登陆注册
38683100000093

第93章

THE LILY IS BROUGHT TO DINGAAN

"How are you named?" said Dingaan.

"We are named Bulalio the Slaughterer and Galazi the Wolf, O King,"answered Umslopogaas.

"Was it thou who didst send a certain message to the Black One who is dead, Bulalio?""Yea, O King, I sent a message, but from all I have heard, Masilo, my messenger, gave more than the message, for he stabbed the Black One.

Masilo had an evil heart."

Now Dingaan winced, for he knew well that he himself and one Mopo had stabbed the Black One, but he thought that this outland chief had not heard the tale, so he said no more of the message.

"How is it that ye dare to come before me armed? Know ye not the rule that he who appears armed before the king dies?""We have not heard that law, O King," said Umslopogaas. "Moreover, there is this to be told: my virtue of the axe I bear I rule alone. If I am seen without the axe, then any man may take my place who can, for the axe is chieftainess of the People of the Axe, and he who holds it is its servant.""A strange custom," said Dingaan, "but let it pass. And thou, Wolf, what hast thou to say of that great club of thine?""There is this to be told of the club, O King," answered Galazi: "by virtue of the club I guard my life. If I am seen without the club, then may any man take my life who can, for the club is my Watcher, not I Watcher of the club.""Never wast thou nearer to the losing of both club and life," said Dingaan, angrily.

"It may be so, O King," answered the Wolf. "When the hour is, then, without a doubt, the Watcher shall cease from his watching.""Ye are a strange pair," quoth Dingaan. "Where have you been now, and what is your business at the Place of the Elephant?""We have been in a far country, O King!" answered Umslopogaas. "We have wandered in a distant land to search for a Flower to be a gift to a king, and in our searching we have trampled down a Swazi garden, and yonder are some of those who tended it"--and he pointed to the captives--"and without are the cattle that ploughed it.""Good, Slaughterer! I see the gardeners, and I hear the lowing of the cattle, but what of the Flower? Where is this Flower ye went so far to dig in Swazi soil? Was it a Lily-bloom, perchance?""It was a Lily-bloom, O King! and yet, alas! the Lily has withered.

Nothing is left but the stalk, white and withered as are the bones of men.""What meanest thou?" said Dingaan, starting to his feet.

"That the king shall learn," answered Umslopogaas; and, turning, he spoke a word to the captains who were behind him. Presently the ranks opened up, and four men ran forward from the rear of the companies. On their shoulders they bore a stretcher, and upon the stretcher lay something wrapped about with raw ox-hides, and bound round with rimpis. The men saluted, and laid their burden down before the king.

"Open!" said the Slaughterer; and they opened, and there within the hides, packed in salt, lay the body of a girl who once was tall and fair.""Here lies the Lily's stalk, O King!" said Umslopogaas, pointing with the axe, "but if her flower blooms on any air, it is not here."Now Dingaan stared at the sight of death, and bitterness of heart took hold of him, since he desired above all things to win the beauty of the Lily for himself.

"Bear away this carrion and cast it to the dogs!" he cried, for thus he could speak of her whom he would have taken to wife, when once he deemed her dead. "Take it away, and thou, Slaughterer, tell me how it came about that the maid was slain. It will be well for thee if thou hast a good answer, for know thy life hangs on the words."So Umslopogaas told the king all that tale which had been made ready against the wrath of Dingaan. And when he had finished Galazi told his story, of how he had seen the soldier kill the maid, and in his wrath had killed the soldier. Then certain of the captains who had seen the soldier and the maid lying in one death came forward and spoke to it.

Now Dingaan was very angry, and yet there was nothing to be done. The Lily was dead, and by no fault of any except of one, who was also dead and beyond his reach.

"Get you hence, you and your people," he said to the Wolf-Brethren. "Itake the cattle and the captives. Be thankful that I do not take all your lives also--first, because ye have dared to make war without my word, and secondly, because, having made war, ye have so brought it about that, though ye bring me the body of her I sought, ye do not bring the life."Now when the king spoke of taking the lives of all the People of the Axe, Umslopogaas smiled grimly and glanced at his companies. Then saluting the king, he turned to go. But as he turned a man sprang forwards from the ranks and called to Dingaan, saying:--"Is it granted that I may speak truth before the king, and afterwards sleep in the king's shadow?"Now this was that man who had been captain of the guard on the night when three passed out through the archway and two returned, that same man whom Umslopogaas had degraded from his rank.

"Speak on, thou art safe," answered Dingaan.

"O King, thy ears have been filled with lies," said the soldier.

"Hearken, O King! I was captain of the guard of the gate on that night of the slaying of the Halakazi. Three came to the gate of the mountain --they were Bulalio, the Wolf Galazi, and another. That other was tall and slim, bearing a shield high--so. As the third passed the gate, the kaross he wore brushed against me and slipped aside. Beneath that kaross was no man's breast, O King, but the shape of a woman, almost white in colour, and very fair. In drawing back the kaross this third one moved the shield. Behind that shield was no man's face, O King, but the face of a girl, lovelier than the moon, and having eyes brighter than the stars. Three went out at the mountain gate, O King, only two returned, and, peeping after them, it seemed that I saw the third running swiftly across the plains, as a young maid runs, O King.

同类推荐
热门推荐
  • 西泠

    西泠

    月阑风浅,妙手琴音,岂料痴心错付;清茶淡酒,醉中真意,不知少年何故;路遥马倦,人倚天涯,难测惊鸿归处;狂歌?浅笑?生命的曲线,但求自由自在,随心所欲;每一次绚丽的回眸,每一次轻敲柴扉时耳边想起的曲调,就留作记忆中那最美好的事。
  • 我有无数条神兽

    我有无数条神兽

    一睡醒来地球大变模样,飞天遁地的神仙随处可见,且科技的力量匪夷所思。君莫尘获得了神兽系统,别人修炼,我有神兽!万万没想到竟然还能够获得神兽之力! 紫金神龙:灭世神炎 黄金史莱姆:无限分裂 三足金呜:火焰至尊。 神兽凤凰:不死不灭 小洛天依:恶萌咆哮~哇呜呜呜~ PS:君莫尘;咦,混进了个什么玩意?
  • 北大清华最佳CEO讲座——最有价值的十堂管理课

    北大清华最佳CEO讲座——最有价值的十堂管理课

    执行就是一切,公司中最强大的执行力是克服一切管理困难的利刃。——北京大学光华管理学院院长/厉以宁教授细节决定成败,不注重小节,任何一家公司都不会取得最佳的管理效益。
  • 鬼王毒妃废柴二小姐

    鬼王毒妃废柴二小姐

    她是21世纪令人闻风丧胆的杀手邪月,也是毒医慕雪。她是天灵大陆无人不知无人不晓的丞相府的废物。当21世纪的灵魂附到废物身上时会怎样呢?他是天灵大陆人人惧怕的鬼王,也是琉璃国最不受宠的皇子。邪魅如他,腹黑如他,却对被称为废物的她情有独钟,且看她们如何携手颠覆这天下。
  • 竹笛高曲

    竹笛高曲

    君不见,愁云处,血流千里亦漂橹。骨山巅,血海边,泪涌如泉。感惜八荒豪俊,莫不敛财自守。惊,今夕愚童不曾惧,古禅寺,斩魑龙,花果山,师悟空。善行千里,冰心犹存。大道十生释万物,通灵苍生未称雄。尊师可拜儒驭,重道可舍几身。叹!为人子,可双膝跪穿五金石。为人臣,可为马三军前。铁骨铮铮奏响千秋绝唱,德音孔昭澈尽雨声啾啾。万方苦难身先士卒,五谷丰登先人后己。只为大同至,天下无寒骨。今日往事忆,望君为伍!一杯浊酒先饮,与君共看潮起落,人几何。感悟大义,深思犹多……
  • 星辰在眼里

    星辰在眼里

    该作品改编自作者在青春时发生的一些真实故事(有真有假)。平凡单纯的学渣?优秀护短的学霸青梅竹马给我锁死!!!!剧情很真实普通,不要催我一个学生!前方高能!!!超级甜,糖尿病患者慎入!!!
  • 烈血洒银枪

    烈血洒银枪

    歌绝城位于青州之北,终年飘雪,环境恶劣。人在这里长大,需极度强健的体魄与强于钢铁的意志,歌绝武士们纪律严酷、以武治国,是一个无比残酷的军国。大历丑年,大量从苏抚草原涌入的朔族人将大陆版图向北推进。他们有一统北国的实力与野心。大历丑年九月,全面战争爆发,歌绝以无比强悍的作战技巧与不停涌现的英雄人物阻挡了朔族一次又一次的进攻,三千歌绝武士将七十万朔族骑兵阻绝于龙牙关口。大历辰年,战争让两国都几乎走向消亡的地步。双方决定议和,以龙牙关为线,北为歌绝国,南为朔族领土。条件是歌绝国将最年幼的世子陆饮冰作为人质送去朔族。在那里,陆饮冰结识了朔族最勇猛的武士侯雪。这就是青州第一位人皇的故事,史称:朔狼王。
  • 刺霄

    刺霄

    一枚来自浮骨中的异宝“紫牌”!紫牌是“修炼加速器”、紫牌是“寻宝鼠”、紫牌是“逆天防御罩”、紫牌是……当代神算子,高深莫测的道:“楚平,其人狡诈如狐、狠辣如狼,心性如蛇。偏偏无法推算,怪哉,奇哉!”灵兽一族献出至宝,诚恳的道:“楚平,这些宝物都属于你,而且灵兽一族,可供你驱使百年,灵兽一族是你最忠实的朋友……”海域圣岛的少岛主,哀求的道:“别走!这是最后一次,真的是最后一次…”即将化形的美人鱼,自海面漫舞,含情脉脉的道:“楚平……”海外第一美女,望着万丈雕像,这样说:“……”白狐天尊,这样说:“……”满脸邪笑的楚平,他挥手弹了弹衣袖,认真的道:“紫牌在手,啥玩意儿都有……”
  • 神女有心妖有意

    神女有心妖有意

    在后世,她是神女落离,他是神君久天。他们是仙妖魔公认的神仙眷侣,在东荒朝朝暮暮相处了四万年。她天真地以为纵然岁月漫长,有他相伴必然幸福无忧。再想不到,他为永久封印天地之极,羽化而逝。为了再见他一面,她甘受天谴,偷盗镇天镜,却意外来到远古两万年。再见时,她仍是神女落离,对他情意深重。他却成了妖族千古,早已心有所属。这一世,她情愿替他封印天地之极。只盼他喜乐安康,不死不灭,与天同寿。
  • 诸天修行征战之旅

    诸天修行征战之旅

    一名少年的诸天征途之旅,看他在历史的长河中翻出怎样的浪花。