登陆注册
39617700000001

第1章

THE DESERTED WOMAN

In the early spring of 1822, the Paris doctors sent to Lower Normandy a young man just recovering from an inflammatory complaint, brought on by overstudy, or perhaps by excess of some other kind. His convalescence demanded complete rest, a light diet, bracing air, and ******* from excitement of every kind, and the fat lands of Bessin seemed to offer all these conditions of recovery. To Bayeux, a picturesque place about six miles from the sea, the patient therefore betook himself, and was received with the cordiality characteristic of relatives who lead very retired lives, and regard a new arrival as a godsend.

All little towns are alike, save for a few local customs. When M. le Baron Gaston de Nueil, the young Parisian in question, had spent two or three evenings in his cousin's house, or with the friends who made up Mme. de Sainte-Severe's circle, he very soon had made the acquaintance of the persons whom this exclusive society considered to be "the whole town." Gaston de Nueil recognized in them the invariable stock characters which every observer finds in every one of the many capitals of the little States which made up the France of an older day.

First of all comes the family whose claims to nobility are regarded as incontestable, and of the highest antiquity in the department, though no one has so much as heard of them a bare fifty leagues away. This species of royal family on a small scale is distantly, but unmistakably, connected with the Navarreins and the Grandlieu family, and related to the Cadignans, and the Blamont-Chauvrys. The head of the illustrious house is invariably a determined sportsman. He has no manners, crushes everybody else with his nominal superiority, tolerates the sub-prefect much as he submits to the taxes, and declines to acknowledge any of the novel powers created by the nineteenth century, pointing out to you as a political monstrosity the fact that the prime minister is a man of no birth. His wife takes a decided tone, and talks in a loud voice. She has had adorers in her time, but takes the sacrament regularly at Easter. She brings up her daughters badly, and is of the opinion that they will always be rich enough with their name.

Neither husband nor wife has the remotest idea of modern luxury. They retain a livery only seen elsewhere on the stage, and cling to old fashions in plate, furniture, and equipages, as in language and manner of life. This is a kind of ancient state, moreover, that suits passably well with provincial thrift. The good folk are, in fact, the lords of the manor of a bygone age, /minus/ the quitrents and heriots, the pack of hounds and the laced coats; full of honor among themselves, and one and all loyally devoted to princes whom they only see at a distance. The historical house /incognito/ is as quaint a survival as a piece of ancient tapestry. Vegetating somewhere among them there is sure to be an uncle or a brother, a lieutenant-general, an old courtier of the Kings's, who wears the red ribbon of the order of Saint-Louis, and went to Hanover with the Marechal de Richelieu:

and here you will find him like a stray leaf out of some old pamphlet of the time of Louis Quinze.

This fossil greatness finds a rival in another house, wealthier, though of less ancient lineage. Husband and wife spend a couple of months of every winter in Paris, bringing back with them its frivolous tone and short-lived contemporary crazes. Madame is a woman of fashion, though she looks rather conscious of her clothes, and is always behind the mode. She scoffs, however, at the ignorance affected by her neighbors. /Her/ plate is of modern fashion; she has "grooms,"Negroes, a valet-de-chambre, and what-not. Her oldest son drives a tilbury, and does nothing (the estate is entailed upon him), his younger brother is auditor to a Council of State. The father is well posted up in official scandals, and tells you anecdotes of Louis XVIII. and Madame du Cayla. He invests his money in the five per cents, and is careful to avoid the topic of cider, but has been known occasionally to fall a victim to the craze for rectifying the conjectural sums-total of the various fortunes of the department. He is a member of the Departmental Council, has his clothes from Paris, and wears the Cross of the Legion of Honor. In short, he is a country gentleman who has fully grasped the significance of the Restoration, and is coining money at the Chamber, but his Royalism is less pure than that of the rival house; he takes the /Gazette/ and the /Debats/, the other family only read the /Quotidienne/.

His lordship the Bishop, a sometime Vicar-General, fluctuates between the two powers, who pay him the respect due to religion, but at times they bring home to him the moral appended by the worthy Lafontaine to the fable of the /Ass laden with Relics/. The good man's origin is distinctly plebeian.

Then come stars of the second magnitude, men of family with ten or twelve hundred livres a year, captains in the navy or cavalry regiments, or nothing at all. Out on the roads, on horseback, they rank half-way between the cure bearing the sacraments and the tax collector on his rounds. Pretty nearly all of them have been in the Pages or in the Household Troops, and now are peaceably ending their days in a /faisance-valoir/, more interested in felling timber and the cider prospects than in the Monarchy.

Still they talk of the Charter and the Liberals while the cards are ******, or over a game at backgammon, when they have exhausted the usual stock of /dots/, and have married everybody off according to the genealogies which they all know by heart. Their womenkind are haughty dames, who assume the airs of Court ladies in their basket chaises.

They huddle themselves up in shawls and caps by way of full dress; and twice a year, after ripe deliberation, have a new bonnet from Paris, brought as opportunity offers. Exemplary wives are they for the most part, and garrulous.

同类推荐
  • 胸腹门

    胸腹门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君说长生益算妙经

    太上老君说长生益算妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Four Million

    The Four Million

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弟子规

    弟子规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 经幄管见

    经幄管见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 花树下的少年

    花树下的少年

    校园的天空是梦一般的蓝色,操坪葱葱盈盈地把绿铺展开。风裹着阳光游走,象打着节拍――它经过时,槐树花便在空中漫天飞舞,象翻滚的云层。花瓣雨随之落下。
  • 兔爸

    兔爸

    我这个作品吧,不想剧透,看了就知道了。。。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 桃源颂:百变皇妃

    桃源颂:百变皇妃

    21世纪天才少女南瑞希,被情敌陷害,穿越到古代,辛苦打下事业,谁知转眼国破,被迫和亲,中途被新皇风随影抢亲,囚禁宫中。所以,从这一天开始,南瑞希就无时无刻的惦记着一件事情,那便是跑路。各种卑鄙陷害,各种妖魅留言,各种阴谋阳谋,看她智斗君王,整恶妃,治疑难,抗天灾,戏王爷,百变皇妃,傲世天下!1
  • 花浸红尘

    花浸红尘

    后宫之中,每位女子都是一座孤岛,很难建立稳若磐石的人际关系,今日的盟友,很可能成为明日的死敌。那些或明艳或淡雅的嫔妃们,即使没有皇帝的注视,也会如同御花园中的各色鲜花一样竞相吐蕊、争芳斗艳,热闹非凡。
  • 真假小娇妻

    真假小娇妻

    我才是真的莫倾城哼你认为有谁信你?你为什么要冒充我?我跟你无冤无仇!
  • 魔海之神

    魔海之神

    丁墨是一位典型的当代恶臭青年,宅男的典范,却因一次意外事故无意间穿越至异界大陆魔海之地,那里拥有者修仙者弱肉强食的文明世界,妖兽数不胜数。而修仙者的禁地魔海更是海底妖兽的世界,丁墨又将如何对修妖者开启征服之路呢?小哥哥小姐姐们敬请期待~
  • 忆君遥遥

    忆君遥遥

    她,风华绝代的无名山庄大小姐;他,冷峻邪魅的流影堡当家堡主。一南一北的隔绝,王不见王的传说,在那个燃起漫天大火的日子,灰飞烟灭。为了一个谜,她迈进红尘;为了一曲舞,他涉入江湖,从此……便是剪不断的恩怨情仇、爱恨纠缠……幽梦离愁黯香魂,忆君遥遥无限期。
  • 未来世界之魔鬼岛

    未来世界之魔鬼岛

    一个失忆的男人,醒来后发现自己身在2060年,可他的记忆中却是2030年,面对完全陌生的未来世界,一边要适应这里的一切,一边要找回记忆,解开层层谜团。
  • 这个对象不太像

    这个对象不太像

    想必所有男性同胞都有过春天一梦吧俗话说的好梦还是要有的万一实现了呢在者说这辈子实现不了,也可以放下辈子的嘛