登陆注册
38611000000039

第39章 CHAPTER VI(6)

Conscious of the wisdom of that advice, Agathe went with her son the next morning, at six o'clock, to find Desroches at his house in the rue de Bussy. The lawyer, as cold and stern as his late father, with a sharp voice, a rough skin, implacable eyes, and the visage of a fox as he licks his lips of the blood of chickens, bounded like a tiger when he heard of Giroudeau's visit and proposal.

"And pray, mere Bridau," he cried, in his little cracked voice, "how long are you going to be duped by your cursed brigand of a son? Don't give him a farthing. Make yourself easy, I'll answer for Philippe. I should like to see him brought before the Court of Peers; it might save his future. You are afraid he will be condemned; but I say, may it please God his lawyer lets him be convicted. Go to Issoudun, secure the property for your children. If you don't succeed, if your brother has made a will in favor of that woman, and you can't make him revoke it,--well then, at least get all the evidence you can of undue influence, and I'll institute proceedings for you. But you are too honest a woman to know how to get at the bottom facts of such a matter. I'll go myself to Issoudun in the holidays,--if I can."

That "go myself" made Joseph tremble in his skin. Desroches winked at him to let his mother go downstairs first, and then the lawyer detained the young man for a single moment.

"Your brother is a great scoundrel; he is the cause of the discovery of this conspiracy,--intentionally or not, I can't say, for the rascal is so sly no one can find out the exact truth as to that. Fool or traitor,--take your choice. He will be put under the surveillance of the police, nothing more. You needn't be uneasy; no one knows this secret but myself. Go to Issoudun with your mother. You have good sense; try to save the property."

"Come, my poor mother, Desroches is right," said Joseph, rejoining Agathe on the staircase. "I have sold my two pictures, let us start for Berry; you have two weeks' leave of absence."

After writing to her godmother to announce their arrival, Agathe and Joseph started the next evening for their trip to Issoudun, leaving Philippe to his fate. The diligence rolled through the rue d'Enfer toward the Orleans highroad. When Agathe saw the Luxembourg, to which Philippe had been transferred, she could not refrain from saying,--

"If it were not for the Allies he would never be there!"

Many sons would have made an impatient gesture and smiled with pity; but the artist, who was alone with his mother in the coupe, caught her in his arms and pressed her to his heart, exclaiming:--

"Oh, mother! you are a mother just as Raphael was a painter. And you will always be a fool of a mother!"

Madame Bridau's mind, diverted before long from her griefs by the distractions of the journey, began to dwell on the purpose of it. She re-read the letter of Madame Hochon, which had so stirred up the lawyer Desroches. Struck with the words "concubine" and "slut," which the pen of a septuagenarian as pious as she was respectable had used to designate the woman now in process of getting hold of Jean-Jacques Rouget's property, struck also with the word "imbecile" applied to Rouget himself, she began to ask herself how, by her presence at Issoudun, she was to save the inheritance. Joseph, poor disinterested artist that he was, knew little enough about the Code, and his mother's last remark absorbed his mind.

"Before our friend Desroches sent us off to protect our rights, he ought to have explained to us the means of doing so," he exclaimed.

"So far as my poor head, which whirls at the thought of Philippe in prison,--without tobacco, perhaps, and about to appear before the Court of Peers!--leaves me any distinct memory," returned Agathe, "I think young Desroches said we were to get evidence of undue influence, in case my brother has made a will in favor of that--that--woman."

"He is good at that, Desroches is," cried the painter. "Bah! if we can make nothing of it I'll get him to come himself."

"Well, don't let us trouble our heads uselessly," said Agathe. "When we get to Issoudun my godmother will tell us what to do."

This conversation, which took place just after Madame Bridau and Joseph changed coaches at Orleans and entered the Sologne, is sufficient proof of the incapacity of the painter and his mother to play the part the inexorable Desroches had assigned to them.

In returning to Issoudun after thirty years' absence, Agathe was about to find such changes in its manners and customs that it is necessary to sketch, in a few words, a picture of that town. Without it, the reader would scarcely understand the heroism displayed by Madame Hochon in assisting her goddaughter, or the strange situation of Jean-

Jacques Rouget. Though Doctor Rouget had taught his son to regard Agathe in the light of a stranger, it was certainly a somewhat extraordinary thing that for thirty years a brother should have given no signs of life to a sister. Such a silence was evidently caused by peculiar circumstances, and any other sister and nephew than Agathe and Joseph would long ago have inquired into them. There is, moreover, a certain connection between the condition of the city of Issoudun and the interests of the Bridau family, which can only be seen as the story goes on.

同类推荐
  • 说唐

    说唐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高峰乔松亿禅师语录

    高峰乔松亿禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄庭外景经

    黄庭外景经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上金华天尊救劫护命妙经

    太上金华天尊救劫护命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒溯源集

    伤寒溯源集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 沧海灵蛇传

    沧海灵蛇传

    青衫书生背着竹篓蹲在雷峰塔前独自嘀咕着:“没错啊,就是雷锋塔啊,怎么什么人都没有呢”见到一个身穿袈裟的男子走了过来,而后抬手轻叩了三下门,喊了用一声素儿,里面出来一个女子。书生冲过去拉住女子:“白素贞?我有几个问题想要采访你!你真要到西湖水干,雷峰塔倒才能出来么?不是有天兵天将把守这里么?这个和尚是谁?你既然能出塔怎么不去杀了法海报仇?”书生看着两人不搭理自己径直走开了,男子丢过来一句话:“我就是法海,你来错地方了。”书生愣在原地看着走远的两个人嘟囔着:“不对呀,话本里明明不是这样的呀?剧本难道给错了?”走远的袈裟男子窝着女子的手偷偷地邪邪笑着:剧本是咱们编的,话本是咱们篡改的。这是个完全翻转白蛇玄幻故事,情有独钟,千年绝恋,相爱相杀,不生不死。
  • 冲冠一怒为君颜

    冲冠一怒为君颜

    她东郡四大家族之一的嫡女,当世奇才,拥有倾城容颜,绝世修为。一场异变,经脉尽断,容貌被毁。但却遇到了值得托付终生的男人!老婆大人!有人欺负我。某男可怜兮兮的说道。放肆!取本王刀来,我去砍了他!
  • 天府之下

    天府之下

    高中屌丝打游戏意外猝死,死后被带到了一个不知名的地方,这里的人飘飘若仙,修炼法术,他们将自己的府邸称为天府——天界于人间交汇之处,他学习法术神速,因为不想再次度过废柴的的生活而越发努力。成仙之路慢慢,你可愿与我同行?
  • 最美的情郎:日月

    最美的情郎:日月

    安意如用纯美散文式语言写成的一部长篇小说。一个久居北京的藏地青年三十余年人世沉浮的心灵史,讲述了主人公在西藏被收养,到北京生活和学习,融入现代大都市,求学经商,经历情感挫折,渐渐迷失自我,最终重回西藏,寻根故土的完整过程,是一个关于成长、超越、觉悟的故事。本书也是一曲融宿命与情感,历史与现实于一体的人生咏叹,故事主人公索南次仁(尹长生)的此生,恰似仓央嘉措的今世。仓央嘉措虽未在书中真实出现,但却像一个符号,贯穿了全书的始终。小说中,现代都市的浮华虚荣与雪域高原的纯洁宁静形成鲜明对比。作者亦把书中人物的命运与自己对宗教的理解和感悟相结合,使作品具有了非常深厚的哲理内涵……
  • 少年岁月犹可忆

    少年岁月犹可忆

    我们少年有的不仅是一腔热血,还有永远追求胜利的决心。我将把我的毕生献给远征,我的每一滴汗水都将挥洒在这个赛道。这就是我的一生。
  • 汉时诛事

    汉时诛事

    汉朝公元前92年,自某日起每到傍晚就会月红,弯月,甚至连中秋圆月之日,月亮都不圆,她的出世,一切都恢复原状。汉武帝在梦中得知,女婴的出世,便派人捉拿刚出世的她,不料被她躲过此劫,被一户方氏好心人家收养了,汉武帝得知捉拿不到女婴而大怒烧了林府上下老小所有人。一切偶遇和巧合,长大后得知自己身世的她潜入宫中,替父报仇...
  • 末世之光暗女神

    末世之光暗女神

    简介:四个太阳,四个入口。丧尸病毒,虫界开启,深渊之门,龙族之行。四个美男,四种性格。霸道冷酷,妖孽无比,温润如玉,呆萌可爱。我该怎么办?丧尸病毒?除了!虫界开启?关了!深渊之门?堵了!龙族之行?灭了!四个美男?收了!我是女主,谁奈我何?我就是少妇的身材,萝莉的脸。汉子的力气,御女的美。天使的气质,恶魔的心。请看我是如何从女屌丝变成白富美的!亲,我等你哟~
  • 兽妃倾城:妖孽小姐不好惹

    兽妃倾城:妖孽小姐不好惹

    21世纪九兽阁阁主,一朝穿越到架空时代,看她如何将天下置于指尖!
  • 酒店大亨

    酒店大亨

    学习酒店管理的夏天仗义被海洋酒店除名,回家意外开启祖传下的神奇洞府,得到洞府守护者玉之灵的帮助,以及七叶灵草这种逆天的调味剂。随后夏天从家里的小饭店做起,开发出一系列夏日美食,以美味征服世界,稳扎稳打,抢占市场。一路走来,夏天遭遇到各种困难,也得到很多人的帮助,更有幸得到众多佳人,白领,明星,萝莉,御姐,人妻,白富美等等的青睐。与此同时,他旗下企业也从路边小饭店逐渐发展成大型连锁饭店,并成功吞并多家星级酒店。夏天并不满足于此,一步步朝着他的梦想前进,为建立属于他自己的酒店帝国成为史无前例的酒店大亨而不懈努力。
  • 家族家族

    家族家族

    林微出生于四大家族之首的林家,是林家近千年来难得的人才从小受到整个家族的保护,最爱美食、善良的一塌糊涂就连踩死一只蚂蚁都会为此而伤心很久,为改变林微这一点家族在一次调查外来人中让林微跟着去长点见识,却不料就此改变了林微的一生。