登陆注册
38676100000111

第111章

Meantime Helga, in language betokening the greatest wariness, began to instruct her husband, saying that she knew that Starkad, as soon as he came back from conquering the champions, would punish him for his absence, thinking that he had inclined more to sloth and lust than to his promise to fight as appointed.

Therefore he must withstand Starkad boldly, because he always spared the brave but loathed the coward.Helge respected equally her prophecy and her counsel, and braced his soul and body with a glow of valorous enterprise.Starkad, when he had been driven to the palace, heedless of the pain of his wounds, leaped swiftly out of the cart, and just like a man who was well from top to toe, burst into the bridal-chamber, shattering the doors with his fist.Then Helge leapt from his bed, and, as he had been taught by the counsel of his wife, plunged his blade full at Starkad's forehead.And since he seemed to be meditating a second blow, and to be about to make another thrust with his sword, Helga flew quickly from the couch, caught up a shield, and, by interposing it, saved the old man from impending destruction; for, notwithstanding, Helge with a stronger stroke of his blade smote the shield right through to the boss.Thus the praiseworthy wit of the woman aided her friend, and her hand saved him whom her counsel had injured; for she protected the old man by her deed, as well as her husband by her warning.Starkad was induced by this to let Helge go scot-free; saying that a man whose ready and assured courage so surely betokened manliness, ought to be spared; for he vowed that a man ill deserved death whose brave spirit was graced with such a dogged will to resist.

Starkad went back to Sweden before his wounds had been treated with medicine, or covered with a single scar.Halfdan had been killed by his rivals; and Starkad, after quelling certain rebels, set up Siward as the heir to his father's sovereignty.With him he sojourned a long time; but when he heard -- for the rumour spread -- that Ingild, the son of Frode (who had been treacherously slain), was perversely minded, and instead of punishing his father's murderers, bestowed upon them kindness and friendship, he was vexed with stinging wrath at so dreadful a crime.And, resenting that a youth of such great parts should have renounced his descent from his glorious father, he hung on his shoulders a mighty mass of charcoal, as though it were some costly burden, and made his way to Denmark.When asked by those he met why he was taking along so unusual a load, he said that he would sharpen the dull wits of King Ingild to a point by bits of charcoal.So he accomplished a swift and headlong journey, as though at a single breath, by a short and speedy track; and at last, becoming the guest of Ingild, he went up, as his custom was, in to the seat appointed for the great men; for he had been used to occupy the highest post of distinction with the kings of the last generation.

When the queen came in, and saw him covered over with filth and clad in the mean, patched clothes of a peasant, the ugliness of her guest's dress made her judge him with little heed; and, measuring the man by the clothes, she reproached him with crassness of wit, because he had gone before greater men in taking his place at table, and had assumed a seat that was too good for his boorish attire.She bade him quit the place, that he might not touch the cushions with his dress, which was fouler than it should have been.For she put down to crassness and brazenness what Starkad only did from proper pride; she knew not that on a high seat of honour the mind sometimes shines brighter than the raiment.The spirited old man obeyed, though vexed at the rebuff, and with marvellous self-control choked down the insult which his bravery so ill deserved; uttering at this disgrace he had received neither word nor groan.But he could not long bear to hide the bitterness of his anger in silence.

Rising, and retreating to the furthest end of the palace, he flung his body against the walls; and strong as they were, he so battered them with the shock, that the beams quaked mightily; and he nearly brought the house down in a crash.Thus, stung not only with his rebuff, but with the shame of having poverty cast in his teeth, he unsheathed his wrath against the insulting speech of the queen with inexorable sternness.

Ingild, on his return from hunting, scanned him closely, and, when he noticed that he neither looked cheerfully about, nor paid him the respect of rising, saw by the sternness written on his brow that it was Starkad.For when he noted his hands horny with fighting, his scars in front, the force and fire of his eye, he perceived that a man whose body was seamed with so many traces of wounds had no weakling soul.He therefore rebuked his wife, and charged her roundly to put away her haughty tempers, and to soothe and soften with kind words and gentle offices the man she had reviled; to comfort him with food and drink, and refresh him with kindly converse; saying, that this man had been appointed his tutor by his father long ago, and had been a most tender guardian of his childhood.Then, learning too late the temper of the old man, she turned her harshness into gentleness, and respectfully waited on him whom she had rebuffed and railed at with bitter revilings.The angry hostess changed her part, and became the most fawning of flatterers.She wished to check his anger with her attentiveness; and her fault was the less, inasmuch as she was so quick in ministering to him after she had been chidden.But she paid dearly for it, for she presently beheld stained with the blood of her brethren the place where she had flouted and rebuffed the brave old man from his seat.

同类推荐
  • 两汉纪字句异同考

    两汉纪字句异同考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 难提释经

    难提释经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外科附骨流注门

    外科附骨流注门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Golden Age

    The Golden Age

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宋元学案

    宋元学案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 陷在无尽的开始

    陷在无尽的开始

    他给她众多小说任她选,穿梭到她选择的小说里,每个世界都没有结束,因为他说:“你已经看到结束了。”因为想的到,想得到,想结束就永远没有尽头,这大概是个诅咒。
  • 盛唐资本家

    盛唐资本家

    姓名:李霄年龄:24(穿越前)、15(穿越后)爱好:历史、音乐特长:头发特长性格:睚眦必报、胸怀天下,就是这么矛盾穿越时间地点:开元二十一年、洛阳城盛唐!我李霄来了!让我来点燃资本之火!
  • 转生轮回的火影

    转生轮回的火影

    火影总有一些回忆,不一样的火影,不一样的风情。两个家族禁忌的结合,会出现怎么样的反应?qq群:724741378
  • 情感热线

    情感热线

    化解你防盾挽回你的感情,免费帮你打电话表白挽回感情。这里是典典,夜听你的故事。我的声音
  • 天降神谕不降心

    天降神谕不降心

    神灵大地,百万年沧海桑田,总有人未卜先知,总有人班门弄斧,总有人想打破陋习,也总有人想循规蹈矩。万万年以来的神兽降世,带给三界的到底是神谕还是守护?神明众说纷纭,妖魔横行霸道,到底谁才是正义的使者,三界的主宰?
  • 文明的故事

    文明的故事

    《文明的故事》是一部通俗的世界文明史书,本书论述了从地球的形成、生物和人类的起源直到现代的第一次世界大战为止,横跨五大洲的世界历史。它没有严肃史著的学究气,而且比那一时代的许多著作都要早地摆脱了民族主义乃至欧洲中心论的褊狭。书中关注人类文化的遗产,包括思想、文化、宗教等遗产,而这是人类文明历程中真正具有价值的东西。
  • 女主天下

    女主天下

    前世她是双修硕世生,拥有天才般的头脑和丰富的学识,谁曾想世人眼中天才般的人儿却是黑手党幕后老大,黑帮造势,火拼,血里火里不知滚了多少回,生死只在一瞬间。没人见过她的真面目,因为见过的人都已丧生在她的银针下。这一世她八岁就背上废物的名声,成为所有人嘲笑的对像。
  • 方爱梧桐

    方爱梧桐

    他,一个罪犯;她,一名女警。两人年少相识于梧桐树下,情根苦果深种而双双不知。多年以后,二人再次相见,而身份却早已天差地别。物是人非,本应美好的爱情,成了一场苦苦的虐恋。“我只有一点要求,让沈媚亲手了结。我这一生,唯爱她,我的命,我的灵魂,都只交她一人。”“如果有来生,我一定,用尽全力奔向你,你可一定在梧桐树下等我啊。”梧桐,如果我没记错的话,应该是代表爱情的忠贞吧,甭管是或不是,在这本小说里,梧桐就是吹拂爱情的风,也是溺了他的海。作者表示有写转世重生文的冲动,哈哈哈。
  • 穿越之我的嚣张夫人

    穿越之我的嚣张夫人

    在你的灵魂上烙下我的印记,无论碧落黄泉,天涯海角,我终会找到你···