most of the game.

旁观者清。

The pen is mightier than the sword.

笔能杀人。

There are two sides to every question.

问题皆有两面。

There is a skeleton in the cupboard.

家家有本难念的经。

There is kindness to be found everywhere.

人间处处有温情。

There is no general rule without some exception.

任何法规均有例外。

There is no medicine against death.

没有长生不老药。

There is no place like home.

金窝银窝不如咱的狗窝。

There is no royal road to learning.

书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。

The style is the man.

字如其人。

The tongue is not steel,yet it cuts.

人言可畏。

The water that bears the boat is the same that swallows it up.

水能载舟,亦能覆舟。

The wise man knows he knows nothing,the fool thinks he knows all.

清者自清,浊者自浊。

The wolf has a winning game when the shepherds quarrel.

螳螂捕蝉,黄雀在后。

The world is a ladder for some to go up and others to go down.

世界如阶梯,有人上有人下。

The world is but a little place,after all.

海内存知己,天涯若比邻。

Think twice before you do.

三思而后行。

Things at the worst will mend.

否极泰来。

Time and tide wait for no man.

时不我待。

Time cures all things.

时间是医治一切创伤的良药。

Time flies.

光阴似箭。

Time is money.

时间就是金钱。

Time lost cannot be won again.

时光流逝,不可复得。

Time past cannot be called back again.

时间不能倒流。

Time tries all.

路遥知马力,日久见人心。

Tit for tat is fair play.

人不犯我,我不犯人;人若犯我,我必犯人。

To err is human.

人非圣贤,孰能无过。

To know oneself is true progress.

人贵有自知之明。

Tomorrow never comes.

我生待明日,万事成蹉跎。

Too much familiarity breeds contempt.

过分熟悉会使人互不服气。

Too much knowledge makes the head bald.

学问太多催人老。

Too much liberty spills all.

自由放任,一事无成。

Too much praise is a burden.

过多夸奖,反成负担。

To save time is to lengthen life.

节约时间就是延长生命。

Touch pitch,and you will be defiled.

常在河边走,哪有不湿鞋。

Troubles never come singly.

福无双至,祸不单行。

Truth never grows old.

真理永存。

Turn over a new leaf.

洗心革面,改过自新。

Two dogs strive for a bone,and a third runs away with it.

鹬蚌相争,渔翁得利。

Two heads are better than one.

一个好汉三个帮。

Two of a trade seldom agree.

同行是冤家。

Take a hair of the dog that bit you.

以毒攻毒;以酒解酒。

Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.

节约便士,金镑自然会积累起来。

The best fish smell when they are three days old.

最好的鱼三天也要变臭;做客不可久留。

The best fish swim near the bottom.

好鱼常在水底游;珍贵的东西不会轻易得到。

The face is the index of the mind.

脸是心灵的镜子。

The fire which lights us at a distance will burn us when near.

远火照明,近火灼人。

The fool doth think he is wise,but the wise man knows himself to be a fool.

愚者自以为聪明,智者则有自知之明。

The half is more than the whole.

稳稳到手的一半胜似毫无把握的全部;过犹不及。

The heart knows its own bitterness.

心中的苦楚自己知道。

The end justifies the means.

只要目的正当,可以不择手段。

The poor man pays for all.

反正穷人吃亏。

The moon is not seen where the sun shines.

小巫见大巫。

The scalde hungry dogs will eat dirty puddings.

人到危急时,平时所不屑做的也要做;急不暇择,饥不择食。

The last drop makes the cup run over.

杯子已满,多加一滴也会溢出(指超限度的小事情也会酿成重大后果)。

The dog that fetches will carry.

衔来东西的狗也会衔走东西;来说是非者,会是是非人。

The dogs bark,but the caravan goes on.

尽管狗群乱吠,旅行队照常前进;说者自说,做者自做。

The devil can cite ure for his purpose.

魔鬼也会引证《圣经》为自己辩护。

The die is cast.

木已成舟(指事情已经决定,再也不能改变)。

The devil is good when he is pleased.

魔鬼高兴时也很和气。

The devil is not so black as he is painted.

魔鬼并不像人们所画的那么黑(指人们害怕或不喜欢的人并不像一般说的那么坏;事情没有传说的那么可怕)。

The devil knows many things because he is old.

人老见识广;老马识途。

The better day,the better deed.

越是节日,做事越顺利。

The course of true love never did run smooth.

爱情的道路永远是崎岖的。(出自莎士比亚)

The chain is no stronger than its weakest link.

一环薄弱全局垮。

The king,s cheese goes half away in parings.

国王的财富有一半是被下属层层克扣掉的。

The cat shuts its eyes when stealing cream.

掩耳盗铃;猫偷吃奶油的时候,总是闭着眼睛。

The scalded cat fears cold water.

被烫过的猫,连冷水也怕(一朝被蛇咬,三年怕井绳)。

The best is of ten times the enemy of the good.

至善者善之敌;好高鹜远成就有限。

The early bird gets the worm.

早出的鸟吃到虫子;捷足先登。

The pot calls the kettle black.

五十步笑百步;乌鸦嫌猪黑。

The pot goes so often to the water that it is broken at last. (=A pot oft sent to the well is broken at last.)

瓦罐常打水,迟早井上破。瓦罐难免井上破;将军难免阵上亡。

The road to hell is paved with good intentions.

徒有良好的愿望,无济于事。

The poor must pay for all.

穷人总吃亏。

The answer is a lemon.

没有回答的必要;没法回答。

The morning sun never lasts a day.

朝阳虽好,难以终日;好景不长。

The tongue is not steel,yet it cuts.

舌非刀剑,但能伤人。

The tongue of idle persons is never idle.

人懒嘴不懒。

The belly has no ears.

饥汉无耳;饥不纳言;衣食足而后知礼仪。

The best is the enemy of the good.

至善者善之敌;好高鹜远成就有限。

The furthest way about is the nearest way home.

绕道路反近,捷径常误人。

The rotten apple injures its neighbours.

一只烂,烂一筐;一个坏朋友可以影响一群好人。

Two blacks do not make a white.

两黑不等于一白;两个错误不等于一个正确。

The first blow is half the battle.

良好的开端是成功的一半。

There is hono(u)r among thieves.

盗亦有道。

There,s more knows Tom Fthan Tom Fool knows.

臭名气并不光彩。

They who live in glass houses should not throw stones.

自己有弱点就不要说别人的坏处。

There are more ways than one to kill a cat.

达到目的的方法多得很。

There are spots in the sun.

太阳也有黑点;金无足赤,人无完人。

There is no rose without a thorn.

没有无剌的玫瑰;世上没有十全十美的幸福。

There are no birds of this year in last years nest.

去年的巢里找不到今年的鸟;情况已经不同了。

There,s many a good tune played on an old fiddle.

提琴虽老,仍可奏出好的曲子;老当益壮。

To know everything is to know nothing.

样样都通,样样稀松。

Too many cook spoil the broth.

厨子多了煮坏汤;木匠多了盖歪房。

Too much water drowned the miller.

太多了反有害;过犹不及。

True blue will never stain.

正直的人决不会做坏事;纯洁的品德不会被玷污(屠夫为防衣服被血染而常戴蓝色围裙,因此产生此语)。

Two is company,three is none.

二人成伴,三人不欢。

Two wrongs don,t make a right.

同类推荐
  • 英语情态卫星副词与语篇中的情态补充

    英语情态卫星副词与语篇中的情态补充

    本书力图在系统功能语言学的人际元功能框架下,通过定性定量的综合法探讨英语语篇中的情态卫星副词和情态补充。
  • 英语PARTY——交际口语排练室

    英语PARTY——交际口语排练室

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 双语学习丛书-校园趣话

    双语学习丛书-校园趣话

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 英语PARTY——蓝色天堂·意大利

    英语PARTY——蓝色天堂·意大利

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 从ABC到脱口秀:英语发音、单词、口语速成全攻略

    从ABC到脱口秀:英语发音、单词、口语速成全攻略

    本书分为三大部分,分别是:第1部分.开天辟地说英语:通过一幅发音器官示意图,让大家认识了英语发音过程中需要用到的人体发音各器官。又通过26个英语字母与48个国际音标的详细介绍,让读者准确掌握正确的英语发音,提高发音的准确性。第2部分以生活场景中的“衣”、“食”、“住”、“行”作为分类;让读者在遇到任何生活场景的时候几乎都能迅速找到相应的词汇,解你的燃眉之急。想说就说,随意开口。第3部分本口语部分分为生活广角、交际人生、情感天地、交通出行、旅游观光、运动休闲、职场沉浮、商务贸易、理财经济、文化景观等10章,共计139个话题,1529经典句,3475个实用单词。
热门推荐
  • 初照

    初照

    最近她过得很不好。走路摔跤,去湖边转转还掉进了水里……
  • 海贼之搅局者

    海贼之搅局者

    穿越成路飞船上一个快死的船员,他从香波地开始,决定在这海贼王的世界做出一些改变
  • 我是射手王

    我是射手王

    前锋,当然比的是进球啊!我的进球不漂亮,没关系,只要进球比别人多就行!这是一段属于射手王的传奇故事。
  • 帝王业:嫡女皇妃

    帝王业:嫡女皇妃

    缘起时,她是大燕最尊贵的公主殿下,他是乡间猎蟒少年。因为一场荒谬的邂逅,开启了一段宿世孽缘。缘灭时,他是千古一帝,而她幻化前尘。洛云瑶:“人生有两苦,一是想要而不得。”刘岑:“二是拥有,却失去。”
  • 乐破苍穹

    乐破苍穹

    简介没有魔法,没有斗气,也没有修真,这是一个音乐人掌控天地之力的世界!清箫声动,肃杀破江河。琴瑟悠扬,一曲变长天。仗歌而行,觅苍穹音,踏万族路,我要这天,响彻吾乐,我要这地,明白吾心。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 魔坟

    魔坟

    为了逃避逼婚,他逃到了一个池塘便,却不想意外吐血坠入池中进入异世。这里是宠灵大陆,百万年前的一场浩劫将这块大陆打击的四分五裂,而他的到来则开启了一场寻找真相之旅,从此开启了命运的征程。
  • Five Children and It

    Five Children and It

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生:孽缘

    重生:孽缘

    她是谁?白艾冰?白冰琴?还是冰琴女神?身份成谜,过去成谜,一切的一切都是个谜。她散发着危险的气息,却令人想要靠近。致命的诱惑又有谁能抵挡得住?一个又一个美男为她沉沦,她该如何应对?【开头我懒得想了,可能不太好,若不愿看开头就直接看正文好了】