登陆注册
38861100000041

第41章

But it is the wise and virtuous man who, having made these observations with the utmost care, directs his conduct chiefly by this ideal standard, and esteems himself rightly in consequence. He feels the imperfect success of all his best endeavours to assimilate his conduct to that archetype of perfection, and remembers with humiliation the frequency of his aberration from the exact rules of perfect propriety. And so conscious is he of his imperfection that, even when he judges himself by the second standard of ordinary rectitude, he is unable to regard with contempt the still greater imperfection of other people. Thus his character is one of real modesty, for he combines, with a very moderate estimate of his own merit, a full sense of the merit of others.

The difference indeed between such a man and the ordinary man is the difference between the great artist who judges of his own works by his conception of ideal perfection and the lesser artist who judges of his work merely by comparison with the work of other artists. The poet Boileau, who used to say that no great man was ever completely satisfied with his own work, being once assured by Santeuil, a writer of Latin verses, that he, for his own part, was completely satisfied with his own, replied that he was certainly the only great man who ever was so. Yet how much harder of attainment is the ideal perfection in conduct than it is in art! For the artist may work undisturbed, and in full possession of all his skill and experience. But "the wise man must support the propriety of his own conduct in health and in sickness, in success and in disappointment, in the hour of fatigue and drowsy indolence, as well as in that of the most wakened attention. The most sudden and unexpected assaults of difficulty and distress must never surprise him. The injustice of other people must never provoke him to injustice. The violence of faction must never confound him. All the hardships and hazards of war must never either dishearten or appal him."Pride and vanity are two distinct kinds of that excessive self-estimation which we blame in persons who enjoy no distinguished superiority over the common level of mankind; and though the proud man is often vain, and the vain man proud, the two characters are easily distinguishable.

The proud man is sincere, and in the bottom of his heart convinced of his own superiority. He wishes you to view him in no other light than that in which, when he places him- self in your situation, lie really views himself. He only demands justice. He deigns not to explain the grounds of his pretensions; he disdains to court esteem, and even affects to despise it. He is too well contented with himself to think that his character requires any amendment. He does not always feel at ease in the company of his equals, and still less in that of his superiors. Unable as he is to lay down his lofty pretensions, and overawed by such superiority, he has recourse to humbler company, for which he has little respect, and in which he finds little pleasurethat of his inferiors or dependants. If he visits his superiors, it is to show that he is entitled to live with them more than from any real satisfaction he derives from them. He never flatters, and is often scarcely civil to anybody. He seldom stoops to falsehood; but if he does, it is to lower other people, and to detract from that superiority which he thinks unjustly attached to them.

The Vain man is different in nearly all these points. He is not sincerely convinced of the superiority he claims. Seeing the respect which is paid to rank and fortune, talents or virtues, lie seeks to usurp such respect;and by his dress and mode of living proclaims a higher rank and fortune than really belong to him. He is delighted with viewing himself, not in the light in which we should view him if we knew all that he knows, but in that in which lie imagines that he has induced us to view him. Unlike the proud man, he courts the company of his superiors, enjoying the reflected splendour of associating with them. " He haunts the courts of kings and the levees of ministers,..... he is fond of being admitted to the tables of the great, and still more fond of magnifying to other people the familiarity with which he is honoured there; he associates himself as much as he can with fashionable people, with those who are supposed to direct the public opinion with the witty, with the learned, with the popular; and he shuns the company of his best friends, whenever the very uncertain current of public favour happens to run in any respect against them." Nevertheless, "vanity is almost always a sprightly and gay, and very often a good-natured passion." Even the falsehoods of the vain man are all innocent falsehoods, meant to raise himself, not to lower other people. He does not, like the proud man, think his character above improvement; but, in his desire of the esteem and admiration of others, is actuated by a real motive to noble exertion. Vanity is frequently only a premature attempt to usurp glory before it is due; and so "the great secret of education is to direct vanity to proper objects," by discouraging pretensions to trivial accomplishments, but not those to more important ones.

Both the proud and the vain man are constantly dissatisfied; the one being tormented by what he considers the unjust superiority of other people, and the other dreading the shame of the detection of his groundless pretensions.

So that here again the rule holds good; and that degree of self-estimation which contributes most to the happiness and contentment of the person himself, is likewise that which most commends itself to the approbation of the impartial spectator.

It remains, then, to draw some concluding comparisons between the virtues of Self-command and the three primary virtuesPrudence, Justice, and Benevolence.

同类推荐
热门推荐
  • 医修征途

    医修征途

    平凡少年受到师傅平生所传,一身武道医术登峰造极。冷雨夜,破庙之中救上落难公主!从此两情纠葛不断。少年不畏力量权势,只为红颜倾心。不为纵横一世。,只为我心逍遥。修真!只为红颜永伴,只为笑傲于天地之中!自悟医术之道,感悟天心自然!红颜相伴,医修直上九重天。
  • 海贼王之乐天的尼禄

    海贼王之乐天的尼禄

    当mage的迷宫出现在海贼世界,当响雷果实加上魔神巴尔,当主角变成了精神分裂。
  • 总裁皇后

    总裁皇后

    美女总裁,却穿越成冷宫丑女皇后,既然此处不留爷,那爷也不是死赖着不走的人!闯冷宫,闹江湖,泡美男,当假面揭下的一刹那,她的肆意人生从此开始。
  • 那些年

    那些年

    她的家世是别人羡慕的对象,家人却因此而把她隐藏,她长到十八岁都没有接触过外面的世界,她是该感谢家人保护,还是该感慨那如金丝雀一般的生活?当他们意识到她的心理出现问题时,却又把她退出去,她想逃,可是又怕关心她的人难过,所有人都把他们认为最好的给了她,可是有谁问过她是否也觉得那是最好的,她是否愿意接受?
  • 机战世界

    机战世界

    另一个时空,一个拥有着五个太阳系并列于宇宙的的五芒星系,一个穿越者遇见了来自于另一个世界的超AI,狂飚开始。无数的机甲排列,后方是战舰咆哮,最前方单机于阵前,没错,这就是我的机甲大军这是遗落的世界,但这个世界有机甲。
  • 浴焰九莲

    浴焰九莲

    新书《开荒》已发表。详情加161447585皇室更名为舞文墨客
  • 老师去哪儿

    老师去哪儿

    有人问:青春是用来做什么?答:是用来回忆的。、有人问:青春除了用来回忆,还能做什么?答:青春是用来经历的。将此书献给正在绽放的青春!
  • 千书岚

    千书岚

    五派聚首,为争夺千书,探寻千年之前的秘史绝学,一位少年,成为众矢之重,看他是否能够夺得先机,获得绝学……
  • 全民大修仙

    全民大修仙

    穿越了,原来的肉身变成了元婴,杨奕成为了史上第一个还未筑基便拥有了元婴的修士!在这样一个全民大修仙,九年修仙义务教育已经普及到了联盟每一个星球的世界里,杨奕表示自己毫无疑问,从穿越伊始就拥有了雄起的资本!啥?我妹妹从小就是个绝世天才,手里戴着一枚戒指,里面还藏着一个老奶奶?她才是天命主角?面对美丽动人非亲生的妹妹,杨奕挠了挠头,老老实实的站在了自己妹妹的后面。说白了,这就是一个废柴哥哥守护天才妹妹的故事!
  • EXO之占据我整个青春

    EXO之占据我整个青春

    她是个幸运的人,有着很好的身世,有着独宠自己的哥哥,有着十二个青梅竹马,有着两个无话不说的好闺蜜……到底会发生一些什么呢?一起来看看吧!