登陆注册
39885900000478

生病,明天请假一天。

急性肠胃炎,肝脏也出了问题。

同类推荐
  • 罔昼

    罔昼

    陆遥,普通的学生一枚,不知怎么的,穿越到了一个奇怪的地方。史莱姆、僵尸、蚁狮、克苏鲁之眼……熟悉游戏《泰拉瑞亚》中的怪物接踵而至,他该怎么在这被黑暗笼罩着的世界中挣扎求生呢?欲知后事,请阅《罔昼》。
  • 英雄联盟之竞技之王

    英雄联盟之竞技之王

    入门神钩机器人,一个月青铜到国服前十!数百联盟战队,一匹黑马一枝独秀!还有谁,能赐我一死!我的游戏哲学,就是打的你喊爸爸!称霸整个联盟!
  • DOTA之最强血脉

    DOTA之最强血脉

    只有在真正的死亡游戏中,历经血与火的淬炼,才能得到最强血脉的传承,才能真正掌控自己的命运。想掌控自己的命运吗?那就开启一场真正的死亡游戏吧!当DOTA不再是DOTA,而是无比真实的血腥激战时,要么生,要么死,在无限恐怖的轮回中,你该如何抉择?
  • 虚拟刺激战场

    虚拟刺激战场

    在末来,虚拟游戏开始盛行。游戏中的角色数据由现实中的身体数据提供,因此得到政府的大力支持!
  • 游戏狂想

    游戏狂想

    友情提示:本书内容为传统网游类型,可以不带大脑阅读。本书情节极度YY,狗血情节一箩筐,保证超爽。本书不收费……各位的票就不要浪费在本书上了,上传本书不是想去的什么成绩,只希望有人能真正读一下我的书,给我留下宝贵的书评,不管好坏,老猪在这里拜谢!
热门推荐
  • 栖居于可能性:艾米莉·狄金森诗歌读本(英汉对照)

    栖居于可能性:艾米莉·狄金森诗歌读本(英汉对照)

    为了在汉语世界里进一步敞开狄金森诗歌的诸多可能性,复旦大学文学翻译研究中心和美国狄金森靠前学会联合发起并组织了“狄金森合作翻译项目”,共同翻译、精读、研讨狄金森诗作104首。狄金森合作翻译项目有以下几个特色和突破:靠前,抢先发售为中文读者提供了狄金森手稿图片(共128幅),并提供了手稿相关信息,展示了狄金森诗歌的创作原貌。第二,抢先发售呈现了狄金森诗歌文本中的异文和替换词,以展示狄金森诗歌“选择不选择”的诗学策略。第三,提供必要的注释和解读,为难点和关键点加注,同时精选合作者之间的研讨记录,邀请读者亲历狄金森诗歌翻译现场。第四,抢先发售以图文的方式翻译和介绍了狄金森的信封诗11首。
  • 浪漫小屋

    浪漫小屋

    因为房东的欺骗使两人在了一起,一个是学校的校草一个是学校默默无闻的学生。
  • 神兵纪事

    神兵纪事

    手中有剑,方能保护心爱之人,在这个动辄天崩地裂的时代,没有花俏炫丽的魔法,有的只是繁衍到巅峰的兵气!热血男儿,仗剑三千,侠骨柔肠,让我们一起在那个天崩地裂的年代,天上天下,洒血洒泪洒衷肠!各位看官,这是一本什么样的书呢,无须解释,但是他将会是不同的,他不会一路踩狗屎,不会普天之下皆我妈,不会放个屁都能蹦出个宝贝来,抱歉这都没有,这是一个比较鲜活的人,他不会靠意淫发家致富,不会沉溺于幻想不能自拔,靠装逼牛13闪闪的一辈子,他是活生生的血泪男儿,……
  • 综漫之客栈一宿

    综漫之客栈一宿

    无限好书尽在阅文。
  • 亦仙亦魔终化尘埃

    亦仙亦魔终化尘埃

    【弃坑慎入】滚滚红尘中,谁又被谁伤了心?落花水月无情,一触便化为灰烬。红烛灭,情断缘。那一抹飘忽不定的身影,成为了你在人间的执念。原来,一切的一切只是你设计的一个长达五百年的局。曾经的诺言是否还能兑现?曾经的曾经,只化作尘埃……
  • 北方有晨光

    北方有晨光

    台北从来都不怕事儿,直到他遇到沈糯,直到他看到沈糯哭。
  • 主君的甜心有点咸

    主君的甜心有点咸

    城危人困之际,她挺身而出,要与令敌人闻风丧胆的玄冥王立约打赌。赌心?!他嗤笑胆大妄为,不知天高地厚的敌国公主,照单全收。她要扮猪吃虎,演得不亦乐乎。他便搭台设戏,看得身历其境。江山棋局,赌心博弈。她要让他把吃掉的棋子一颗一颗地吐出来;他却要她把赢来的心原封不动的还回去……
  • The Trees of Pride

    The Trees of Pride

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 终是深情错付你

    终是深情错付你

    我喜欢你从第一次见到你就喜欢你我信你你却一次次伤我
  • 深度迷恋:恶魔总裁的逃妻

    深度迷恋:恶魔总裁的逃妻

    她抗拒着他的接近,厌恶着他的触碰,绝望质问:“为什么不肯放过我?”他步步紧逼,强势掠夺,将她压在身下,眷恋呢喃:“怪我过分着迷,不能爱我,便恨我吧。”