登陆注册
38751500000057

第57章

"Somebody got round him about Septimus Traffick.""That was different," said Lady Tringle. "Mr Traffick is in Parliament, and that gives him an employment. He is a son of Lord Boardotrade, and some of these days he will be in office.""Of course, you know that if Gertrude sticks to it she will have her own way. When a girl sticks to it her father has to give way. What does it matter to him whether I have any business or not? The money would be the same in one case as the other, only it does seem such an unnecessary trouble to have it put off."All this Lady Tringle seemed to take in good part, and half acknowledged that if Frank Houston were constant in the matter he would succeed at last. Gertrude, when the time for his departure had come, expressed herself as thoroughly disgusted by her father's sternness.

"It's all bosh," she said to her lover. "Who is Lord Boardotrade that that should make a difference? I have as much right to please myself as Augusta." But there was the stern fact that the money had not been promised, and even Frank had not proposed to marry the girl of his heart without the concomitant thousands.

Before he left Glenbogie, on the evening of his departure, he wrote a second letter to Miss Docimer, as follows --DEAR COUSIN IM, Here I am at Glenbogie, and here I have been for a week, without doing a stroke of work. The father still asks "of his house and his home" and does not seem to be at all affected by my reference to the romantic grandeur of my own peculiar residence. Perhaps I may boast so far as to say that I have laughed on the lass as successfully as did Allan-a-Dale. But what's the good of laughing on a lass when one has got nothing to eat? Allan-a-Dale could pick a pocket or cut a purse, accomplishments in which I am altogether deficient. I suppose I shall succeed sooner or later, but when I put my neck into the collar I had no idea that there would be so much uphill work before me. It is all very well joking, but it is not nice to be asked "of your house and your home"by a gentleman who knows very well you've got none, and is conscious of inhabiting three or four palaces himself. Such treatment must be described as being decidedly vulgar. And then he must know that it can be of no possible permanent use. The ladies are all on my side, but I am told by Tringle mere that I am less acceptable than old Traffick, who married the other girl, because I'm not the son of Lord Boardotrade! Nothing astonishes me so much as the bad taste of some people. Now, it must all be put off till Christmas, and the cruel part is, that one doesn't see how I'm to go on living.

"In the meantime I have a little time in which to amuse myself, and I shall turn up in about three weeks at Merle Park. I wish chiefly to beg that you will not dissuade me from what I see clearly to be a duty. I know exactly your line of argument. Following a girl for her money is, you will say, mercenary. So, as far as I can see, is every transaction in the world by which men live. The judges, the bishops, the poets, the Royal academicians, and the Prime Ministers, are all mercenary -- as is also the man who breaks stones for 2s. 1d. a day. How shall a man live without being mercenary unless he be born to fortune? Are not girls always mercenary? Will she marry me knowing that I have nothing? Will you not marry someone whom you will probably like much less simply because he will have something for you to eat and drink? Of course I am mercenary, and I don't even pretend to old Tringle that I am not so. I feel a little tired of this special effort -- but if I were to abandon it I should simply have to begin again elsewhere. I have sighted my stag, and Imust go on following him, trying to get on the right side of the wind till I bring him down. It is not nice, but it is to me manifestly my duty -- and I shall do it. Therefore, do not let there be any blowing up. I hate to be scolded.

Yours always affectionately, F. H.

Gertrude, when he was gone, did not take the matter quite so quietly as he did, feeling that, as she had made up her mind, and as all her world would know that she had made up her mind, it behoved her to carry her purpose to its desired end. A girl who is known to be engaged, but whose engagement is not allowed, is always in a disagreeable plight.

"Mamma," she said, "I think that papa is not treating me well.""My dear, your papa has always had his own way.""That is all very well -- but why am I to be worse used than Augusta? It turns out now that Mr Traffick has not got a shilling of his own.""Your papa likes his being in Parliament.""All the girls can't marry Members of Parliament.""And he likes his being the son of Lord Boardotrade.""Lord Boardotrade! I call that very mean: Mr Houston is a gentleman, and the Buncombe property has been for ever so many hundreds of years in the family. I think more of Frank as to birth and all that than I do of Lord Boardotrade and his mushroom peerage.

Can't you tell papa that I mean to marry Mr Houston at last, and that he is ****** very little of me to let me be talked about as I shall be?""I don't think I can, Gertrude."

"Then I shall. What would he say if I were to run away with Frank?""I don't think Frank Houston would do that.""He would if I told him -- in a moment." There Miss Tringle was probably in error. "And unless papa consents I shall tell him.

同类推荐
热门推荐
  • 洪荒之至尊游

    洪荒之至尊游

    鸿蒙碎,混沌出。收法宝,抢灵根,刮地皮。看我至尊逍遥游洪荒。
  • 一个女人的史诗

    一个女人的史诗

    小说塑造了一个生存在“爱我的人我不爱,我爱的人不爱我”的情感矛盾与红色历史双重夹缝中的女人——田苏菲。小说背景起点是解放前,故事却一直跨到文革结束。田苏菲是一个散发着活泼泼的生命力的美丽少女,15岁离家出走参加“革命”后成为文工团的女演员,她不怕羞、“戏来疯”的懵懂性格让她很快成为城里最红的名角,连首长都汉也被她吸引了,与小菲母亲联手向她发起“进攻”。这时,小菲遇到了上海世家子弟出身的老革命欧阳萸,立刻被他的风度和才华迷住。最终,不爱旅长爱才子,田苏菲一路追逐着欧阳萸走进了婚姻。
  • 小鬼当家之与狗无关

    小鬼当家之与狗无关

    鬼使神差,这一切罪名本非它,却命运百般,终置身其中,在劫难逃。
  • 零夜浮现时

    零夜浮现时

    “那个安平的世纪过去了,黑铁的大军又将潮水一样淹没大地,是护零者的诅咒,生者的血液流成湖泊,死者的骸骨将堆积如山。”两千年之后,陈雨柯再次登上诸山之巅,沉默地望着夕阳下沉的方向,那里的城市被迦具土的火付之一炬,一如蛮荒之初。“但放心,我的先辈。我们的身体湮灭了,魂魄失散了,从生存的人间渗入地下,但一千年以后,我们后代看到遍地彩虹般的繁花……都是我们的精魂。”
  • 绅士影帝

    绅士影帝

    重生97年的英国,随心所欲的重活,成就超品富贵闲人。
  • 承若西城如初见

    承若西城如初见

    她是西境最美的姑娘,只为一道圣旨踏入异乡;华袍加身,却发现自由是自己穷力渴望之物。他本是天下极尊贵之人,却只因初见倾心一人。余生却只想与一人天荒地老,沧海桑田。若只如初见,又为谁而归。春去春来,梦过燕归。
  • 千金童养媳

    千金童养媳

    口水版:被逼成了童养媳,反抗无能,为了失散的弟妹,她也要好好活下去可是阿姐,你为什么成了杀父仇人的妾?文艺版:瓜田捉蛙,画堂折梅,多少田园风光好,童养媳也要有春天青梅竹马,情窦初开,各种相思稀饭你,小将军淡定无鸭梨————————————————————————求推荐,求收藏,亲们走过路过留个爪印呗^_^
  • 总裁的神秘诡妻

    总裁的神秘诡妻

    她抱着他不松手,反而是用力往里钻,男人气得脸色铁青,想推开她却被她抱得更紧,“不要推开我。”他是她的解药,她是他的救赎,是他的不可割舍。一场惊天算计,一个被隐藏的滔天阴谋,直到这一切慢慢被揭开,才发现,原来这一切,不过是司家的算计,那么,身处漩涡的他们,该如何选择?
  • 伯乐相马经

    伯乐相马经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 粟栗花:绝世战魂

    粟栗花:绝世战魂

    以我之灵,祭你之魂。执剑于手,相随天涯。彼岸花,死亡之花,花与叶永不相见,粟栗花很是甜蜜,但总会带上那么三分毒,明知是毒,却还是义无反顾的扑上去弄的引火自焚,谁说彼岸花,花与叶永不相见,只是那一瞬间的的甜蜜让人难以接受,你明知我是粟栗,会害你万劫不复,但你依旧义无反顾的为我守护!!!