登陆注册
40528600000078

第78章 APPENDIX.(2)

"Bring hither hatchet,axe,and spade,The tree must straight be prostrate laid!"But vainly strength and art were tried,The stately tree all force defied;Well might the elm resist and foil their might,For though his branches were decay'd to sight,As many as his leaves the roots spread round,And in the firm set earth they slept profound.

Since then,more full,more green,more gay,The crests amid the breezes play:

And birds of every note and hue Come trooping to his shade in Spring;Each summer they their lays renew,And while the years endure they sing.

And thus it is,believe me,sir,With this enchantress--she we call Our second mother;Frenchmen err Who,cent'ries since,proclaimed her fall.

No!she still lives,her words still ring,Her children yet her carols sing;And thousand years may roll away Before her magic notes decay.

September 2nd,1837.

Footnotes to JASMIN'S DEFENCE OF THE GASCON DIALECT.

[1]Jasmin here quotes several patois songs,well known in the country.

[2]Both Gascons.

THE MASON'S SON.[1]

[LA SEMMANO D'UN FIL.]

Riches,n'oubliez pas un seul petit moment Que des pauvres la grande couvee Se reveille toujours le sourire a la bouche Quand elle s'endort sans avoir faire!

(Riche et Pauvre.)

The swallows fly about,although the air is cold,Our once fair sun has shed his brightest gold.

The fields decay On All-saints day.

Ground's hard afoot,The birds are mute;

The tree-tops shed their chill'd and yellow leaves,They dying fall,and whirl about in sheaves.

One night,when leaving late a neighb'ring town,Although the heavens were clear,Two children paced along,with many a moan--Brother and sister dear;

And when they reached the wayside cross Upon their knees they fell,quite close.

Abel and Jane,by the moon's light,Were long time silent quite;As they before the altar bend,With one accord their voices sweet ascend.

"Mother of God,Virgin compassionate!

Oh!send thy angel to abate The sickness of our father dear,That mother may no longer fear--And for us both!Oh!Blessed Mother,We love thee,more and more,we two together!"The Virgin doubtless heard their prayer,For,when they reached the cottage near,The door before them opened wide,And the dear mother,ere she turned aside,Cried out:"My children brave,The fever's gone--your father's life is safe!

Now come,my little lambs,and thank God for His grace."In their small cot,forthwith the three,To God in prayer did bend the knee,Mother and children in their gladness weeping,While on a sorry bed a man lay sleeping--It was the father,good Hilaire!

Not long ago,a soldier brave,But now--a working mason's slave.

II.

The dawn next day was clear and bright,The glint of morning sunlight Gleamed through the windows taper,Although they only were patched up with paper.

When Abel noiseless entered,with his foot-fall slight,He slipped along to the bedside;He oped the little curtain,without stirring of the rings;His father woke and smiled,with joy that pleasure brings.

"Abel,"he said,"I longed for thee;now listen thou to me:

We're very poor indeed--I've nothing save my weekly fee;But Heaven has helped our lives to save--by curing me.

Dear boy,already thou art fifteen years--

You know to read,to write--then have no fears;Thou art alone,thou'rt sad,but dream no more,Thou ought'st to work,for now thou hast the power!

I know thy pain and sorrow,and thy deep alarms;More good than strong--how could thy little arms Ply hard the hammer on the stony blocks?

But our hard master,though he likes good looks,May find thee quite a youth;He says that thou hast spirit;and he means for thy behoof.

Then do what gives thee pleasure,Without vain-glory,Abel;and spend thy precious leisure In writing or in working--each is a labour worthy,Either with pen or hammer--they are the tools most lofty;Labour in mind or body,they do fatigue us ever--But then,Abel my son,I hope that never One blush upon you e'er will gather To shame the honour of your father."Abel's blue eyes were bright with bliss and joy--Father rejoiced--four times embraced the boy;Mother and daughter mixed their tears and kisses,Then Abel saw the master,to his happiness,And afterwards four days did pass,All full of joyfulness.

But pleasure with the poor is always unenduring.

A brutal order had been given on Sunday morning That if,next day,the father did not show his face,Another workman,in that case,Would be employed to take his place!

A shot of cannon filled with grape Could not have caused such grief,As this most cruel order gives To these four poor unfortunates.

"I'm cured!"Hilaire cried;"let me rise and dress;"He tried--fell back;and then he must confess He could not labour for another week!

Oh,wretched plight--

For him,his work was life!

Should he keep sick,'twas death!

All four sat mute;sudden a my of hope Beamed in the soul of Abel.

He brushed the tear-drops from his een,Assumed a manly mien,Strength rushed into his little arms,On his bright face the blushes came;He rose at once,and went to reason With that cruel master mason.

Abel returned,with spirits bright,No longer trembling with affright;At once he gaily cries,With laughing mouth and laughing eyes:--"My father!take your rest;have faith and courage;Take all the week,then thou shalt work apace;Some one,who loves thee well,will take thy place,Then thou may'st go again and show thy face."III.

Saved by a friend,indeed!He yet had friends in store!

Oh!how I wish that in this life so lonely.

But,all will be explained at work on Monday;There are good friends as yet--perhaps there's many more.

It was indeed our Abel took his father's place.

At office first he showed his face;

Then to the work-yard:thus his father he beguiled.

Spite of his slender mien,he worked and always smiled.

He was as deft as workmen twain;he dressed The stones,and in the mortar then he pressed The heavy blocks;the workmen found him cheerful.

Mounting the ladder like a bird:

He skipped across the rafters fearful.

同类推荐
  • Joan of Naples

    Joan of Naples

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南斗延寿灯仪

    南斗延寿灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 筋门

    筋门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 景德传灯录

    景德传灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 劝忍百箴

    劝忍百箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 斩天破界

    斩天破界

    这是一块神秘的大陆,每一个地方都和任逸的故乡那样相似。它和华夏究竟有着怎样的联系。失去记忆的任逸,会怎样用怎样的姿态将自己从欲望的火海中拯救出来。本文无限风骚、无限霸道,看谁是风流骚人,还看《斩天破界》!……诙谐中带一点小yd、yd中带一点小纯洁、纯洁中带一点小搞笑……新书上传,求票求收,求等肥。
  • 旅游饭店餐饮服务与管理

    旅游饭店餐饮服务与管理

    本书分为餐饮服务和餐饮管理两部分,餐饮服务部分介绍了中餐、西餐、宴会等基本服务中的专业知识、技能技巧、服务程序等内容;管理部分主要对餐饮的营销管理、食品原材料管理、厨房生产管理、成本核算管理等进行了阐述。
  • 陌钰歆辰

    陌钰歆辰

    风云变幻,且看某人怎么一统天下。妖魔崛起,且看某人怎么纳入麾下。散尽修为,且看某人怎么重整旗鼓。魂飞魄灭,且看某人怎么重生逆天。为你我踏碎了时间的囚笼,只为在看你一眼,此生不悔!一切皆会重来,众生不死不灭。
  • 魔君殿下他追妻难

    魔君殿下他追妻难

    原名《除魔狂妃魔君上门要娶妻》她夜家堂堂第一天才除魔师,一朝被大姐陷害,灵根被废,不料却被腹黑魔君缠上。女主:第一除魔师,识相的就给我滚!男主:我乱世你除魔,小娘子为救济天下苍生,应将我收了才是…… (妖孽霸道男主X表里不一除魔师) 此书纯属恋爱脑,苏甜至极,非女强文入坑需谨慎(就是要甜甜甜宠宠宠) 宠文/微虐/超甜,他们注定生生世世在一起!欢迎加入魔君殿下他追妻难互动群,群聊号码:362360863(欢迎催更!)
  • 火影之雨雪霏霏

    火影之雨雪霏霏

    爱恨两面仿佛云烟,时而散又时而弥漫岁月的剑割开思念,是缱绻亦或只是决绝看沧海桑田云舒云卷往事随江湖走远,心坠入深渊你的容颜如昙花一现像筝断了线带走从前和久久誓言,下辈子能否在三生石旁相见最恨不过流年仓促中像被飓风席卷,我才匆匆一眼还来不及将你留恋那些悲剧上演终归说着下辈子了结,剩荒唐的誓言最后没入长夜——董贞《了结》“对不起,看来这次真的要下辈子相见了”
  • 夜少独宠独家王牌妻

    夜少独宠独家王牌妻

    她,一次任务中成功出逃的傀儡,她是最成功的一个傀儡。只不过她却忘了她的心脏是一个定时炸弹,一个随时害她死亡的秘密……他,a市最强大也是最有权威的神秘少主,没有人见过他,背景强大的都可以让总统下跪了!而他突然破天荒的出现只是为了那颗能救别人的血玉……她与他的相遇创造了a市中最恐怖的开始……
  • 性别兑换游戏

    性别兑换游戏

    对于夏献来说,可怕的不是好哥们忽然告白,要推倒掰弯他。可怕的是明明刚刚躲过了那个可恶的吴杰操,却又误入更加罪孽深重的异世界。这里美男如云,这里鲜花遍地……啊呸!这里的菊花开成了葵花!这里的葵花开成了……呃,那是什么花?妈呀,食人花啊,快跑啊!!!……………………………………………………………………………………这是一个欢脱的故事,有甜有虐,像那糖葫芦,咬一口,爽歪歪。
  • 最强法诀

    最强法诀

    当大时代开启,一个个传说降临,各种各样的修行法诀出现在世界上。修武、修道,魔法、斗气,异能、方术,各种各样的修行方式层出不穷。到底那种修行才是最强的修行,到底什么法诀才是最强的法诀?吸血鬼、僵尸、亡灵法师等奇形怪状、各式各样的禁忌之物也在世界上出没。它们威胁人民安全,危及世界和平,且看修真者江越如何降妖伏魔、笑傲群雄,游戏花间、众美相伴。
  • 诡墓秘史

    诡墓秘史

    吴山广场的古董铺子里,由一只青铜妖物而引发的离奇探险。随着探险的不断深处,古墓里沉寂了千年的谜团也被逐渐揭开,更多的人被牵扯其中,更多的谎言覆盖着谎言,而我猛然发现这不过只是刚刚开始,巨大的阴谋还在酝酿。而我究竟只是这其中的一颗旗子,还是那个可以改变所有人命运的人。生门与死门,本家与分家,我又该何去何从?
  • 九阳邪君

    九阳邪君

    天地之间,有九种最为神奇,威力莫测的力量,名为九阳之力。传说九阳之中,蕴藏天地间的终极奥义。谁能发现这个秘密,就能成为绝世强者,君临天下......