登陆注册
38753000000015

第15章

And which is the convenient end, seems, in my humble opinion to be left to every man's conscience, or at least in the power of the chief magistrate to determine. Now, the Big-endian exiles have found so much credit in the emperor of Blefuscu's court, and so much private assistance and encouragement from their party here at home, that a bloody war has been carried on between the two empires for six-and-thirty moons, with various success;during which time we have lost forty capital ships, and a much a greater number of smaller vessels, together with thirty thousand of our best seamen and soldiers; and the damage received by the enemy is reckoned to be somewhat greater than ours. However, they have now equipped a numerous fleet, and are just preparing to make a descent upon us; and his imperial majesty, placing great confidence in your valour and strength, has commanded me to lay this account of his affairs before you."I desired the secretary to present my humble duty to the emperor;and to let him know, "that I thought it would not become me, who was a foreigner, to interfere with parties; but I was ready, with the hazard of my life, to defend his person and state against all invaders."CHAPTER V.

[The author, by an extraordinary stratagem, prevents an invasion.

A high title of honour is conferred upon him. Ambassadors arrive from the emperor of Blefuscu, and sue for peace. The empress's apartment on fire by an accident; the author instrumental in saving the rest of the palace.]

The empire of Blefuscu is an island situated to the north-east of Lilliput, from which it is parted only by a channel of eight hundred yards wide. I had not yet seen it, and upon this notice of an intended invasion, I avoided appearing on that side of the coast, for fear of being discovered, by some of the enemy's ships, who had received no intelligence of me; all intercourse between the two empires having been strictly forbidden during the war, upon pain of death, and an embargo laid by our emperor upon all vessels whatsoever. I communicated to his majesty a project I had formed of seizing the enemy's whole fleet; which, as our scouts assured us, lay at anchor in the harbour, ready to sail with the first fair wind. I consulted the most experienced seamen upon the depth of the channel, which they had often plumbed; who told me, that in the middle, at high-water, it was seventy GLUMGLUFFS deep, which is about six feet of European measure; and the rest of it fifty GLUMGLUFFS at most. I walked towards the north-east coast, over against Blefuscu, where, lying down behind a hillock, I took out my small perspective glass, and viewed the enemy's fleet at anchor, consisting of about fifty men of war, and a great number of transports: I then came back to my house, and gave orders (for which I had a warrant) for a great quantity of the strongest cable and bars of iron. The cable was about as thick as packthread and the bars of the length and size of a knitting-needle. I trebled the cable to make it stronger, and for the same reason I twisted three of the iron bars together, bending the extremities into a hook. Having thus fixed fifty hooks to as many cables, I went back to the north-east coast, and putting off my coat, shoes, and stockings, walked into the sea, in my leathern jerkin, about half an hour before high water. I waded with what haste I could, and swam in the middle about thirty yards, till I felt ground. I arrived at the fleet in less than half an hour. The enemy was so frightened when they saw me, that they leaped out of their ships, and swam to shore, where there could not be fewer than thirty thousand souls. Ithen took my tackling, and, fastening a hook to the hole at the prow of each, I tied all the cords together at the end. While Iwas thus employed, the enemy discharged several thousand arrows, many of which stuck in my hands and face, and, beside the excessive smart, gave me much disturbance in my work. My greatest apprehension was for mine eyes, which I should have infallibly lost, if I had not suddenly thought of an expedient. I kept, among other little necessaries, a pair of spectacles in a private pocket, which, as I observed before, had escaped the emperor's searchers. These I took out and fastened as strongly as I could upon my nose, and thus armed, went on boldly with my work, in spite of the enemy's arrows, many of which struck against the glasses of my spectacles, but without any other effect, further than a little to discompose them. I had now fastened all the hooks, and, taking the knot in my hand, began to pull; but not a ship would stir, for they were all too fast held by their anchors, so that the boldest part of my enterprise remained. Itherefore let go the cord, and leaving the looks fixed to the ships, I resolutely cut with my knife the cables that fastened the anchors, receiving about two hundred shots in my face and hands; then I took up the knotted end of the cables, to which my hooks were tied, and with great ease drew fifty of the enemy's largest men of war after me.

The Blefuscudians, who had not the least imagination of what Iintended, were at first confounded with astonishment. They had seen me cut the cables, and thought my design was only to let the ships run adrift or fall foul on each other: but when they perceived the whole fleet moving in order, and saw me pulling at the end, they set up such a scream of grief and despair as it is almost impossible to describe or conceive. When I had got out of danger, I stopped awhile to pick out the arrows that stuck in my hands and face; and rubbed on some of the same ointment that was given me at my first arrival, as I have formerly mentioned. Ithen took off my spectacles, and waiting about an hour, till the tide was a little fallen, I waded through the middle with my cargo, and arrived safe at the royal port of Lilliput.

同类推荐
  • 少仪外传

    少仪外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 林间录

    林间录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Book of Pirates

    Book of Pirates

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 饯济阴梁明府各探一

    饯济阴梁明府各探一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摩诃止观辅行助览

    摩诃止观辅行助览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 追忆似水流经年

    追忆似水流经年

    此文为纪念之前的随笔而建,或有瑕疵,但只为其不逝往后追忆
  • 蛇君大人带我走

    蛇君大人带我走

    他是她的大学教授,她以为自己找了一个男神老公,却没想到这人是她上辈子的夫君,还是一只千年蛇妖,更奇葩的是,自己还是百花仙子转世。放弃一切跟他回到澜陵九幽城,她发现自己上辈子还有颇多情债呢!比如跟她的师父,就有一段不为人知的故事……
  • 长生诀之洪荒世纪

    长生诀之洪荒世纪

    远古时代,人类凭借其高超的智慧,逐步成为万物生灵的领袖,并逐渐取代了当时禽灵一族的主宰位置,有成为世界霸主之势。然而,在人类不断掠夺征讨的时候,欲望随之滋生,欲念之大,遍布人心。。
  • 彼时归零

    彼时归零

    林南是一个普通的上班族在一次车祸中却意外穿越回了自己初中时代,是命运的安排还是上天给了林南一个再来一次的机会,命运是否是更改还是按部就班的继续之前的生活?
  • 大秦争霸

    大秦争霸

    大道三千,作为一个刚刚从三流大学毕业的猪脚非常幸运地穿越了,他来到了异时空的秦国,作为一个年幼的小皇帝,国中内有权臣,外有叛将,且看他如何拳打刘彘、脚踩康麻子。
  • 大封天术

    大封天术

    你封住我的天,我破天而行。我封住你的天,你无处可逃!万年无仙的世界,藏着怎样的惊天秘密?身藏怪异的少年,能否破局而出?人,魔,兽三族,又有着怎样的恩怨情仇?一切精彩,尽在《大封天术》
  • 快穿之宿命

    快穿之宿命

    她能文能武,倾国倾城,本因是天之娇女,却一命呜呼!感天怜惜,让其穿越,完怨女惨梦,积德重生!怎料世事无常,一切不过一场风花雪月!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 清穿之冒牌公主

    清穿之冒牌公主

    什么?算命先生说,那个‘毒舌男’和我这个‘麻辣女’既然是天作之合?开什么玩笑,她才不要和那个渣男在一起!★一场无厘头的穿越,她成了冒牌的和硕温恪公主,被抓紧宫中,过着养尊处优的生活。★喜欢敛财,不懂规矩,在皇宫之中笑料百出。斗智,斗勇,皇宫之中,漫天都是阴谋。她可不是柔弱女!我的穿越我做主,任人欺压!谁敢惹她,定要让他以牙还牙,以眼还眼!阴谋、阳谋统统灭掉!情节虚构,请勿模仿
  • 为你尘埃落定倾覆一世繁华

    为你尘埃落定倾覆一世繁华

    从前,有一个尼姑庵叫断念,有一个寺庙叫禅修寺。有一天方丈在河边捡到了一个小孩子,取名叫寥空,从小就在禅修寺中深受方丈和师傅们的宠爱,八岁是遇到了尼姑庵中的一位小郡主宇辰,从此他们成为青梅竹马,两小无猜。长大后,他们成为了天下人所羡慕的关系,可是偏偏造化弄人,他们心系彼此,因此和尚不顾方丈们的反对,和宇辰在一起,背叛了收养他的方丈,可是就算是这样,他们也没有在一起,一位富家公子逼迫宇辰和他在一起,后来宇辰不甘这样委屈投毒自尽,寥空因此打击太大坠入魔道,不可收拾,再后来寥空为了复活宇辰不惜与世界为敌,终于复活宇辰,他放弃自己的修为,从此两人辛福的生活在一起。