登陆注册
38683100000026

第26章

Then they were silent, and went in silence to the place appointed for them, there to pass the night in mutterings and magic. But those who were gathered together shivered with fear when they heard their words, for they knew well that many a man would be switched with the gnu's tail before the sun sank once more. And I, too, trembled, for my heart was full of fear. Ah! my father, those were evil days to live in when Chaka ruled, and death met us at every turn! Then no man might call his life his own, or that of his wife or child, or anything. All were the king's, and what war spared that the witch-doctors took.

The morning dawned heavily, and before it was well light the heralds were out summoning all to the king's Ingomboco. Men came by hundreds, carrying short sticks only--for to be seen armed was death--and seated themselves in the great circle before the gates of the royal house.

Oh! their looks were sad, and they had little stomach for eating that morning, they who were food for death. They seated themselves; then round them on the outside of the circle gathered knots of warriors, chosen men, great and fierce, armed with kerries only. These were the slayers.

When all was ready, the king came out, followed by his indunas and by me. As he appeared, wrapped in the kaross of tiger-skins and towering a head higher than any man there, all the multitude--and it was many as the game on the hills--cast themselves to earth, and from every lip sharp and sudden went up the royal salute of Bayete. But Chaka took no note; his brow was cloudy as a mountain-top. He cast one glance at the people and one at the slayers, and wherever his eye fell men turned grey with fear. Then he stalked on, and sat himself upon a stool to the north of the great ring looking toward the open space.

For awhile there was silence; then from the gates of the women's quarters came a band of maidens arrayed in their beaded dancing-dresses, and carrying green branches in their hands. As they came, they clapped their hands and sang softly:--We are the heralds of the king's feast. Ai! Ai!

Vultures shall eat it. Ah! Ah!

It is good--it is good to die for the king!

They ceased, and ranged themselves in a body behind us. Then Chaka held up his hand, and there was a patter of running feet. Presently from behind the royal huts appeared the great company of the Abangoma, the witch-doctors--men to the right and women to the left. In the left hand of each was the tail of a vilderbeeste, in the right a bundle of assegais and a little shield. They were awful to see, and the bones about them rattled as they ran, the bladders and the snake-skins floated in the air behind them, their faces shone with the fat of anointing, their eyes started like the eyes of fishes, and their lips twitched hungrily as they glared round the death-ring. Ha! ha! little did those evil children guess who should be the slayers and who should be the slain before that sun sank!

On they came, like a grey company of the dead. On they came in silence broken only by the patter of their feet and the dry rattling of their bony necklets, till they stood in long ranks before the Black One.

Awhile they stood thus, then suddenly every one of them thrust forward the little shield in his hand, and with a single voice they cried, "Hail, Father!""Hail, my children!" answered Chaka.

"What seekest thou, Father?" they cried again. "Blood?""The blood of the guilty," he answered.

They turned and spoke each to each; the company of the men spoke to the company of the women.

"The Lion of the Zulu seeks blood."

"He shall be fed!" screamed the women.

"The Lion of the Zulu smells blood."

"He shall see it!" screamed the women.

"His eyes search out the wizards."

"He shall count their dead!" screamed the women.

"Peace!" cried Chaka. "Waste not the hours in talk, but to the work.

Hearken! Wizards have bewitched me! Wizards have dared to smite blood upon the gateways of the king. Dig in the burrows of the earth and find them, ye rats! Fly through the paths of the air and find them, ye vultures! Smell at the gates of the people and name them, ye jackals!

ye hunters in the night! Drag them from the caves if they be hidden, from the distance if they be fled, from the graves if they be dead. To the work! to the work! Show them to me truly, and your gifts shall be great; and for them, if they be a nation, they shall be slain. Now begin. Begin by companies of ten, for you are many, and all must be finished ere the sun sink.""It shall be finished, Father," they answered.

Then ten of the women stood forward, and at their head was the most famous witch-doctress of that day--an aged woman named Nobela, a woman to whose eyes the darkness was no evil, whose scent was keen as a dog's, who heard the voices of the dead as they cried in the night, and spoke truly of what she heard. All the other Isanusis, male and female, sat down in a half-moon facing the king, but this woman drew forward, and with her came nine of her sisterhood. They turned east and west, north and south, searching the heavens; they turned east and west, north and south, searching the earth; they turned east and west, north and south, searching the hears of men. Then they crept round and round the great ring like cats; then they threw themselves upon the earth and smelt it. And all the time there was silence, silence deep as midnight, and in it men hearkened to the beating of their hearts;only now and again the vultures shrieked in the trees.

At length Nobela spoke:--

"Do you smell him, sisters?"

"We smell him," they answered.

"Does he sit in the east, sisters?"

"He sits in the east," they answered.

"Is he the son of a stranger, sisters?"

"He is the son of a stranger."

Then they crept nearer, crept on their hands and knees, till they were within ten paces of where I sat among the indunas near to the king.

同类推荐
热门推荐
  • 都市纨绔仙王

    都市纨绔仙王

    当秦叶再次睁开眼睛,他的人生出现了巨大的变化,修真界的散仙降临都市,会法术,会阵法,画符炼丹,逆天改命!高中生秦叶,身份神秘,拳打恶少,脚踢纨绔,最强弃少,独霸天下!
  • 末世之浮生

    末世之浮生

    一个是身怀异能空间的凉薄女子,重生后冷血复仇,游走在丧尸横行人心泯灭的城市之间。一个是古武学最终传承的坚毅男子,历经背叛挫折,依然坚守着人类灵魂最后的乌托邦。他们在血腥残酷危机四伏的的末世人间演绎一段细腻动人的传奇,成就一个文明重铸的神话......
  • 天生我材

    天生我材

    一道极光给了他奇异的能力,突变的基因让他拥有强悍的肉体,流传了亿万年的神话将在他身上重新演绎,曾经的神只是一个个和我们一样有血有肉的人,不同的是,他们是英雄,为了大地,为了守护生命牺牲了自己的英雄……,他呢?将是另一个英雄,还是……
  • 再无温柔

    再无温柔

    我有故事,你有酒,我们一起去看看他们的这些故事,注:我这个是没有固定人物,这些都是我朋友的故事,是经过允许才写,谢谢。
  • 师父,给徒儿生个娃

    师父,给徒儿生个娃

    童乐乐一穿越就郁闷了。救她的冰山美男嫌她烦,让她走人。可是走到哪去啊?前有猛兽,后有毒坨,身中奇毒,太杯具了有木有?还要被人威胁生儿育女,伤不起有木有?
  • EXO之时光

    EXO之时光

    黑暗里我关上门安静略带无助物是人非的舞台却是遗憾倒影你默默为我付出一切却从来不提起我鼓起勇气再次睁开我的眼睛时间在一点一点慢慢地流走我依然挣扎要抱紧你不可能有人可以去代替就像我们的约定......
  • 妖娆特警:拐个赏金老公

    妖娆特警:拐个赏金老公

    一代天骄女特警,出个任务掉湖里,被沐浴中的古人美男多般讽刺:“这位姑娘果然冥顽不灵,都不惜一切这样来献身了!”“你嘴巴这么毒,还亏你是个男人!”媚眼轻挑,她斜视着他。“不是男人?那么……我们来试一下吧……”他轻笑,一手将她推倒,实现邪恶计划。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 悲情魔镇之老巫师的秘密

    悲情魔镇之老巫师的秘密

    曲折离奇的故事一次又一次发生在这座偏远的城镇,破碎人们的生活,究竟是为什么……
  • 冥定阴缘:夫人道行浅

    冥定阴缘:夫人道行浅

    身为一个驱魔人竟被一团黑气强吻了,而且这只鬼动不动就吸取她的心头血来增强自己的法力,这让花荼蘼忍无可忍。无奈对方法力强大,她只能卑躬屈膝的养着一只鬼。突然有一天,这团黑气修成了人形……谁来告诉她,为什么这只鬼会是冥界的主宰者大人?她竟然将当小白脸养了那么长时间,这个世界太玄幻了!