登陆注册
38683700000035

第35章 CHAPTER IV.(2)

This they called "sledding." The general-in-chief also descended in this manner an almost perpendicular glacier. His guide was a young countryman, active and courageous, to whom the First Consul promised a sufficiency for the rest of his days. Some young soldiers who had wandered off into the snow were found, almost dead with cold, by the dogs sent out by the monks, and carried to the Hospice, where they received every possible attention, and their lives were saved. The First Consul gave substantial proof of his gratitude to the good fathers for a charity so useful and generous. Before leaving the Hospice, where he had found tables loaded with food already prepared awaiting the soldiers as soon as they reached the summit of the mountain, he gave to the good monks a considerable sum of money, in reward for the hospitality he and his companions in arms had received, and an order on the treasury for an annuity in support of the convent.

The same day we climbed Mount Albaredo; but as this passage was impracticable for cavalry and artillery, he ordered them to pass outside the town of Bard, under the batteries of the fort. The First Consul had ordered that they should pass it at night, and on a gallop; and he had straw tied around the wheels of the caissons and on the feet of the horses, but even these precautions were not altogether sufficient to prevent the Austrians hearing our troops. The cannon of the fort rained grape-shot incessantly; but fortunately the houses of the town sheltered our soldiers from the enemy's guns, and more than half the army passed without much loss. I was with the household of the First Consul, which under the care of General Gardanne flanked the fort.

The 23d of May we forded a torrent which flowed between the town and the fort, with the First Consul at our head, and then, followed by General Berthier and some other officers, took the path over the Albaredo, which overlooked the fort and the town of Bard. Directing his field-glass towards the hostile batteries, from the fire of which he was protected only by a few bushes, he criticised the dispositions which had been made by the officer in charge of the siege of the fort, and ordered changes, which he said would cause the place to fall into our hands in a short time. Freed now from the anxiety which this fort had caused him, and which he said had prevented his sleeping the two days he had passed in the convent of Maurice, he stretched himself at the foot of a fir-tree and took a refreshing nap, while the army was ****** good its passage.

Rising from this brief interval of repose, he descended the mountain and continued his march to Ivree, where we passed the night.

The brave General Lannes, who commanded the advance guard, acted somewhat in the capacity of quartermaster, taking possession of all the places which barred the road. Only a few hours before we entered he had forced the passage of Ivree.

Such was this miraculous passage of St. Bernard. Horses, cannon, caissons, and an immense quantity of army stores of all kinds, everything, in fact, was drawn or carried over glaciers which appeared inaccessible, and by paths which seemed impracticable even for a single man. The Austrian cannon were not more successful than the snow in stopping the French army. So true is it that the genius and perseverance of the First Consul were communicated, so to speak, to the humblest of his soldiers, and inspired them with a courage and a strength, the results of which will appear fabulous to posterity.

On the 2d of June, which was the day after the passage of the Ticino, and the day of our entrance into Milan, the First Consul learned that the fort of Bard had been taken the evening before, showing that his dispositions had led to a quick result, and the road of communication by the St. Bernard was now free from all obstructions. The First Consul entered Milan without having met much resistance, the whole population turned out on his entrance, and he was received with a thousand acclamations. The confidence of the Milanese redoubled when they learned that he had promised the members of the assembled clergy to maintain the catholic worship and clergy as already established, and had compelled them to take the oath of fidelity to the cisalpine republic.

The First Consul remained several days in this capital; and I had time to form a more intimate acquaintance with my colleagues, who were, as I have said, Hambard, Roustan, and Hebert. We relieved each other every twenty-

four hours, at noon precisely. As has always been my rule when thrown into association with strangers, I observed, as closely as circumstances permitted, the character and temper of my comrades, so that I could regulate my conduct in regard to them, and know in advance what I might have to fear or hope from association with them.

Hambard had an unbounded devotion for the First Consul, whom he had followed to Egypt, but unfortunately his temper was gloomy and misanthropic, which made him extremely sullen and disagreeable; and the favor which Roustan enjoyed perhaps contributed to increase this gloomy disposition. In a kind of mania he imagined himself to be the object of a special espionage; and when his hours of service were over, he would shut himself up in his room, and pass in mournful solitude the whole time he was not on duty. The First Consul, when in good humor, would joke with him upon this savage disposition, calling him Mademoiselle Hambard.

"Ah, well, what were you doing there in your room all by yourself?

Doubtless you were reading some poor romances, or some old books about princesses carried off and kept under guard by a barbarous giant." To which Hambard would sullenly reply, "General, you no doubt know better than I what I was doing," referring in this way to the spies by which he believed himself to be always surrounded. Notwithstanding this unfortunate disposition, the First Consul felt very kindly to him. When the Emperor went to camp at Boulogne, Hambard refused to accompany him;

同类推荐
  • 复雅歌词

    复雅歌词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本朝茶法

    本朝茶法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奉和圣制庆玄元皇帝

    奉和圣制庆玄元皇帝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 总论

    总论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清奏疏选汇

    清奏疏选汇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 定制都市传说

    定制都市传说

    都市传说有九个,前八个都被定制给了许多人,只有第九个,仅仅只被定制给了云皓一人。遭遇了都市九大传说之后,云皓眼界变高,抬头望天。“‘黑云压城城欲摧’,为什么白云就是漂浮在天空上,而不是压摧天穹?”云皓,想做一朵不一样的云,压摧天穹!
  • 那时的光

    那时的光

    “徐愿,我在你心里重要吗?”“重要,很重要很重要很重要,重要到别人碰一下我都觉的是抢。”少年皱着眉头,紧紧抱着怀里的小,生怕一个不留神就再也抓不到。“呵呵,那你可别爱上我,万一哪天不要你了,你都没地方哭。”怀里的她笑的很甜,似乎整个宇宙最闪的星。“在你眼里我连一百万都不值吗?”“安筱沂,你的心,狗吃了吗?”
  • 守护与抗争

    守护与抗争

    农村出生的未末,在灰暗的童年中小心守护脆弱的生命……
  • 高能帝君在线撑腰

    高能帝君在线撑腰

    几年前,她本是天地灵根的双脉神根的天才少女。却在一朝间,父母双亡,灵脉被剥,深渊之上,星落一身血衣....“我父母已为我皆亡!你当真如此容不下我!”聂青云一脸狰狞、“野种,就是野种!”星落一声轻笑,仰身坠入深渊,“我星落今日若身死,必化厉鬼索命!”始魔之血,浴火重生,魔气环绕。“聂狗!在等我吗?”“我倒要看看你们聂氏的心,是不是黑的!”——三年后,沼泽森林,焦香烤肉味引来偷肉贼!“起来!别压着我!”苏落咬牙切齿的说、“不要”一身玄衣绝美男子,像是赖定了她,紧紧把她压在树上,“你会后悔的!”“我从不做后…”一枚明晃晃的匕首穿过他的腿间、一阵凉意…——高能帝君护妻而来,“谁让你保护!走开!”高能帝君在线撑腰,“靠边~”“好嘞……”
  • 穿越拐个龙虾男

    穿越拐个龙虾男

    病痛缠身的现代青年,穿越成为北宋年间的五岁孤女不想有权有地位,但要有钱有爱情为什么这么倒霉?会纠缠上这样一个男人?自大、胆小、爱哭、好色?初衷只是为了赚钱,到头来纠缠不清。既然惹不起,远远躲开也不行?-----------------------------------------------------之所以起这个题目,是觉得男主角像只龙虾龙虾有坚硬的外壳,有唬人的钳子,男猪脚表面一身臭毛病,看起来并非良人拐到龙虾男,做个龙虾女,两个钳子,钳在一起,生生世世,就是唯一。
  • 我只想在江湖当咸鱼

    我只想在江湖当咸鱼

    简霄20世纪好青年,刚大学毕业的他居然惨死在街头上,还意外穿越到了另一个世界,更绝望的是想当咸鱼的他居然被迫出去闯荡,好在有神队友带他躺赢
  • 天生爱寂寞的人

    天生爱寂寞的人

    “我并不是天生爱寂寞,却比任何人都懂。”朗宁以为经历了那么多,不会再有爱情,然而……
  • 偏偏想起你

    偏偏想起你

    偏偏与明明在一次面试上相识,两人顺利通过面试。工作中,他们互帮互助,共同进退。短短的两个周期的工作时间里,竟擦出爱情火花。甜蜜的生活,羡煞旁人。可是有一天,明明突然的突然离开……
  • 走进古河州

    走进古河州

    本书作者探访河州多民族聚居的由来,感受西北穆斯林浓郁的风情,对河州地区的民族宗教、历史文化进行全面考察。
  • 本命巫师

    本命巫师

    一个小男孩和他家招财猫的宇宙大冒险之旅。