登陆注册
38858000000034

第34章

had to tear the flesh now to get it off. Do you believe now?"Almayer raised his hands to his head and let them fall listlessly by his side in the utter abandonment of despair. Babalatchi, looking at him curiously, was astonished to see him smile. Astrange fancy had taken possession of Almayer's brain, distracted by this new misfortune. It seemed to him that for many years he had been falling into a deep precipice. Day after day, month after month, year after year, he had been falling, falling, falling; it was a smooth, round, black thing, and the black walls had been rushing upwards with wearisome rapidity. A great rush, the noise of which he fancied he could hear yet; and now, with an awful shock, he had reached the bottom, and behold! he was alive and whole, and Dain was dead with all his bones broken. It struck him as funny. A dead Malay; he had seen many dead Malays without any emotion; and now he felt inclined to weep, but it was over the fate of a white man he knew; a man that fell over a deep precipice and did not die. He seemed somehow to himself to be standing on one side, a little way off, looking at a certain Almayer who was in great trouble. Poor, poor fellow! Why doesn't he cut his throat? He wished to encourage him; he was very anxious to see him lying dead over that other corpse. Why does he not die and end this suffering? He groaned aloud unconsciously and started with affright at the sound of his own voice. Was he going mad? Terrified by the thought he turned away and ran towards his house repeating to himself, I am not going mad; of course not, no, no, no! He tried to keep a firm hold of the idea.

Not mad, not mad. He stumbled as he ran blindly up the steps repeating fast and ever faster those words wherein seemed to lie his salvation. He saw Nina standing there, and wished to say something to her, but could not remember what, in his extreme anxiety not to forget that he was not going mad, which he still kept repeating mentally as he ran round the table, till he stumbled against one of the arm-chairs and dropped into it exhausted. He sat staring wildly at Nina, still assuring himself mentally of his own sanity and wondering why the girl shrank from him in open-eyed alarm. What was the matter with her? This was foolish. He struck the table violently with his clenched fist and shouted hoarsely, "Give me some gin! Run!" Then, while Nina ran off, he remained in the chair, very still and quiet, astonished at the noise he had made.

Nina returned with a tumbler half filled with gin, and found her father staring absently before him. Almayer felt very tired now, as if he had come from a long journey. He felt as if he had walked miles and miles that morning and now wanted to rest very much. He took the tumbler with a shaking hand, and as he drank his teeth chattered against the glass which he drained and set down heavily on the table. He turned his eyes slowly towards Nina standing beside him, and said steadily--"Now all is over, Nina. He is dead, and I may as well burn all my boats."He felt very proud of being able to speak so calmly. Decidedly he was not going mad. This certitude was very comforting, and he went on talking about the finding of the body, listening to his own voice complacently. Nina stood quietly, her hand resting lightly on her father's shoulder, her face unmoved, but every line of her features, the attitude of her whole body expressing the most keen and anxious attention.

"And so Dain is dead," she said coldly, when her father ceased speaking.

Almayer's elaborately calm demeanour gave way in a moment to an outburst of violent indignation.

"You stand there as if you were only half alive, and talk to me,"he exclaimed angrily, "as if it was a matter of no importance.

Yes, he is dead! Do you understand? Dead! What do you care?

You never cared; you saw me struggle, and work, and strive, unmoved; and my suffering you could never see. No, never.

You have no heart, and you have no mind, or you would have understood that it was for you, for your happiness I was working. I wanted to be rich; I wanted to get away from here. I wanted to see white men bowing low before the power of your beauty and your wealth. Old as I am I wished to seek a strange land, a civilisation to which I am a stranger, so as to find a new life in the contemplation of your high fortunes, of your triumphs, of your happiness. For that I bore patiently the burden of work, of disappointment, of humiliation amongst these savages here, and Ihad it all nearly in my grasp."

He looked at his daughter's attentive face and jumped to his feet upsetting the chair.

"Do you hear? I had it all there; so; within reach of my hand."He paused, trying to keep down his rising anger, and failed.

"Have you no feeling?" he went on. "Have you lived without hope?" Nina's silence exasperated him; his voice rose, although he tried to master his feelings.

"Are you content to live in this misery and die in this wretched hole? Say something, Nina; have you no sympathy? Have you no word of comfort for me? I that loved you so."He waited for a while for an answer, and receiving none shook his fist in his daughter's face.

"I believe you are an idiot!" he yelled.

He looked round for the chair, picked it up and sat down stiffly.

His anger was dead within him, and he felt ashamed of his outburst, yet relieved to think that now he had laid clear before his daughter the inner meaning of his life. He thought so in perfect good faith, deceived by the emotional estimate of his motives, unable to see the crookedness of his ways, the unreality of his aims, the futility of his regrets. And now his heart was filled only with a great tenderness and love for his daughter.

He wanted to see her miserable, and to share with her his despair; but he wanted it only as all weak natures long for a companionship in misfortune with beings innocent of its cause.

同类推荐
  • 曲海总目提要

    曲海总目提要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 彭文宪公笔记

    彭文宪公笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 单氏家谱

    单氏家谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太乙金华宗旨

    太乙金华宗旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Hidden Masterpiece

    The Hidden Masterpiece

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 神州大陆之万古遗恨

    神州大陆之万古遗恨

    万年前,神州大陆受到魔族入侵,几近沦陷。在这风雨飘摇之际,武尊神横空出世,力挽狂澜,拯救大陆于危难!五十年前,魔族余孽“冥帝”重现神州,以雷霆万钧之势侵占了神州大陆大部分领土。在此山河崩裂之际,武尊神自沉睡中苏醒,以神人之姿,扶大陆于倾倒,再次拯救大陆!而今,一名普通少年苏平,自大陆底层崛起。但当他站在大陆之巅之时,却发现了神州大陆隐藏了万年的秘密……
  • 养老奉亲书

    养老奉亲书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 变异区日记

    变异区日记

    1991年8月19日,苏联副总理亚纳耶夫发动政变掌控苏联。原本要轰然倒塌的红色北极熊,在一系列的经济政策扶持下重新站立起来,向西方世界宣告它的强硬。美苏冷战的延续导致了第三次世界大战的爆发,这场核战争几乎毁灭了人类文明。20年后,已经成为核辐射变异区的苏联,核冬天笼罩的地表上充斥着各种各样凶残的变异生物。人类躲进地下庇护所,在昏暗无光的地下世界里,继续为争夺资源而发动战争。然而,一个巨大的阴谋在变异区酝酿着,等待人类的将是一场不可避免的灾难。而那位肩负人类生死存亡使命的少年,能否通过自己的力量,唤醒这个快要灭亡的种族?谨以此篇小说,向曾经的钢铁洪流和科幻小说家迪米特里?格卢霍夫斯基致敬。
  • 不是很懂你们地球人

    不是很懂你们地球人

    外星人主角阿灼为了逃离自己绝对和平的星球而来到地球见识所谓的不和平,单纯的少年在地球结识朋友的过程中渐渐明白了什么......
  • 源石异能与被救赎者

    源石异能与被救赎者

    这是一个很无聊的故事,我打赌一百个人里有九十九个人会觉得它很无聊,唯一会觉得它有趣的可能只有作者本人了.....
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 破译男性情感密码(拯救情感)

    破译男性情感密码(拯救情感)

    爱的渴望。导致情感的痴迷。蓝天飞来的白鸽。叼来新爱的橄榄枝。沙漠中的清泉。使他忘情痛饮。
  • 司首富快把我宠上天了

    司首富快把我宠上天了

    嚣张跋扈、目中无人、恬不知耻,这是司南廷对林蔷的评价。后来,有一天她醒来完全变了个人,她妩媚动人,软糯可人,会撒娇,情商还极高,他忍不住朝她问道:“你到底是谁?”林蔷那张本就妖艳十足的脸绽放出一朵迷人的花来,“瞧司少这话问的……”她娇软的身子倒在他的怀里,朝着他吐气如兰道:“我除了是你的小甜甜,还能是谁?”友情提示:1、本文甜宠,无虐,客官们可放心观看。2、本文男主禁欲闷骚,女主妖娆性感,很有火花哟。3、女主超级会撒娇,不懂撒娇的戳进来,女主手把手教你。
  • 千面小姐的日记

    千面小姐的日记

    如果你也在20左右的年纪,那么看看这本书吧。我们,一起继续前行!你也会见证我的成长。