登陆注册
38761300000011

第11章

96Some say thy fault is youth, some wantonness, Some say thy grace is youth and gentle sport, Both grace and faults are loved of more and less: Thou mak'st faults graces, that to thee resort: As on the finger of a throned queen, The basest jewel will be well esteemed: So are those errors that in thee are seen, To truths translated, and for true things deemed. How many lambs might the stern wolf betray, If like a lamb he could his looks translate! How many gazers mightst thou lead away, if thou wouldst use the strength of all thy state! But do not so, I love thee in such sort, As thou being mine, mine is thy good report.

97How like a winter hath my absence been From thee, the pleasure of the fleeting year! What freezings have I felt, what dark days seen! What old December's bareness everywhere! And yet this time removed was summer's time, The teeming autumn big with rich increase, Bearing the wanton burden of the prime, Like widowed wombs after their lords' decease: Yet this abundant issue seemed to me But hope of orphans, and unfathered fruit, For summer and his pleasures wait on thee, And thou away, the very birds are mute. Or if they sing, 'tis with so dull a cheer, That leaves look pale, dreading the winter's near.

98From you have I been absent in the spring, When proud-pied April (dressed in all his trim) Hath put a spirit of youth in every thing: That heavy Saturn laughed and leaped with him. Yet nor the lays of birds, nor the sweet smell Of different flowers in odour and in hue, Could make me any summer's story tell: Or from their proud lap pluck them where they grew: Nor did I wonder at the lily's white, Nor praise the deep vermilion in the rose, They were but sweet, but figures of delight: Drawn after you, you pattern of all those. Yet seemed it winter still, and you away, As with your shadow I with these did play.

99The forward violet thus did I chide, Sweet thief, whence didst thou steal thy sweet that smells, If not from my love's breath? The purple pride Which on thy soft check for complexion dwells, In my love's veins thou hast too grossly dyed. The lily I condemned for thy hand, And buds ofmarjoram had stol'n thy hair, The roses fearfully on thorns did stand, One blushing shame, another white despair: A third nor red, nor white, had stol'n of both, And to his robbery had annexed thy breath, But for his theft in pride of all his growth A vengeful canker eat him up to death. More flowers I noted, yet I none could see, But sweet, or colour it had stol'n from thee.

100Where art thou Muse that thou forget'st so long, To speak of that which gives thee all thy might? Spend'st thou thy fury on some worthless song, Darkening thy power to lend base subjects light? Return forgetful Muse, and straight redeem, In gentle numbers time so idly spent, Sing to the ear that doth thy lays esteem, And gives thy pen both skill and argument. Rise resty Muse, my love's sweet face survey, If time have any wrinkle graven there, If any, be a satire to decay, And make time's spoils despised everywhere. Give my love fame faster than Time wastes life, So thou prevent'st his scythe, and crooked knife.

101O truant Muse what shall be thy amends, For thy neglect of truth in beauty dyed? Both truth and beauty on my love depends: So dost thou too, and therein dignified: Make answer Muse, wilt thou not haply say, 'Truth needs no colour with his colour fixed, Beauty no pencil, beauty's truth to lay: But best is best, if never intermixed'? Because he needs no praise, wilt thou be dumb? Excuse not silence so, for't lies in thee, To make him much outlive a gilded tomb: And to be praised of ages yet to be. Then do thy office Muse, I teach thee how, To make him seem long hence, as he shows now.

102My love is strengthened though more weak in seeming, I love not less, though less the show appear, That love is merchandized, whose rich esteeming, The owner's tongue doth publish every where. Our love was new, and then but in the spring, When I was wont to greet it with my lays, As Philomel in summer's front doth sing, And stops her pipe in growth of riper days: Not that the summer is less pleasant now Than when her mournful hymns did hush the night, But that wild music burthens every bough, And sweets grown common lose their dear delight. Therefore like her, I sometime hold my tongue: Because I would not dull you with my song.

103Alack what poverty my muse brings forth, That having such a scope to show her pride, The argument all bare is of more worth Than when it hath my added praise beside. O blame me not if I no more can write! Look in your glass and there appears a face, That over-goes my blunt invention quite, Dulling my lines, and doing me disgrace. Were it not sinful then striving to mend, To mar the subject that before was well? For to no other pass my verses tend, Than of your graces and your gifts to tell. And more, much more than in my verse can sit, Your own glass shows you, when you look in it.

104To me fair friend you never can be old, For as you were when first your eye I eyed, Such seems your beauty still: three winters cold, Have from the forests shook three summers' pride, Three beauteous springs to yellow autumn turned, In process of the seasons have I seen, Three April perfumes in three hot Junes burned, Since first I saw you fresh which yet are green. Ah yet doth beauty like a dial hand, Steal from his figure, and no pace perceived, So your sweet hue, which methinks still doth stand Hath motion, and mine eye may be deceived. For fear of which, hear this thou age unbred, Ere you were born was beauty's summer dead.

同类推荐
热门推荐
  • 九皇子恋爱记

    九皇子恋爱记

    《九皇子恋爱记》是小说《繁华都市许你一世》的缩短版。小说《繁华都市许你一世》将于明年正式上线。喜欢九皇子的朋友们,敬请期待吧。ヾ(≧∪≦*)ノ〃喜欢的朋友可关注微博:若轩美好3
  • 婉若天辰

    婉若天辰

    军武世家的谢婉一次偶然机遇穿越到某个朝代,巧合的是,被穿越的这个姑娘同名同姓,却是个柔弱不堪的谢家的三小姐,她的到来挽救了奄奄一息的她,改变了她人生的轨迹,从此那个谢婉不爱红妆爱戎装。。
  • 都市回收霸主

    都市回收霸主

    “世界首富先生!”“请问,您的个人财富有多少?”“请问,太平洋那支独立战舰群跟您有关系吗?”“请问,蓝魅智能科技的市值已经突破万亿美金您对此有何感想!”“听说您是娱乐界隐士王朝的实际掌控者,一手缔造了传奇级天后徐萌?”“您在全球置业,拥有的土地面积已经高达一百万平方公里,请问这是事实吗?”“郝先生?”郝猛回过神来,看着台下一众记者,咧嘴笑着说:“其实,我以前就是个收破烂,只不过比你们运气好一些!”
  • 枉神录

    枉神录

    万年如隙,白驹不留,她曾于凡尘天池,静观俗世皇朝,更迭不止;朔风纠缠,林木终摧,他曾于九重仙境,覆手翻云弄权,动荡不息;日月山河,万物千灵,她曾以此为祭,不惜上神之志,只为他苟活百年;四海八荒,轮回六界,他曾一一踏遍,求登创世之境,只为造红莲一朵;云生,原本就身归混沌之果;长安,原念她一世安然之愿。曾,六界红莲开遍,业火不息,弱水终干。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 超神学院里的炽天使

    超神学院里的炽天使

    “无论世间有黑暗多深,也无论哪里需要光芒。我都一直会保护正在战斗时的你们,会引导正义的圣光之剑。”
  • 恒越星海

    恒越星海

    茫茫天幕,是否有天会分崩离析,人类与地球,能否相见于一万年以后呢。是不是相信,就能够穿梭界限,看到另一片天地?还是说,另一个天空,只在梦里,和纸间?
  • 浮生客栈之如梦令

    浮生客栈之如梦令

    人间无仙境,却有一家浮生客栈,浮生客栈开在阴阳交汇之处,一面阴一面阳,而阴阳之间的那扇门,由客栈老板娘林若梦把控。每一个心有不甘尚有牵挂的灵魂,都可以在这里实现一个愿望,代价是……未知。浮生客栈只接待两种客人,活人在此处还愿,死人在此处圆梦。一梦浮生,如梦似幻,孰真孰假,何必分清。
  • 这小说真香

    这小说真香

    平行世界的写手柳叶,遇到一名网友,自称是另一个世界的网络写手。他说,柳叶小说里写的世界,是他所在的世界。他小说里写的世界,是柳叶所在的世界。他们可以互换信息,帮助对方。柳叶以为遇到了一个神经病,可是随着对方说的事情一一应验之后,一场前所未有的交易拉开了序幕……
  • 赤阳青玄剑

    赤阳青玄剑

    锋若寒倾其所有,为博佳人一笑,欲铸赤阳青玄剑,剑成之日,却遭同门残害……含冤而死,不入轮回,灵魂于阳间飘荡,以莲为躯,勤修不辍,待其归来时,方知往日的爱恨情仇,不过是天下棋盘一子……