登陆注册
38676100000070

第70章

Now, while the conquerors had laid down their arms, and, as is usual after battle, were exchanging diverse talk with one another, Ket, the governor of the men of Sleswik, declared that it was a matter of great marvel to him how it was that Athisl, though difficulties strewed his path, had contrived an opportunity to escape, especially as he had been the first and foremost in the battle, but last of all in the retreat; and though there had not been one of the enemy whose fall was so vehemently desired by the Danes.Wermund rejoined that he should know that there were four kinds of warrior to be distinguished in every army.The fighters of the first order were those who, tempering valour with forbearance, were keen to slay those who resisted, but were ashamed to bear hard on fugitives.For these were the men who had won undoubted proofs of prowess by veteran experience in arms, and who found their glory not in the flight of the conquered, but in overcoming those whom they had to conquer.Then there was a second kind of warriors, who were endowed with stout frame and spirit, but with no jot of compassion, and who raged with savage and indiscriminate carnage against the backs as well as the breasts of their foes.Now of this sort were the men carried away by hot and youthful blood, and striving to grace their first campaign with good auguries of warfare.They burned as hotly with the glow of youth as with the glow for glory, and thus rushed headlong into right or wrong with equal recklessness.There was also the third kind, who, wavering betwixt shame and fear, could not go forward for terror, while shame barred retreat.Of distinguished blood, but only notable for their useless stature, they crowded the ranks with numbers and not with strength, smote the foe more with their shadows than with their arms, and were only counted among the throng of warriors as so many bodies to be seen.These men were lords of great riches, but excelled more in birth than bravery; hungry for life because owning great possessions, they were forced to yield to the sway of cowardice rather than nobleness.There were others, again, who brought show to the war, and not substance, and who, foisting themselves into the rear of their comrades, were the first to fly and the last to fight.One sure token of fear betrayed their feebleness; for they always deliberately sought excuses to shirk, and followed with timid and sluggish advance in the rear of the fighters.It must be supposed, therefore, that these were the reasons why the king had escaped safely; for when he fled he was not pursued pertinaciously by the men of the front rank; since these made it their business to preserve the victory, not to arrest the conquered, and massed their wedges, in order that the fresh-won victory might be duly and sufficiently guarded, and attain the fulness of triumph.

Now the second class of fighters, whose desire was to cut down everything in their way, had left Athisl unscathed, from lack not of will but of opportunity; for they had lacked the chance to hurt him rather than the daring.Moreover, though the men of the third kind, who frittered away the very hour of battle by wandering about in a flurried fashion, and also hampered the success of their own side, had had their chance of harming the king, they yet lacked courage to assail him.In this way Wermund satisfied the dull amazement of Ket, and declared that he had set forth and expounded the true reasons of the king's safe escape.

After this Athisl fled back to Sweden, still wantonly bragging of the slaughter of Frowin, and constantly boasting the memory of his exploit with prolix recital of his deeds; not that he bore calmly the shame of his defeat, but that he might salve the wound of his recent flight by the honours of his ancient victory.This naturally much angered Ket and Wig, and they swore a vow to unite in avenging their father.Thinking that they could hardly accomplish this in open war, they took an equipment of lighter armament, and went to Sweden alone.Then, entering a wood in which they had learnt by report that the king used to take his walks unaccompanied, they hid their weapons.Then they talked long with Athisl, giving themselves out as deserters; and when he asked them what was their native country, they said they were men of Sleswik, and had left their land "for manslaughter".The king thought that this statement referred not to their vow to commit the crime, but to the guilt of some crime already committed.For they desired by this deceit to foil his inquisitiveness, so that the truthfulness of the statement might baffle the wit of the questioner, and their true answer, being covertly shadowed forth in a fiction, might inspire in him a belief that it was false.

For famous men of old thought lying a most shameful thing.Then Athisl said he would like to know whom the Danes believed to be the slayer of Frowin.Ket replied that there was a doubt as to who ought to claim so illustrious a deed, especially as the general testimony was that he had perished on the field of battle.Athisl answered that it was idle to credit others with the death of Frowin, which he, and he alone, had accomplished in mutual combat.Soon he asked whether Frowin had left any children.Ket answering that two sons of his were alive, said that he would be very glad to learn their age and stature.Ket replied that they were almost of the same size as themselves in body, alike in years, and much resembling them in tallness.Then Athisl said: "If the mind and the valour of their sire were theirs, a bitter tempest would break upon me." Then he asked whether those men constantly spoke of the slaying of their father.Ket rejoined that it was idle to go on talking and talking about a thing that could not be softened by any remedy, and declared that it was no good to harp with constant vexation on an inexpiable ill.By saying this he showed that threats ought not to anticipate vengeance.

同类推荐
  • 神仙养生秘术

    神仙养生秘术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 沈氏宣炉小志

    沈氏宣炉小志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 建州弘释录

    建州弘释录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 柳永全集(上)

    柳永全集(上)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 悟真篇阐幽

    悟真篇阐幽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 火影之祥瑞看板娘

    火影之祥瑞看板娘

    某年某月某国的某村。旅客问:“哎,今天住哪?”路人甲:“住百味店。”旅客问:“怎么看起来像是吃饭的地方。”路人乙:“来木叶居然不知道‘百味店’你太OUT了!”路人甲:“三代火影常年去那里蹭饭吃。”路人乙:“五代火影常年去那里输的精光。”路人和声:“据说六代火影和五代风影,还有宇智波家最后的男丁在哪里♂很♂和♂谐♂有♂爱。木叶最安全旅社没有之一。”雪风:“祥瑞御免,家宅平安!”-----------------------
  • 马友的上下五千年

    马友的上下五千年

    这是一个关于成长的故事: 马友发现给儿子买的[中华上下五千年]变异了。当他抚摸书上的章节名时,就能看到高清画质avi,并能虚化双手进入书中世界。于是,一大波骚操作来袭……秦始皇:“荆轲,你是在给地图擦灰吗?”荆轲:“谁偷了老夫的匕首?”……“卖剑了,卖剑了哎!正宗秦始皇配剑大甩卖了哎!”“老板,你这秦始皇佩剑太新了吧?十块钱卖吗?”“我卖你个大头鬼,走开,走开,不买别捣乱!”“城管来啦~~~”“老板,你传国玉玺掉了。”“撒手,不跑来不及啦,东西我送给你行了吗……”“我靠,正宗和田玉送我?老板你混哪的?跟我局子里走一趟吧!”“*@#~$¥………………”
  • 民间老人口中的故事

    民间老人口中的故事

    小时候听的虚构故事………………………………
  • 魔塔旅行记

    魔塔旅行记

    一个喜欢旅游的小学生。。。。。。在一次旅游过程中偶入魔塔世界。。。。。。并由此展开了一场神奇的梦幻之旅。。。。。。。。注:这是一篇描写孩子内心世界的玄幻之旅,是由上六年级的孩子独立完成的!希望大家能够喜欢!!
  • 除了魔法其它都只略知一二

    除了魔法其它都只略知一二

    严辰和魔法少女相遇后所发生的故事;主角因为某种原因早早退学,从天而降的少女有着未知的身份好比天将降大任于斯人也想给主角一些任务,不过主角什么都不知道。于是她们先一起在医院里大战一场,突破了重重包围,解救了主角的母亲。后面便一起展开了三个月的冒险故事,主角也在一天天的时间成长了。
  • 抑魔

    抑魔

    曾经被誉为南帝青镰的唐轩,在人魔圣战之后,因为某种不知名的原因,在南帝国首都圣魔都开了一家元茶铺,从此隐退,一晃三年,而唐轩又因为某种原因重新回归,为了自己的愿望,浴血奋战。
  • 英雄联盟之电竞为王

    英雄联盟之电竞为王

    周亚龙,原本是一个普通人,但他走上了电子竞技后,在英雄联盟上无以伦比的操作,成为了万众瞩目的游戏主播,同时踏上职业赛场,创造了一个又一个辉煌!……追随梦想,电竞之梦,注定为王!
  • 夜里有星光

    夜里有星光

    沈零以为她这一辈子就这么一个人过了,痛苦与不幸她都可以一个人抗过去了。可是转校之后,一切都变得不一样了……
  • 哑女王妃:王爷请息怒

    哑女王妃:王爷请息怒

    一朝穿越,被人迷晕了送到妖孽王爷的房里。无心洞房,却偏被吃干抹净。细端详,这天降老公还算个花美男!一咬牙决定,将就下吧……可那亲亲夫君天天折磨她?原因是,她跟他七弟勾搭?!上帝,她前身到底做了啥……【情节虚构,请勿模仿】
  • 护花狂人

    护花狂人

    一枚阴阳化古戒指,化一切为古。管你千年灵芝,还是古玩字画,只需我手指轻轻一动,瞬间便可炼制而成。造天下古董,掌人间财富。“犯我者,虽远必诛”——陈枫。