登陆注册
38863400000015

第15章

Most likely.But one thing I can tell you for certain, namely, that Zeus and the celestial Triballi are going to send deputies here to sue for peace.Now don't you treat with them, unless Zeus restores the sceptre to the birds and gives you Basileia in marriage.

PITHETAERUS

Who is this Basileia?

PROMETHEUS

A very fine young damsel, who makes the lightning for Zeus; all things come from her, wisdom, good laws, virtue, the fleet, calumnies, the public paymaster and the triobolus.

PITHETAERUS

Ah! then she is a sort of general manageress to the god.

PROMETHEUS

Yes, precisely.If he gives you her for your wife, yours will be the almighty power.That is what I have come to tell you; for you know my constant and habitual goodwill towards men.

PITHETAERUS

Oh, yes! it's thanks to you that we roast our meat.

PROMETHEUS

I hate the gods, as you know.

PITHETAERUS

Aye, by Zeus, you have always detested them.

PROMETHEUS

Towards them I am a veritable Timon; but I must return in all haste, so give me the umbrella; if Zeus should see me from up there, he would think I was escorting one of the Canephori.

PITHETAERUS

Wait, take this stool as well.

(PROMETHEUS leaves.PITHETAERUS goes into the thicket.)CHORUS (singing)

Near by the land of the Sciapodes there is a marsh, from the borders whereof the unwashed Socrates evokes the souls of men.

Pisander came one day to see his soul, which he had left there when still alive.He offered a little victim, a camel, slit his throat and, following the example of Odysseus, stepped one pace backwards.Then that bat of a Chaerephon came up from hell to drink the camel's blood.

(POSIDON enters, accompanied by HERACLES and TRIBALLUS.)POSIDON

This is the city of Nephelococcygia, to which we come as ambassadors.(To TRIBALLUS) Hi! what are you up to? you are throwing your cloak over the left shoulder.Come, fling it quick over the right! And why, pray, does it draggle in this fashion? Have you ulcers to hide like Laespodias? Oh! democracy! whither, oh! whither are you leading us? Is it possible that the gods have chosen such an envoy?

You are undisturbed? Ugh! you cursed savage! you are by far the most barbarous of all the gods.-Tell me, Heracles, what are we going to do?

HERACLES

I have already told you that I want to strangle the fellow who dared to wall us out.

POSIDON

But, my friend, we are envoys of peace.

HERACLES

All the more reason why I wish to strangle him.

(PITHETAERUS comes out of the thicket, followed by slaves, who are carrying various kitchen utensils; one of them sets up a table on which he places poultry dressed for roasting.)PITHETAERUS

Hand me the cheese-grater; bring me the silphium for sauce; pass me the cheese and watch the coals.

HERACLES

Mortal! we who greet you are three gods.

PITHETAERUS

Wait a bit till I have prepared my silphium pickle.

HERACLES

What are these meats?

PITHETAERUS

These are birds that have been punished with death for attacking the people's friends.

HERACLES

And you are going to season them before answering us?

PITHETAERUS (looking up from his work for the first time)Ah! Heracles! welcome, welcome! What's the matter?

POSIDON

The gods have sent us here as ambassadors to treat for peace.

PITHETAERUS (ignoring this)

There's no more oil in the flask.

HERACLES

And yet the birds must be thoroughly basted with it.

POSIDON

We have no interest to serve in fighting you; as for you, be friends and we promise that you shall always have rain-water in your pools and the warmest of warm weather.So far as these points go we are plenipotentiaries.

PITHETAERUS

We have never been the aggressors, and even now we are as well disposed for peace as yourselves, provided you agree to one equitable condition.namely, that Zeus yield his sceptre to the birds.

If only this is agreed to, I invite the ambassadors to dinner.

HERACLES

That's good enough for me.I vote for peace.

POSIDON

You wretch! you are nothing but a fool and a glutton.Do you want to dethrone your own father?

PITHETAERUS

What an error.Why, the gods will be much more powerful if the birds govern the earth.At present the mortals are hidden beneath the clouds, escape your observation, and commit perjury in your name; but if you had the birds for your allies, and a man, after having sworn by the crow and Zeus, should fail to keep his oath, the crow would dive down upon him unawares and pluck out his eye.

POSIDON

Well thought of, by Posidon!

HERACLES

My notion too.

PITHETAERUS (to TRIBALLUS)

And you, what's your opinion?

TRIBALLUS

Nabaisatreu.

PITHETAERUS

D'you see? he also approves.But listen, here is another thing in which we can serve you.If a man vows to offer a sacrifice to some god, and then procrastinates, pretending that the gods can wait, and thus does not keep his word, we shall punish his stinginess.

POSIDON

Ah! and how?

PITHETAERUS

While he is counting his money or is in the bath, a kite will relieve him, before he knows it, either in coin or in clothes, of the value of a couple of sheep, and carry it to the god.

HERACLES

I vote for restoring them the sceptre.

POSIDON

Ask Triballus.

HERACLES

Hi Triballus, do you want a thrashing?

TRIBALLUS

Sure, bashum head withum stick.

HERACLES

He says, "Right willingly."

POSIDON

If that be the opinion of both of you, why, I consent too.

HERACLES

Very well! we accord you the sceptre.

PITHETAERUS

Ah! I was nearly forgetting another condition.I will leave Here to Zeus, but only if the young Basileia is given me in marriage.

POSIDON

Then you don't want peace.Let us withdraw.

PITHETAERUS

It matters mighty little to me.Cook, look to the gravy.

HERACLES

What an odd fellow this Posidon is! Where are you off to? Are we going to war about a woman?

POSIDON

What else is there to do?

HERACLES

同类推荐
  • 华阳陶隐君内传

    华阳陶隐君内传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝问玄女兵法

    黄帝问玄女兵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 抱真堂诗话

    抱真堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ELISSA

    ELISSA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大清著作权律

    大清著作权律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 空间大战歌

    空间大战歌

    光明上位主神说:当众神神格汇聚之时,我将获得创世神的力量!统治三界六域我为主宰之神!!!空间上位主神灭泽笑道:做你的美梦吧!只要这个世界空间修士未曾死绝,我的道统将不会消亡!总有一天我的弟子们会带领三界六域的修士将你踹下神界之主的宝座...
  • 直到找到你

    直到找到你

    从哥本哈根到斯德哥尔摩,从奥斯陆到赫尔辛基。始于欺偏和虚构,终于深爱和原谅。四岁时,他是母亲的小演员;十四岁时,他是学校舞台上的“邮购新娘”;成年后,他是光芒四射的好莱坞明星杰克·伯恩斯。然而,就在他名利双收时,却被告知幼年的人生故事另有截然不同的版本,他的记忆被虚构,经历被欺瞒了……为找到父亲、找到自己,找回童年和人生的真相,他再次踏上北欧大陆,开启延宕多年的追寻之旅。带着你的过往活下去,不要忘却,只需原谅。
  • 温水煮甜心

    温水煮甜心

    她是软萌少女,心悦君兮君不知,以君不知长相思。他是高冷少年,一腔情意只待你,不负青春不负卿。暗恋是青春专属的配方,高冷少年决定运筹帷幄,温水煮甜心。
  • 悍妻俏探

    悍妻俏探

    FBI华人女法医顾问穿越后的第一件事,就是皇帝指婚,被逼出嫁。俗话说,一入宅门深似海,哪里有宅门,哪里就有宅斗。一面要宅里斗就算了,一面还要应付朝廷内外诸多阴谋。且看逗比少女如何辅佐她的傲娇相公~---------卖萌求收藏的分割线!----------“弹琴织绣我不会,”但是面对重重连环凶杀阴谋诡计,冷婠婠拍拍胸脯,说,“贺嘲风,泥奏凯,尸体都被你们玩儿坏了。”贺嘲风:“喂喂,我好歹也是玉树临风,聪明绝顶,破案无数的男猪脚啊。”
  • 唯爱电竞

    唯爱电竞

    国度第一咒术师被WLx战队挖掘,她虽不怎么训练总是请假,而且几乎每次都是消失得无影无踪,找不到人的那种,但她却还是非常之厉害。同时,她的马甲也一层层地被挖开…全国第一军阀家族:她是我们唯一的继承人!全球生物科技研究所:她是我们少主!全球排名第一的医学研究中心:她是我们的主任!全球第一黑客联盟:她是我们的至尊会员大师!某个世界第一大集团:她是我们的董事长!世界F1方程式赛车协会:他是我们的赞助商加会长!国际娱乐圈资深导演:她是我们的天后!......(咳咳,暂时想不到什么了,到时候再看吧)某个‘潜逃’在外的黑社会老大:记住!她是你们的少奶奶!【PS:其实我不想要感情线,完全写不来的亚子,所以男主真正开始追女主要在好后面的,不喜勿喷谢谢~】
  • 有个游戏叫穿越

    有个游戏叫穿越

    这是一个名为穿越的坑,显然这是个悲剧,只能不停的穿越穿越再穿越,到头来发现自己被坑了,于是。。。。。。悲剧就发生了英雄版一个普通的网络写手,穿越到了修仙的世界,还不止一次穿越,穿越一次又一次,拯救一个又一个濒临崩溃的修仙世界,可谓是闻名修仙界。复仇版一个普通的网络写手,穿越到了修仙界,莫名其妙的多了一些仇人,于是我们的主角就开始了打怪升级收小弟杀仇人以及被仇人追杀的生活。坑爹版一个普通的网络写手,莫名其妙的穿越到了修仙的世界,又一脸懵逼的穿越了一次又一次,接到了一个又一个神秘人的任务,死了一次又一次,被迫地完成了一个又一个坑死人不偿命的任务。当然不管是哪个版本,青云筱最后是抱得夫君归。
  • 当复来归

    当复来归

    一个为保“青天”,乱箭加身;一个为助“青天”,默默隐忍;多少艰辛,多少委屈,多少无奈,他的离开,究竟是叛离还是守护?他的行动,究竟是成功还是失败?他的付出,究竟是值得还是不值得?他的结果,究竟是自由放飞,还是最终殒命?
  • 暖男总裁的甜美萌妻

    暖男总裁的甜美萌妻

    他有万千女人喜欢,却独宠她一人。她对男人一向不感兴趣,却只对他一人动心。属于他们的故事正在继续。“我只爱你一人雨凝”“翊宸我也是”“翊宸老公,我想去吃羊肉串好不好啊?”“好好,你喜欢就好了”“老公以后有人欺负我你保护我好不好”“好,我不保护我的老婆,保护谁?”
  • 大圣翻天

    大圣翻天

    金箍棒!打!什么修真通玄,什么神魔巫妖,通通吃俺老孙一棒!傲来神洲上的圣石,万载轮回,再战天地!没有失败,没有屈服,猴王在,大圣就在!你敢陪悟空战临万界天道、再创巅峰吗!