登陆注册
38633700000109

第109章 VII(4)

"Well, I have always considered Monsieur Birotteau as my partner," he went on; "we can use this sum to pay his creditors in full. Add the twenty-eight thousand you have saved and placed in our uncle Pillerault's hands, and we have one hundred and sixty-one thousand francs. Our uncle will not refuse his receipt for his own claim of twenty-five thousand. No human power can deprive me of the right of lending to my father-in-law, by anticipating our profits of next year, the necessary sum to make up the total amount due to his creditor, and --he--will--be--reinstated--restored--"

"Restored!" cried Madame Cesar, falling on her knees beside a chair.

She joined her hands and said a prayer; as she did so, the letter slid from her fingers. "Dear Anselme," she said, crossing herself, "dear son!" She took his head in her hands, kissed him on the forehead, pressed him to her heart, and seemed for a moment beside herself.

"Cesarine is thine! My daughter will be happy at last. She can leave that shop where she is killing herself--"

"For love?" said Popinot.

"Yes," answered the mother, smiling.

"Listen to a little secret," said Popinot, glancing at the fatal letter from a corner of his eye. "I helped Celestin to buy your business; but I did it on one condition,--your appartement was to be kept exactly as you left it. I had an idea in my head, though I never thought that chance would favor it so much. Celestin is bound to sub-

let to you your old appartement, where he has never set foot, and where all the furniture will be yours. I have kept the second story, where I shall live with Cesarine, who shall never leave you. After our marriage I shall come and pass the days from eight in the morning till six in the evening here. I will buy out Monsieur Cesar's share in this business for a hundred thousand francs, and that will give you an income to live on. Shall you not be happy?"

"Tell me no more, Anselme, or I shall go out of my mind."

The angelic attitude of Madame Cesar, the purity of her eyes, the innocence of her candid brow, contradicted so gloriously the thoughts which surged in the lover's brain that he resolved to make an end of their monstrosities forever. Sin was incompatible with the life and sentiments of such a woman.

"My dear, adored mother," said Anselme, "in spite of myself, a horrible suspicion has entered my soul. If you wish to see me happy, you will put an end to it at once."

Popinot stretched out his hand and picked up the letter.

"Without intending it," he resumed, alarmed at the terror painted on Constance's face, "I read the first words of this letter of du Tillet.

The words coincide in a singular manner with the power you have just shown in forcing that man to accept my absurd exactions; any man would explain it as the devil explains it to me, in spite of myself. Your look--three words suffice--"

"Stop!" said Madame Cesar, taking the letter and burning it. "My son, I am severely punished for a trifling error. You shall know all, Anselme. I shall not allow a suspicion inspired by her mother to injure my daughter; and besides, I can speak without blushing. What I

now tell you, I could tell my husband. Du Tillet wished to seduce me;

I informed my husband of it, and du Tillet was to have been dismissed.

On the very day my husband was about to send him away, he robbed us of three thousand francs."

"I was sure of it!" said Popinot, expressing his hatred by the tones of his voice.

"Anselme, your future, your happiness, demand this confidence; but you must let it die in your heart, just as it is dead in mine and in Cesar's. Do you not remember how my husband scolded us for an error in the accounts? Monsieur Birotteau, to avoid a police-court which might have destroyed the man for life, no doubt placed in the desk three thousand francs,--the price of that cashmere shawl which I did not receive till three years later. All this explains the scene. Alas! my dear child, I must admit my foolishness; du Tillet wrote me three love-letters, which pictured him so well that I kept them," she said, lowering her eyes and sighing, "as a curiosity. I have not re-read them more than once; still, it was imprudent to keep them. When I saw du Tillet just now I was reminded of them, and I came upstairs to burn them; I was looking over the last as you came in. That's the whole story, my friend."

Anselme knelt for a moment beside her and kissed her hand with an unspeakable emotion, which brought tears into the eyes of both; Madame Cesar raised him, stretched out her arms and pressed him to her heart.

This day was destined to be a day of joy to Cesar. The private secretary of the king, Monsieur de Vandenesse, called at the Sinking-

Fund Office to find him. They walked out together into the little courtyard.

"Monsieur Birotteau," said the Vicomte de Vandenesse, "your efforts to pay your creditors in full have accidentally become known to the king.

His Majesty, touched by such rare conduct, and hearing that through humility you no longer wear the cross of the Legion of honor, has sent me to command you to put it on again. Moreover, wishing to help you in meeting your obligations, he has charged me to give you this sum from his privy purse, regretting that he is unable to make it larger. Let this be a profound secret. His Majesty thinks it derogatory to the royal dignity to have his good deeds divulged," said the private secretary, putting six thousand francs into the hand of the poor clerk, who listened to this speech with unutterable emotion. The words that came to his lips were disconnected and stammering. Vandenesse waved his hand to him, smiling, and went away.

The principle which actuated poor Cesar is so rare in Paris that his conduct by degrees attracted admiration. Joseph Lebas, Popinot the judge, Camusot, the Abbe Loraux, Ragon, the head of the important house where Cesarine was employed, Lourdois, Monsieur de la Billardiere, and others, talked of it. Public opinion, undergoing a change, now lauded him to the skies.

同类推荐
热门推荐
  • 世家子:公子太正经

    世家子:公子太正经

    她是天朝第一世家嫡女,是定国公和长公主的掌上明珠,却也是京城里撩猫逗狗无人敢娶正经人家谈之色变的轻佻千金。他出自天朝第一豪商之家,隐秘身份是穿二代,为人毫无纨绔之态,真正的君子端方,一直被勾搭从未被得手的正经人。谁也想不到这样两个人品相去甚远的人,竟然也能搅合在一起。
  • he女人

    he女人

    在216宿舍,有六个不来自五湖西海的女人们汇聚一堂。她们毫无征兆,却又自然而然的融进彼此的生活。大学的校园丰富多彩,她们带着亲人的期盼,对象的思念和对未来的憧憬坐了七八个小时的客车踏上了这片依山傍水的校园。我作为其中的一员,幸运的是,没有任何磨合的时间,在到来的第一个夜晚我们便像多年的朋友。她们都很可爱善良,自然真诚,没有攀比心。自己认真一想,有三观尽同的舍友是多么的难能可贵。还有个我人生中必不可少的女人,我的大老婆(单纯的昵称哦)okk!!人都到齐了,我就重点诉说!!!我们的大学之旅!!!
  • 九龙震穹苍

    九龙震穹苍

    传说!天有九重,每一重都居住着一条龙!它们掌控天地法则,至高无上!武者!秉承天命,聚天罡,踏星路,开洞天,集太虚之力,碎九天穹苍!穹寰之下,皆蝼蚁!重生一世,他苏宁,绝不做蝼蚁!苍天王座,星辰之主,舍我其谁!!(感谢腾讯文学书评团提供书评支持!)企鹅群:387275360
  • 妖孽王爷妃常霸道

    妖孽王爷妃常霸道

    “王爷,您的小王妃跑路了!”“没关系,过段时间会回来的。”某王爷微微皱眉,“但是王妃写了辞职信不当王妃了,并且带了好多金银首饰”某属下。“什么!你为什么不早说!王妃往哪跑了!这小东西真不安分!”某王爷飞奔出府抓人去了……某属下汗颜-_-||这是个轻松搞笑的故事
  • 嫡女之云中青鸟归来时

    嫡女之云中青鸟归来时

    祁凌兮,她这路所遇之人,所遇之事她的竹马,是否有缘相守她的将来,会与谁携手同行她背后的祁氏世族,又会是怎样的兴衰沉浮世事无常,府内、朝堂、江湖处在这场风云之中的每一个人该如何选择需得步步小心
  • 花青栀

    花青栀

    我到底是谁?我到底是谁?为何所有人都要置我于死地?宝宝为何成魔?火凤冰凰为何出现在这里?姐妹为何落得如此境地,苏子清花青栀能否修的一世姻缘?他是唯一能令我哭,能令我笑。令我开心,令我难过,令我朝思暮想的人。再聚首,难相守;若相守,莫回首。因果轮回,因何情殇,缘起缘灭。因谁断肠,缘灭成殇,空城旧梦
  • 爸爸的计划

    爸爸的计划

    《爸爸的计划》为张婴音小说集,精选十五篇中短篇小说作品,其中,《爸爸的计划》入选统编小学语文教科书六年级上册。张婴音的小说语言生动活泼,笔调轻快幽默,演绎各种发生在家庭和学校的有趣的故事,赢得了青少年读者的广泛喜爱。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 斗罗之比比东我爱你

    斗罗之比比东我爱你

    看完《斗罗大陆》之后,有人喜欢唐三和小舞那至死不渝的爱情,有人羡慕史莱克七怪生死相依,不离不弃的友谊……可我却对那教皇升起了怜悯之心……本文会给比比东找一个好的归宿,给白沉香和马红俊一个圆满的结局
  • 五彩异大陆

    五彩异大陆

    一次重生的机会是上世所修的福,得好好珍惜,更该好好经营的活着,不想留遗憾,不要再遗憾。