登陆注册
38751500000021

第21章

"But you almost never do dance," said Ayala.

"I suppose I may know about it as well as another," said Augusta, angrily.

The next day was the last of Mr Traffick's sojourn in Rome, and on that day he and Augusta so quarrelled that, for a certain number of hours, it was almost supposed in the family that the match would be broken off. On the afternoon of the day after the dance, Mr Traffick was walking with Ayala on the Pincian, while Augusta was absolutely remaining behind with her mother.

For a quarter of an hour -- the whole day, as it seemed to Augusta -- there was a full two hundred yards between them. It was not that the engaged girl could not bear the severance, but that she could not endure the attention paid to Ayala. On the next morning "she had it out", as some people say, with her lover.

"If I am to be treated in this way you had better tell me so at once," she said.

"I know no better way of treating you," said Mr Traffick.

"Dancing with that chit all night, turning her head, and then walking with her all the next day! I will not put up with such conduct."Mr Traffick valued L#120,000 very highly, as do most men, and would have done much to keep it; but he believed that the best way of ****** sure of it would be by showing himself to be the master. "My own one," he said, "you are really ****** an ass of yourself.""Very well! Then I will write to papa, and let him know that it must be all over."For three hours there was terrible trouble in the apartments in the Palazzo Ruperti, during which Mr Traffick was enjoying himself by walking up and down the Forum, and calculating how many Romans could have congregated themselves in the space which is supposed to have seen so much of the world's doings. During this time Augusta was very frequently in hysterics; but, whether in hysterics or out of them, she would not allow Ayala to come near her. She gave it to be understood that Ayala had interfered fatally, foully, damnably, with all her happiness. She demanded, from fit to fit, that telegrams should be sent over to bring her father to Italy for her protection. She would rave about Septimus, and then swear that, under no consideration whatever, would she ever see him again. At the end of three hours she was told that Septimus was in the drawing-room. Lady Tringle had sent half a dozen messengers after him, and at last he was found looking up at the Arch of Titus. "Bid him go," said Augusta.

"I never want to behold him again." But within two minutes she was in his arms, and before dinner she was able to take a stroll with him on the Pincian.

He left, like a thriving lover, high in the good graces of his beloved; but the anger which had fallen on Ayala had not been removed. Then came a rumour that the Marchesa, who was half English, had called Ayala Cinderella, and the name had added fuel to the fire of Augusta's wrath. There was much said about it between Lady Tringle and her daughter, the aunt really feeling that more blame was being attributed to Ayala than she deserved. "Perhaps she gives herself airs," said Lady Tringle, "but really it is no more.""She is a viper," said Augusta.

Gertrude rather took Ayala's part, telling her mother, in private, that the accusation about Mr Traffick was absurd. "The truth is", said Gertrude, "that Ayala thinks herself very clever and very beautiful, and Augusta will not stand it." Gertrude acknowledged that Ayala was upsetting and ungrateful. Poor Lady Tringle, in her husband's absence, did not know what to do about her niece.

Altogether, they were uncomfortable after Mr Traffick went and before Tom Tringle had come. On no consideration whatsoever would Augusta speak to her cousin. She declared that Ayala was a viper, and would give no other reason. In all such quarrelings the matter most distressing is that the evil cannot be hidden. Everybody at Rome who knew the Tringles, or who knew Ayala, was aware that Augusta Tringle would not speak to her cousin. When Ayala was asked she would shake her locks, and open her eyes, and declare that she knew nothing about it. In truth she knew very little about it. She remembered that passage-at-arms about the going upstairs at Glenbogie, but she could hardly understand that for so small an affront, and one so distant, Augusta would now refuse to speak to her. That Augusta had always been angry with her, and since Mr Traffick's arrival more angry than ever, she had felt; but that Augusta was jealous in respect to her lover had never yet at all come home to Ayala. That she should have wanted to captivate Mr Traffick -- she with her high ideas of some transcendental, more than human, hero!

But she had to put up with it, and to think of it. She had sense enough to know that she was no more than a stranger in her aunt's family, and that she must go if she made herself unpleasant to them. She was aware that hitherto she had not succeeded with her residence among them. Perhaps she might have to go. Some things she would bear, and in them she would endeavour to amend her conduct. In other matters she would hold her own, and go, if necessary. Though her young imagination was still full of her unsubstantial hero -- though she still had her castles in the air altogether incapable of terrestrial foundation -- still there was a common sense about her which told her that she must give and take. She would endeavour to submit herself to her aunt.

She would be kind -- as she had always been kind -- to Gertrude.

She would in all matters obey her uncle. Her misfortune with the Newfoundland dog had almost dwindled out of her mind. To Augusta she could not submit herself. But then Augusta, as soon as the next session of Parliament should be over, would be married out of the way. And, on her own part, she did think that her aunt was inclined to take her part in the quarrel with Augusta.

Thus matters were going on in Rome when there came up another and a worse cause for trouble.

同类推荐
  • 大理行记

    大理行记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说四品法门经

    佛说四品法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曲律

    曲律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • On the Ruin of Britain

    On the Ruin of Britain

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北斗七星护摩秘要仪轨

    北斗七星护摩秘要仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 何处离歌

    何处离歌

    夏小书喜欢做梦,尤其喜欢做白日梦。可是当真的有一天,她梦想成真的时候,夏小书却想回家了。紫色晚霞,花海如荼,遇见白衣胜雪的斩洛;桃花树下,三生石旁,遇见如梦似幻的竹笙;青丘山下,莲花池畔,遇见妖艳冰冷的岁寒;被弃蛮荒,玄火台上,遇见空灵淡若的流殇;“洛狐狸,如果你再把我丢下,我就把你的尾巴剪下来做围巾”“岁寒,我也愿我一辈子是你的莲丫头”“竹笙,血还你,肉还你,即使一无所有,我还是夏小书,我也只能是夏小书”“流殇,你说,这世界若只有我们两人,该多好”~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~欢迎大家给离子多多提宝贵意见呐~吼吼~大家可以加《何处离歌》群哇:97401213门铃:任意书里人名
  • 修罗神弑

    修罗神弑

    稳坐NO.1雇佣兵之位十年,却被组织视为眼中钉肉中刺,除之而后快。他残忍如修罗,亦天真如孩童。重来一世,他本想平淡安乐,奈何总是奔向幸福的路上总有那么几只拦路小狗,命中注定的事有很多,比如,弑神。
  • 沈南君,我如果爱你

    沈南君,我如果爱你

    若是选择结婚对象的话,我会选一个可以与我比肩而立的人,我们互相倾慕着对方,支持着对方。在人格上,要有最起码的平等。其实,我也曾像个少女一般,做过梦,追过梦中人。如今大梦初醒,只愿与他幸福的生活。我的爱人,我希望你幸福,也希望我幸福。
  • 换种身份爱你.

    换种身份爱你.

    她再次醒来后成为了她暗恋了六年的人未婚妻。她从一个不起眼的丑小鸭摇身一变成为了美丽的白天鹅。没有人能想到的意外却确确实实的发生在了她的身上。她不知道这是她幸运的开始还是她痛苦的根源,她只知道,这次,她一定不会放开他。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 电竞路上你和我

    电竞路上你和我

    她因为一些原因而当了主播,因为自己喜欢玩游戏选择当游戏主播,在游戏不断摸索终于创造了一套十分实用,适合自己的打法。后面会怎么样……
  • 妖娆惑世:战神王妃

    妖娆惑世:战神王妃

    她是现代商业精英,他是大辽战神,一场阴谋的算计和谋杀,她穿越到陌生的古代遇到传说中的他。他喜欢她的皮囊,她恨他的霸道,在他眼里只是花瓶,搞没搞错,她愤怒地瞪着他,很好,现在她先忍下了,等到有一天她非得让他瞧瞧她这只花瓶的厉害。
  • 撞南墙,请用力

    撞南墙,请用力

    程曦,女,24岁,经过社会和人民二十多年无微不至的残酷现实教育,练就了一身刀枪不入、欢迎来掐的金钟罩铁布衫功夫。爱好:八卦,蹭饭,偶尔掐架。特长:千杯不醉,醉了就睡。人生憾事之一:在已经不该懵懂的年纪把懵懂的感情献给了一个完全不搭理她的小白脸。人生憾事之二:招惹了色美如玉、成熟俊朗的林墨淙大律师。不,应该是被招惹!世界上难道真有嫦娥玩命追猪八戒的事儿?要不要再仰起被掐得万紫千红的脸皮,义无反顾的撞一次南墙?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!