登陆注册
38683700000386

第386章

Soldiers who had seated themselves with their head in their hands, and bodies bent forward in order to thus feel less the emptiness of their stomachs, were found dead in this position. As we breathed, the vapor from our lips froze on our eyebrows, little white icicles formed on the mustaches and beards of the soldiers; and in order to melt them they warmed their chins by the bivouac fire, and as may be imagined a large number did not do this with impunity. Artillerymen held their hands to the horses' nostrils to get a little warmth from the strong breathing of these animals. Their flesh was the usual food of the soldiers. Large slices of this meat were thrown on the coals; and when frozen by the cold, it was carried without spoiling, like salted bacon, the powder from the cartridge-boxes taking the place of salt.

This same night we had with us a young Parisian belonging to a very wealthy family, who had endeavored to obtain employment in the Emperor's household. He was very young, and had been received among the boys of the apartments, and the poor child was taking his first journey. He was seized with the fever as we left Moscow, and was so ill this evening that we could not remove him from the wagon belonging to the wardrobe service in which he had been made as comfortable as possible. He died there in the night, much to be regretted by all who knew him. Poor Lapouriel was a youth of charming character, fine education, the hope of his family,, and an only son. The ground was so hard that we could not dig a grave, and experienced the chagrin of leaving his remains unburied.

I set out next day armed with an order from the Prince de Neuchatel that all on the road should furnish me horses in preference to all others.

At the first post after leaving Smorghoni, whence the Emperor had set out with the Duke of Vicenza, this order was of invaluable aid to me, for there were horses for only one carriage. I found myself a rival to M.

the Count Daru, who arrived at the same time. It is useless to say that without the Emperor's orders to rejoin him as quickly as possible I would not have exercised my right to take precedence over the intendant general of the army; but impelled by my duty I showed the order of the Prince de Neuchatel to M. the Count Daru, and the latter, after examining it, said to me, "You are right, M. Constant; take the horses, but I beg you send them back as quickly as possible." How crowded with disasters was this retreat.

After much suffering and privation we arrived at Wilna, where it was necessary to pass a long, narrow bridge before entering the town. The artillery and wagons occupied the whole bridge so entirely that no other carriage could pass; and it was useless to say "His Majesty's service,"

as we received only maledictions. Seeing the impossibility of advancing, I alighted from my carriage, and found there the Prince of Aremberg, ordnance officer of the Emperor, in a pitiable condition, his face, nose, ears, and feet having been frozen. He was seated behind my carriage. I

was cut to the heart, and said to the prince that if he had informed me of his condition I would have given him my place. He could hardly answer me. I helped him for some time; but seeing how necessary it was that we should both advance, I undertook to carry him. He was delicate, slender, and about medium height. I took him in my arms; and with this burden, elbowing, pushing, hurting some, being hurt by others, I at last reached the headquarters of the King of Naples, and deposited the prince there, recommending that he should receive every attention which his condition required. After this I resumed my carriage.

Everything had failed us. Long before reaching Wilna, the horses being dead, we had received orders to burn our carriages with all the contents.

I lost heavily in this journey, as I had purchased several valuable articles which were burned with my baggage of which I always had a large quantity on our journeys. A large part of the Emperor's baggage was lost in the same manner.

A very handsome carriage of Prince Berthier, which had just arrived and had not been used, was also burned. At these fires, four grenadiers were stationed, who with fixed bayonet prevented any one from taking from the fire what had been ordered to be sacrificed.

The next day the carriages which had been spared were visited in order to be assured that nothing had been kept back. I was allowed to keep only two shirts. We slept at Wilna; but the next day very early the alarm was given that the Russians were at the gates of the town. Men rushed in, beside themselves with terror, crying, "We are lost!" The King of Naples was quickly aroused; sprang from his bed; and the order was instantly given that the Emperor's service should leave at once. The confusion made by all this can be imagined. There was no time for any arrangements; we were obliged to start without delay. The Prince of Aremberg was put into one of the king's carriages with what could be secured for the most pressing needs; and we had hardly left the town before we heard shouts behind us, and the thunder of cannon accompanied by rapid firing. We had to climb a mountain of ice. The horses were fatigued, and we made no progress. The wagon with the treasure-chest of the army was abandoned; and a part of the money was pillaged by men who had not gone a hundred steps before they were obliged to throw it away in order to save their lives.

同类推荐
热门推荐
  • 符禁

    符禁

    我将以一身道血滋养东清万灵,于黑暗中寻得一丝光亮。我将以残存道念铺成万丈杀路,于黎明时指引仇敌所在。我将以全身道骨化作万千凶兵,于杀戮中破开世代阴影。在此,我以道心起誓,我愿以毕生修为执笔,以我身死道消换来死咒。诅咒千万纪年以后,这所有的虚妄都烟消云散,这头顶的苍穹将不复存在,而那消逝了的,也都将重新归来······
  • 女配是个小暴娇

    女配是个小暴娇

    简玉颜穿书了,穿的是一本各种狗血大杂烩的书。简玉颜穿成了恶毒女配,那种作死炮灰,情感推动机,中途被不断碾压,结局惨不忍睹。简玉颜能忍吗?那必须不能呀!于是在剧情没开始她就先行退出,避免直面后续即将发生的辣(沙)眼(雕)修(菜)罗(鸡)场,毕竟简玉颜是个不惹是生非的老实人,主角不来犯我,那随意吧,爱咋咋地,你们开心就好,(一_一)。然而,命运的小黑手终究伸向了简玉颜,硬生生把她拽进了修罗场,让她不得不面对一群傻子的各种问题。简爷那个小暴脾气啊,当场就爆了!把命运踩在水泥地上摩擦摩擦,把前来为爱找茬的智障打得笔青脸肿。拳打脚踢是对男人,对女人的话,简爷自认手段已经够温柔了,顶多是掰断了厚实的桌角恐吓一下,要是对方非要动手,那不好意思,你完了,机会已经给过你了。照打不误。有人嘲讽简玉颜,说她是一个只会动粗的暴力分子。简爷冷笑回击:对付傻子还要用脑?*外人眼中的简玉颜:定时炸弹,一点就爆。陆先生眼中的颜颜:像一只炸毛的猫,可爱,想好好疼着宠着,让她一辈子都离不开我。陆苍颢:颜颜,谈恋爱吗,提分手就跟你玩命的那种。
  • 我是主角我怕谁

    我是主角我怕谁

    主角不是天生的,主角是贾珠珏一路坎坷修炼而成的死亡穿越的贾珠珏来到了光环大陆,没钱没权没资质的他机缘巧合来到了一所培养主角的奇葩学院这里不交给你威力强绝的魔法、斗气,也不交给你旷古掘金的谋略、兵法,这里只交给你如何去成为一个时代的主角没有资质没关系,交你如何修炼而出;没有颜值没关系,交给你如何修炼而出;没有运气没关系,交给你如何修炼而出……就这样,贾珠珏成了真正的主角,开始了统一人族,挥师北上,教化异族,创造神话,进而揭开了宇宙深处一场惊天的大秘密!
  • 落凤山

    落凤山

    苍狼和苍虎把诛杀害死他妈的钟顺顺作为自己报仇雪耻的大事。通篇以此为主线,以高山影响和改变落凤山为副线,讲述了错综复杂的纷争、战事和故事。三种势力纠合在渭城、谷口、淳耀县一代,报仇隐存在小说的角角落落,国恨是心头燃烧的烈火。大旱、大灾、大难,没有击倒渭北子民,他们在饥荒和瘟疫中站在渭北的石马岭、方山、落凤山上,以生命的壮美讴歌着抗争和奋战的先烈。
  • 被遗忘的罪名

    被遗忘的罪名

    两个时代的文化与武学较量。意外来到未来的过去之人该何去何从?那刻骨铭心的记忆是过去还是梦境?这波澜壮阔的景色是真实还是虚幻?那声嘶力竭的呼喊是存在还是想象?这甜言蜜语的问候是诚言还是谎话?曾经誓死捍卫誓言的人是忠诚?……还是背叛……?
  • 太子家的娇花

    太子家的娇花

    “凭什么觉得我会在在一个坎儿上摔倒两次?”她沈明珠虽然不聪明,但是绝对不会再飞蛾扑火。“有一个坎儿我生生世世都过不去,她叫沈明珠!”看着对面那人呆愣愣的样子,某太子觉得自己长达两世的追妻路终于要走完了!
  • 大漠酒中意

    大漠酒中意

    这世道恶人当道,百姓避让,有那官员认钱认势从不认理,有那武将面敌军丢兵卸甲,有那强者抽刀斩向弱者,这世道可真坏,哪能?有小人慷慨赴死,有凶人镇守边疆,有那书生忧国忧民,怎坏?
  • 观者

    观者

    在这个社会的最高层,有个叫“观者”的家族。它们是隐存在这个社会,少数人了解。她。一名看似普通的高二学生,有着异色之瞳,她有个神秘的身份—观者中的特选者。她的平凡生活,就因为一名特选者少年打破了。被迫上级的命令,开始寻找着其他的特选者,发现了不为人知的秘密。
  • KC商学院的复仇记

    KC商学院的复仇记

    她是顾氏集团的大小姐,他是王氏集团的少爷,阴差阳错,他的父亲因为金融危机逝于人世,她的父亲收他的父亲所托,照顾他,可他却以为是她的父亲杀害的自己的父亲,将她的父亲推下高楼,而她也追随着父亲去了,在机缘巧合下,她重生了。重生后的她发誓:在我生前,欺负我们的人,我要让他付出代价......
  • 大佬太会撒娇怎么办

    大佬太会撒娇怎么办

    为了夺回身份,专心干事业的温尔一不小心成了火遍全网的霸总本霸,源源不断的小奶狗,小狼狗往她身边跑。脾气暴躁,又坏又狠的傅大佬被气得不当人了。撒娇卖萌,无所不能。“老婆,心口疼。”“老婆,胳膊肘疼。”“老婆,耳朵疼。”……某天,温尔正在开会,傅大佬打电话过来。温尔:“说吧,今天哪疼?”傅大佬突然变身,“今天想得到你。”【超甜!苏爽!】慵懒脾气坏撒娇怪大尾巴狼男主*特会哄人事业心强惜命小仙女女主