登陆注册
38605400000034

第34章 THE ELDERBUSH(1)

Once upon a time there was a little boy who had taken cold. He had gone out and got his feet wet; though nobody could imagine how it had happened, for it was quite dry weather. So his mother undressed him, put him to bed, and had the tea-pot brought in, to make him a good cup of Elderflower tea. Just at that moment the merry old man came in who lived up a-top of the house all alone; for he had neither wife nor children--but he liked children very much, and knew so many fairy tales, that it was quite delightful.

"Now drink your tea," said the boy's mother; "then, perhaps, you may hear a fairy tale.""If I had but something new to tell," said the old man. "But how did the child get his feet wet?""That is the very thing that nobody can make out," said his mother. "Am I to hear a fairy tale?" asked the little boy.

"Yes, if you can tell me exactly--for I must know that first--how deep the gutter is in the little street opposite, that you pass through in going to school.""Just up to the middle of my boot," said the child; "but then I must go into the deep hole.""Ali, ah! That's where the wet feet came from," said the old man. "I ought now to tell you a story; but I don't know any more.""You can make one in a moment," said the little boy. "My mother says that all you look at can be turned into a fairy tale: and that you can find a story in everything.""Yes, but such tales and stories are good for nothing. The right sort come of themselves; they tap at my forehead and say, 'Here we are.'""Won't there be a tap soon?" asked the little boy. And his mother laughed, put some Elder-flowers in the tea-pot, and poured boiling waterupon them.

"Do tell me something! Pray do!"

"Yes, if a fairy tale would come of its own accord; but they are proud and haughty, and come only when they choose. Stop!" said he, all on a sudden. "I have it! Pay attention! There is one in the tea-pot!"And the little boy looked at the tea-pot. The cover rose more and more; and the Elder-flowers came forth so fresh and white, and shot up long branches. Out of the spout even did they spread themselves on all sides, and grew larger and larger; it was a splendid Elderbush, a whole tree; and it reached into the very bed, and pushed the curtains aside. How it bloomed! And what an odour! In the middle of the bush sat a friendly- looking old woman in a most strange dress. It was quite green, like the leaves of the elder, and was trimmed with large white Elder-flowers; so that at first one could not tell whether it was a stuff, or a natural green and real flowers.

"What's that woman's name?" asked the little boy.

"The Greeks and Romans," said the old man, "called her a Dryad; but that we do not understand. The people who live in the New Booths* have a much better name for her; they call her 'old Granny'--and she it is to whom you are to pay attention. Now listen, and look at the beautiful Elderbush.

* A row of buildings for seamen in Copenhagen.

"Just such another large blooming Elder Tree stands near the New Booths. It grew there in the corner of a little miserable court-yard; and under it sat, of an afternoon, in the most splendid sunshine, two old people; an old, old seaman, and his old, old wife. They had great-grand-children, and were soon to celebrate the fiftieth anniversary of their marriage; but they could not exactly recollect the date: and old Granny sat in the tree, and looked as pleased as now. 'I know the date,' said she; but those below did not hear her, for they were talking about old times.

"'Yes, can't you remember when we were very little,' said the old seaman, 'and ran and played about? It was the very same court-yard wherewe now are, and we stuck slips in the ground, and made a garden.'

"'I remember it well,' said the old woman; 'I remember it quite well. We watered the slips, and one of them was an Elderbush. It took root, put forth green shoots, and grew up to be the large tree under which we old folks are now sitting.'

"'To be sure,' said he. 'And there in the corner stood a waterpail, where I used to swim my boats.'

"'True; but first we went to school to learn somewhat,' said she; 'and then we were confirmed. We both cried; but in the afternoon we went up the Round Tower, and looked down on Copenhagen, and far, far away over the water; then we went to Friedericksberg, where the King and the Queen were sailing about in their splendid barges.'

"'But I had a different sort of sailing to that, later; and that, too, for many a year; a long way off, on great voyages.'

"'Yes, many a time have I wept for your sake,' said she. 'I thought you were dead and gone, and lying down in the deep waters. Many a night have I got up to see if the wind had not changed: and changed it had, sure enough; but you never came. I remember so well one day, when the rain was pouring down in torrents, the scavengers were before the house where I was in service, and I had come up with the dust, and remained standing at the door--it was dreadful weather--when just as I was there, the postman came and gave me a letter. It was from you! What a tour that letter had made! I opened it instantly and read: I laughed and wept. I was so happy. In it I read that you were in warm lands where the coffee-tree grows. What a blessed land that must be! You related so much, and I saw it all the while the rain was pouring down, and I standing there with the dust-box. At the same moment came someone who embraced me.'

"'Yes; but you gave him a good box on his ear that made it tingle!' "'But I did not know it was you. You arrived as soon as your letter, andyou were so handsome--that you still are--and had a long yellow silk handkerchief round your neck, and a bran new hat on; oh, you were so dashing! Good heavens! What weather it was, and what a state the streetwas in!'

"'And then we married,' said he. 'Don't you remember? And then we had our first little boy, and then Mary, and Nicholas, and Peter, and Christian.'

"'Yes, and how they all grew up to be honest people, and were beloved by everybody.'

同类推荐
热门推荐
  • 吴亦凡:大魔王,快走开!

    吴亦凡:大魔王,快走开!

    作为包裹的吴亦凡会与当红女演员叶梓擦出怎样的火花呢?“吴亦凡,快从我身上下来!”“不要!”“吴亦凡,快从我床上下来!”“不要!”
  • 斗云纪事

    斗云纪事

    斗云世界,三天九界!为了当年的那句话,木子清在玄云观等了八年。百般盼望之下,他来了……乱世将至,谁可掌这沉浮?帝门将启,谁可突破这桎梏?
  • 我帮诸天大佬跑任务

    我帮诸天大佬跑任务

    上一分钟还是穷逼,下一分钟就修仙开局了!钟泽没有赚钱的天赋,好在上天有好生之德,他的天赋重新被发掘!他,被拉进一个叫“诸天任务发布”的君羊里,帮里面的诸天大佬们跑腿做香火任务,以此换取仙界才有的东西。奇珍、法宝、丹药、异兽、功法……开宗立派,环球装逼,才是他钟泽的天赋所在啊….入我仙门,男隔山,女隔纱,不是我猥琐,实在是女子心思细腻懂得照顾人。什么?你说男子更具谋略远见,拜托,在我的绝对权威面前,这些东西,有用?
  • 只因慕君心

    只因慕君心

    就像那个游戏的那两个人物一样,你留生者时间,我留死者容颜。她眉间纹灵微亮,指尖画笔飞舞,温柔的描摹着死者的容颜。他轻轻暗下摄影机上的快门,“咔”一声轻响,一幅水墨画在映出的摄影中徐徐展开……(男主秀走位,女主回首掏)
  • 妖孽王爷倾宠绝世妻

    妖孽王爷倾宠绝世妻

    她为一国总统,却遭人杀害。一朝穿越,崇神大陆刹那间风起云涌,天地骤变,龙凤嘶鸣……听说天下间那位绝美无双的睿王殿下,腹黑狡诈,天赋异禀,性子暴戾无常,冷血无情。却又慧眼识珠,把她放在心尖尖上,护她,爱她,宠她。——————君初诺看着腰间的大手,深呼吸一口气,保持微笑:“请问,传说中那位狂拽酷炫吊炸天,霸道冷漠如谪仙的睿王殿下去哪儿了?”钟离凌璟眼眸一亮:“真是没想到,丫头你嘴上说不喜欢我,心里却对我这么夸赞。”君初诺:“……!!!”——————她有着至高无上的身份,使命是一条无法选择的充满危险的道路。他说,他要陪着她一起去完成使命,哪怕是付出生命也在所不惜。
  • 异界传说圣手神医

    异界传说圣手神医

    宅男兽医意外穿越至异界魔兽大陆,凭借三脚猫医技和天降的好运实力暴增称霸群雄,登顶异界权力巅峰。
  • 红孩儿异界游

    红孩儿异界游

    吾乃红孩儿,吾父牛魔王,奈何中奸计,流落在异界
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天价烂桃花

    天价烂桃花

    第一次见面,她把他当成流氓;第二次见面,他却成为把她从尴尬中的骑士;他步步紧逼,她却步步后退只因为他花心的过往。每一个禽兽背后,都曾经遍体鳞伤。只要你愿意给我一点甜,我为你倾尽此生!
  • 都市修真妖孽

    都市修真妖孽

    会武功,懂医术,说话又好听。无敌,真的很寂寞。