登陆注册
38683700000005

第5章 THE TRANSLATOR INTRODUCTION(1)

By Constant.

The career of a man compelled to make his own way, who is not an artisan or in some trade, does not usually begin till he is about twenty years of age. Till then he vegetates, uncertain of his future, neither having, nor being able to have, any well-defined purpose. It is only when he has arrived at the full development of his powers, and his character and bent of mind are shown, that he can determine his profession or calling. Not till then does he know himself, and see his way open before him. In fact, it is only then that he begins to live.

Reasoning in this manner, my life from my twentieth year has been thirty years, which can be divided into equal parts, so far as days and months are counted, but very unequal parts, considering the events which transpired in each of those two periods of my life.

Attached to the person of the Emperor Napoleon for fifteen years, I have seen all the men, and witnessed all the important events, which centered around him. I have seen far more than that; for I have had under my eyes all the circumstances of his life, the least as well as the greatest, the most secret as well as those which are known to history,--I have had, I

repeat, incessantly under my eyes the man whose name, solitary and alone, fills the most glorious pages of our history. Fifteen years I followed him in his travels and his campaigns, was at his court, and saw him in the privacy of his family. Whatever step he wished to take, whatever order he gave, it was necessarily very difficult for the Emperor not to admit me, even though involuntarily, into his confidence; so that without desiring it, I have more than once found myself in the possession of secrets I should have preferred not to know. What wonderful things happened during those fifteen years! Those near the Emperor lived as if in the center of a whirlwind; and so quick was the succession of overwhelming events, that one felt dazed, as it were, and if he wished to pause and fix his attention for a moment, there instantly came, like another flood, a succession of events which carried him along with them without giving him time to fix his thoughts.

Succeeding these times of activity which made one's brain whirl, there came to me the most absolute repose in an isolated retreat where I passed another interval of fifteen years after leaving the Emperor. But what a contrast! To those who have lived, like myself, amid the conquests and wonders of the Empire, what is left to-day? If the strength of our manhood was passed amid the bustle of years so short, yet so fully occupied, our careers were sufficiently long and fruitful, and it is time to give ourselves up to repose. We can withdraw from the world, and close our eyes. Can it be possible to see anything equal to what we have seen? Such scenes do not come twice in the lifetime of any man; and having seen them, they suffice to occupy his memory through all his remaining years, and in retirement he can find nothing better to occupy his leisure moments than the recollections of what he has witnessed.

Thus it has been with me. The reader will readily believe that I have had no greater pleasure than that of recalling the memories of the years passed in the service of the Emperor. As far as possible, I have kept myself informed as to everything that has been written of my former master, his family, and his court; and while listening to these narrations read by my wife and sister at our fireside, the long evenings have passed like an instant! When I found in these books, some of which are truly only miserable rhapsodies, statements which were incorrect, false, or slanderous, I, took pleasure in correcting such statements, or in showing their absurdity. My wife, who lived, as I did, in the midst of these events, also made her corrections, and, without other object than our own satisfaction, made notes of our joint observations.

All who came to see us in our retreat, and took pleasure in having me narrate what I had seen, were astonished and often indignant at the falsehoods with which ignorance or malevolence had calumniated the Emperor and the Empire, and expressing their gratitude for the correct information I was able to give them, advised me also to furnish it to the public. But I attached no importance to the suggestion, and was far from dreaming that some day I should be the author of a book, until M.

Ladvocat came to our hermitage, and urged me earnestly to publish my memoirs, offering himself to become the publisher.

At the very time my wife and I received this unexpected visit, we were reading together the Memoirs of Bourrienne, which the Ladvocat publishing-house had just issued; and we had remarked more than once how exempt these Memoirs were from both that spirit of disparagement and of adulation which we had noticed with disgust in other books on the same subject. M. Ladvocat advised me to complete the sketch of the Emperor, which, owing to his elevated position and habitual occupations, Bourrienne had been able to make only from a political point of view; and in accordance with his advice, I shall relate in ****** words, and in a manner suited to my relations with the Emperor, those things which Bourrienne has necessarily omitted, and which no one could know so well as I.

同类推荐
  • Black Beauty

    Black Beauty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毗俱胝菩萨一百八名经

    毗俱胝菩萨一百八名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君说常清静经注

    太上老君说常清静经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鹦鹉洲

    鹦鹉洲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 燕都日记

    燕都日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 通天剑圣

    通天剑圣

    重回当年,这一次我绝不放弃!少年心性,快意恩仇。不服输,不信邪!杀所必杀之人,追求至尊之路,晋身一代剑圣!人挡杀人,佛挡杀佛,君临天下,再上武道巅峰!一生桀骜手中剑,睥睨天下啸九天!
  • 异界冰封王座

    异界冰封王座

    冰封千年的王座,在寒冷与孤寂中变成碎片,昔日的王者不复曾经的荣耀。新的王者从灰烬中走来,带来强大的力量,失去的终将再现。从卑微开始,血与火,权利与游戏,洗刷千年的耻辱,驱逐黑暗的阴霾。重生与烈火中的成长......
  • 九道镇天

    九道镇天

    这里有可召唤异位面强者为之作战的异人族,有用毒杀人于无形的蛊族,有可炼制炼魂筒,从而将其引燃爆炸的炼魂师,又称炸弹制造者。在这万雄荟萃,天骄云集的世界,小小少年,如何去攀登天地的巅峰。不多的简介,唯以内容报答。新书(苍生证道)已发。一个平凡的少年,平凡的故事,不平凡的传奇之旅。书友南极动物群:429737901
  • 求解青春方程式

    求解青春方程式

    “哥,琅哥哥真的会来吗?”宋梓然嘟起嘴,“要是不来我就揍你,哼!”“会来,我又不会骗你,”宋梓渊一脸无奈。……尴尬,没进校门就被围观了,谢琅发誓,“下次一定蒙面潜行!”“我敢打赌,你做不到。”大头斩钉截铁。“赌就赌,输的人请吃海鲜大餐!”谢琅无惧。“好!这次不准让我付钱,”大头回答。“这……今天要点名,我先走,有时间再赌,你别怕哦!”……“跑的真快,还真被女生堵的多了,都有运动员速度了,”大头摇摇头。
  • 风度沙

    风度沙

    武林分九流,而他是上三流之首,京兆门的少门主。因贪玩趁着父母讨伐突厥叛乱之际,架着纸鸢飞出彼岸山。励志要做一个侠客,仗剑走遍天下。机缘巧合下看到了正在沐浴的揽月山庄庄主女儿的胴体,被迫比武,却莫名其妙赢得了比赛,还娶了庄主女儿做老婆。后又卷入江湖失踪一事,随着追查进一步深入,却发现了更大的阴谋……豪情走遍千山万水,回眸一笑是洒脱,为国为民侠之大者。
  • 岁月静好,生活波澜

    岁月静好,生活波澜

    琳的一次“多管闲事"改变了他的命运。一次相交不相识的俩人,走在了一起。一件信物,掀起浪潮。泽为找回丢失的信物。一次次的找上琳,却发现了一个秘密。从残忍无情到温柔体贴。却发现自己的心在一点一点的发生变化。等回头发现却以......琳原本只是想安静的生活,默默地找回五年前的真像。发现自己身边何时有个”危险的人物“,想躲,却发现心......朋友的帮助和相互的喜悦,邻家大哥哥的照顾,鬼魅男子的骚扰。究竟谁才是真爱?五年前的真像是什么?谁才是真凶?五年后在见,错过的还会重来么?以前的人还会是从前的人么?谁还会在原地?谁又在等着谁?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 逆袭的超能力者

    逆袭的超能力者

    脑波虚拟技术,一个完全被低估的科技产品,被应用在一款游戏当中,异变突如其来的降临,是机遇还是灾难?
  • 蓝色的年纪

    蓝色的年纪

    陈沫英没出生前,因为爷爷思乡全家搬迁海城。16年后,爷爷安然过世,全家又搬回到帝都生活。一次豪门聚会,得知自己和于家少爷曾被各自家中爷爷指腹为婚。上学期间,陈沫英和同校同班的未婚夫于寒可谓是”冤家不对头“,二人想方设法破坏定下的婚约。谁料,这感情却悄悄蹭蹭的升温了………陈沫英按下遥控器将电视关了,靠在沙发背上敷着面膜,朝厨房唤了声:“于寒,我的草莓洗好了没?”“啊哦,就快好啦。”于寒很乐意伺候沫英,他这几天春光满面的笑不拢嘴,特别的得意自豪,这老婆可是好不容易闪婚领证“拐骗”回家的……