登陆注册
39614700000018

第18章

But an Italian can never be ignored, least of all when he has a grievance. His mysterious persecution of Mr. Eager became relentless; the air rang with his threats and lamentations. He appealed to Lucy; would not she intercede? He was poor--he sheltered a family--the tax on bread. He waited, he gibbered, he was recompensed, he was dissatisfied, he did not leave them until he had swept their minds clean of all thoughts whether pleasant or unpleasant.

Shopping was the topic that now ensued. Under the chaplain's guidance they selected many hideous presents and mementoes--florid little picture-frames that seemed fashioned in gilded pastry; other little frames, more severe, that stood on little easels, and were carven out of oak; a blotting book of vellum;a Dante of the same material; cheap mosaic brooches, which the maids, next Christmas, would never tell from real; pins, pots, heraldic saucers, brown art-photographs; Eros and Psyche in alabaster; St. Peter to match--all of which would have cost less in London.

This successful morning left no pleasant impressions on Lucy. She had been a little frightened, both by Miss Lavish and by Mr.

Eager, she knew not why. And as they frightened her, she had, strangely enough, ceased to respect them. She doubted that Miss Lavish was a great artist. She doubted that Mr. Eager was as full of spirituality and culture as she had been led to suppose. They were tried by some new test, and they were found wanting. As for Charlotte--as for Charlotte she was exactly the same. It might be possible to be nice to her; it was impossible to love her.

"The son of a labourer; I happen to know it for a fact. Amechanic of some sort himself when he was young; then he took to writing for the Socialistic Press. I came across him at Brixton."They were talking about the Emersons.

"How wonderfully people rise in these days!" sighed Miss Bartlett, fingering a model of the leaning Tower of Pisa.

"Generally," replied Mr. Eager, "one has only sympathy for their success. The desire for education and for social advance--in these things there is something not wholly vile. There are some working men whom one would be very willing to see out here in Florence--little as they would make of it.""Is he a journalist now?" Miss Bartlett asked, "He is not; he made an advantageous marriage."He uttered this remark with a voice full of meaning, and ended with a sigh.

"Oh, so he has a wife."

"Dead, Miss Bartlett, dead. I wonder--yes I wonder how he has the effrontery to look me in the face, to dare to claim acquaintance with me. He was in my London parish long ago. The other day in Santa Croce, when he was with Miss Honeychurch, I snubbed him.

Let him beware that he does not get more than a snub.""What?" cried Lucy, flushing.

"Exposure!" hissed Mr. Eager.

He tried to change the subject; but in scoring a dramatic point he had interested his audience more than he had intended. Miss Bartlett was full of very natural curiosity. Lucy, though she wished never to see the Emersons again, was not disposed to condemn them on a single word.

"Do you mean," she asked, "that he is an irreligious man? We know that already.""Lucy, dear--" said Miss Bartlett, gently reproving her cousin's penetration.

"I should be astonished if you knew all. The boy--an innocent child at the time--I will exclude. God knows what his education and his inherited qualities may have made him.""Perhaps," said Miss Bartlett, "it is something that we had better not hear.""To speak plainly," said Mr. Eager, "it is. I will say no more."For the first time Lucy's rebellious thoughts swept out in words--for the first time in her life.

"You have said very little."

"It was my intention to say very little," was his frigid reply.

He gazed indignantly at the girl, who met him with equal indignation. She turned towards him from the shop counter; her breast heaved quickly. He observed her brow, and the sudden strength of her lips. It was intolerable that she should disbelieve him.

"Murder, if you want to know," he cried angrily. "That man murdered his wife!""How?" she retorted.

"To all intents and purposes he murdered her. That day in Santa Croce--did they say anything against me?""Not a word, Mr. Eager--not a single word.""Oh, I thought they had been libelling me to you. But I suppose it is only their personal charms that makes you defend them.""I'm not defending them," said Lucy, losing her courage, and relapsing into the old chaotic methods. "They're nothing to me.""How could you think she was defending them?" said Miss Bartlett, much discomfited by the unpleasant scene. The shopman was possibly listening.

"She will find it difficult. For that man has murdered his wife in the sight of God."The addition of God was striking. But the chaplain was really trying to qualify a rash remark. A silence followed which might have been impressive, but was merely awkward. Then Miss Bartlett hastily purchased the Leaning Tower, and led the way into the street.

"I must be going," said he, shutting his eyes and taking out his watch.

Miss Bartlett thanked him for his kindness, and spoke with enthusiasm of the approaching drive.

同类推荐
热门推荐
  • 战国四公子

    战国四公子

    中国战国时代末期秦国越来越强大,各诸侯国贵族为了对付秦国的入侵和挽救本国的灭亡,竭力网罗人才。他们礼贤下士,广招宾客,以扩大自己的势力,因此养“士”包括学士、策士、方士或术士以及食客。之风盛行。当时,以养“士”著称的有魏国的信陵君、齐国的孟尝君、赵国的平原君、楚国的春申君。因其四人都是王公贵族一般是国家王的后代。时人称之为“战国四公子”。
  • 醉仙狂剑李白

    醉仙狂剑李白

    一代诗仙剑圣李白,自知命不久矣,遂约当时天下最负盛名的剑客帝释天进行生死对决,在对方最强绝招万剑归宗下陨落,却意外的穿越到神龙大陆。出生当晚,父母不知所踪。李白被一神秘老者带入深山潜修,无奈自身却是五龙之体,根本无法修炼。一次上山打猎无意中闯入神秘山洞,遇一神秘强者,获得五龙之体的修炼之法,从此踏上修炼之路。
  • 洛旎传

    洛旎传

    她也曾经只属于他,但是却背着他嫁给了他的兄长!那时候的他在塞外对抗着前朝的蛮夷,流着血的时候想着的都是她,可惜她却成为了他的嫂子。你也曾经只属于我。几个字,如尖利的针刺进她的身体,疼得连心!深深禁宫,到底是谁负了谁?谁爱了谁?谁伤了谁?
  • 天马行空任逍遥

    天马行空任逍遥

    畅游古今,通行无阻。遨游天下,无人阻拦。天马行空,肆意遨游。心之门户,即开即往。窗外是唯美的幻想世界,窗内是至善的纯净心灵。打开窗,奇妙美丽而充满幻想的旅行将以天马行空般的方式美轮美奂的展开……
  • 别哭我娶你

    别哭我娶你

    台湾作家[董妮]的免费全本小说《别哭我娶你》。
  • 红尘解脱

    红尘解脱

    红尘藏寂寞,世俗孤单多。片心孜孜求,何日得解脱?是谁掀起祸乱?又是谁还原太平?谁是对?谁又是错?百年后,那一段段风起云涌的时代也不过只留下几个英雄的名字和几段让人津津乐道的故事,那我们又何须执着
  • 素书

    素书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 若倾情

    若倾情

    一个风流皇帝,因一场荒谬的游戏:明知不可以,却还是深深爱上了她;一个忧郁管事,因一段离奇的遭遇:不计生死,成为她背后永远的守护神;一个冷酷王爷,因一段刻骨的爱恋:温柔以对的同时,却又狠狠伤害着她。穿越这种超自然现象使她失去了所有记忆,然而,她又一步一步迈入命运的漩涡,换个时空,只是再次跌入那无间地狱,随着前世种种的旧事重演,她的记忆神经在渐渐复苏……他曾说:“我相信你。”他还曾说:“我会保护你。”他又说:“我信错你,只能杀了你。”而她说:“我辗转亿万个光年,原以为是来接续你的爱,然而我错了。如果这份爱一定要用鲜血做祭奠,就用我的命来换你的吧!”打劫!捏哈哈哈~此山是我开,此树是我栽,要想打此过,留下收藏推荐来~!
  • 陪我看星辰

    陪我看星辰

    在那颗星星上有我们的回忆,我想让你陪我去看看。有关于你的过去和未来。始终如一......
  • 以贱之名

    以贱之名

    本着能占便宜绝对不吃亏的原则,王小明坚定的走出了将捡到的钻石戒指往身上藏的一步,但带来的结果却是他从未曾想到的,异世大陆,魔法玄幻,萝莉,女王,熟女,各种缤纷的世界开始向他展开。但事实上这只是一个大叔无聊之极的玩笑之举,大叔又该如何挽救他的失误,以避免被放逐的命运呢......请大家尽请期待。