HYPATIA. Of course. Cant you understand the fascination of the thing? the novelty! the daring! the sense of something happening!
LINA. Oh no. It's too tame a business for that. I went up for family reasons.
TARLETON. Eh? What? Family reasons?
MRS TARLETON. I hope it wasnt to spite your mother?
PERCIVAL. [quickly] Or your husband?
LINA. I'm not married. And why should I want to spite my mother?
HYPATIA. [aside to Percival] That was clever of you, Mr Percival.
PERCIVAL. What?
HYPATIA. To find out.
TARLETON. I'm in a difficulty. I cant understand a lady going up in an aeroplane for family reasons. It's rude to be curious and ask questions; but then it's inhuman to be indifferent, as if you didnt care.
LINA. I'll tell you with pleasure. For the last hundred and fifty years, not a single day has passed without some member of my family risking his life--or her life. It's a point of honor with us to keep up that tradition. Usually several of us do it; but it happens that just at this moment it is being kept up by one of my brothers only.
Early this morning I got a telegram from him to say that there had been a fire, and that he could do nothing for the rest of the week.
Fortunately I had an invitation from the Aerial League to see this gentleman try to break the passenger record. I appealed to the President of the League to let me save the honor of my family. He arranged it for me.
TARLETON. Oh, I must be dreaming. This is stark raving nonsense.
LINA. [quietly] You are quite awake, sir.
JOHNNY. We cant all be dreaming the same thing, Governor.
TARLETON. Of course not, you duffer; but then I'm dreaming you as well as the lady.
MRS TARLETON. Dont be silly, John. The lady is only joking, I'm sure. [To Lina] I suppose your luggage is in the aeroplane.
PERCIVAL. Luggage was out of the question. If I stay to dinner I'm afraid I cant change unless youll lend me some clothes.
MRS TARLETON. Do you mean neither of you?
PERCIVAL. I'm afraid so.
MRS TARLETON. Oh well, never mind: Hypatia will lend the lady a gown.
LINA. Thank you: I'm quite comfortable as I am. I am not accustomed to gowns: they hamper me and make me feel ridiculous; so if you dont mind I shall not change.
MRS TARLETON. Well, I'm beginning to think I'm doing a bit of dreaming myself.
HYPATIA. [impatiently] Oh, it's all right, mamma. Johnny: look after Mr. Percival. [To Lina, rising] Come with me.
Lina follows her to the inner door. They all rise.
JOHNNY. [to Percival] I'll shew you.
PERCIVAL. Thank you.
Lina goes out with Hypatia, and Percival with Johnny.
MRS TARLETON. Well, this is a nice thing to happen! And look at the greenhouse! Itll cost thirty pounds to mend it. People have no right to do such things. And you invited them to dinner too! What sort of woman is that to have in our house when you know that all Hindhead will be calling on us to see that aeroplane? Bunny: come with me and help me to get all the people out of the grounds: I declare they came running as if theyd sprung up out of the earth [she makes for the inner door].
TARLETON. No: dont you trouble, Chickabiddy: I'll tackle em.
MRS TARLETON. Indeed youll do nothing of the kind: youll stay here quietly with Lord Summerhays. Youd invite them all to dinner. Come, Bunny. [She goes out, followed by Bentley. Lord Summerhays sits down again].
TARLETON. Singularly beautiful woman Summerhays. What do you make of her? She must be a princess. Whats this family of warriors and statesmen that risk their lives every day?
LORD SUMMERHAYS. They are evidently not warriors and statesmen, or they wouldnt do that.
TARLETON. Well, then, who the devil are they?
LORD SUMMERHAYS. I think I know. The last time I saw that lady, she did something I should not have thought possible.
TARLETON. What was that?
LORD SUMMERHAYS. Well, she walked backwards along a taut wire without a balancing pole and turned a somersault in the middle. I remember that her name was Lina, and that the other name was foreign; though Idont recollect it.
TARLETON. Szcz! You couldnt have forgotten that if youd heard it.
LORD SUMMERHAYS. I didnt hear it: I only saw it on a program. But it's clear shes an acrobat. It explains how she saved Percival. And it accounts for her family pride.
TARLETON. An acrobat, eh? Good, good, good! Summerhays: that brings her within reach. Thats better than a princess. I steeled this evergreen heart of mine when I thought she was a princess. Now Ishall let it be touched. She is accessible. Good.
LORD SUMMERHAYS. I hope you are not serious. Remember: you have a family. You have a position. You are not in your first youth.
TARLETON. No matter.
Theres magic in the night When the heart is young.
My heart is young. Besides, I'm a married man, not a widower like you. A married man can do anything he likes if his wife dont mind. Awidower cant be too careful. Not that I would have you think me an unprincipled man or a bad husband. I'm not. But Ive a superabundance of vitality. Read Pepys' Diary.
LORD SUMMERHAYS. The woman is your guest, Tarleton.
TARLETON. Well, is she? A woman I bring into my house is my guest.
A woman you bring into my house is my guest. But a woman who drops bang down out of the sky into my greenhouse and smashes every blessed pane of glass in it must take her chance.
LORD SUMMERHAYS. Still, you know that my name must not be associated with any scandal. Youll be careful, wont you?
TARLETON. Oh Lord, yes. Yes, yes, yes, yes, yes. I was only joking, of course.
Mrs Tarleton comes back through the inner door.
MRS TARLETON. Well I never! John: I dont think that young woman's right in her head. Do you know what shes just asked for?
TARLETON. Champagne?
MRS TARLETON. No. She wants a Bible and six oranges.
TARLETON. What?
MRS TARLETON. A Bible and six oranges.
TARLETON. I understand the oranges: shes doing an orange cure of some sort. But what on earth does she want the Bible for?
MRS TARLETON. I'm sure I cant imagine. She cant be right in her head.
LORD SUMMERHAYS. Perhaps she wants to read it.
MRS TARLETON. But why should she, on a weekday, at all events. What would you advise me to do, Lord Summerhays?