登陆注册
38593000000039

第39章

Yet surely (replied Socrates) that is only an infinitisemal part of generalship. A general must be ready in furnishing the material of war: in providing the commissariat for his troops; quick in devices, he must be full of practical resource; nothing must escape his eye or tax his endurance; he must be shrewd, and ready of wit, a combination at once of clemency and fierceness, of simplicity and of insidious craft; he must play the part of watchman, of robber; now prodigal as a spendthrift, and again close-fisted as a miser, the bounty of his munificence must be equalled by the narrowness of his greed; impregnable in defence, a very dare-devil in attack--these and many other qualities must he possess who is to make a good general and minister of war; they must come to him by gift of natureor through science. No doubt it is a grand thing also to be a tactician, since there is all the difference in the world between an army properly handled in the field and the same in disorder; just as stones and bricks, woodwork and tiles, tumbled together in a heap are of no use at all, but arrange them in a certain order--at bottom and atop materials which will not crumble or rot, such as stones and earthen tiles, and in the middle between the two put bricks and woodwork, with an eye to architectural principle, and finally you get a valuable possession--to wit, a dwelling-place.

A strategos. For the duties and spheres of action of this officer, see Gow, op. cit. xiv. 58.

"As in the building of a house." See Vitrivius, ii. 3; Plin. xxv.

14.

The simile is very apt, Socrates (replied the youth), for in battle,too, the rule is to draw up the best men in front and rear, with those of inferior quality between, where they may be led on by the former and pushed on by the hinder.

Cf. "Il." iv. 297 foll.; "Cyrop." VI. iii. 25; Polyb. x. 22.

Soc. Very good, no doubt, if the professor taught you to distinguish good and bad; but if not, where is the use of your learning? It would scarcely help you, would it, to be told to arrange coins in piles, the best coins at top and bottom and the worst in the middle, unless you were first taught to distinguish real from counterfeit.

The Youth. Well no, upon my word, he did not teach us that, so that the task of distinguishing between good and bad must devolve on ourselves.

Soc. Well, shall we see, then, how we may best avoid ****** blunders between them?

I am ready (replied the youth).

Soc. Well then! Let us suppose we are marauders, and the task imposed upon us is to carry off some bullion; it will be a right disposition of our forces if we place in the vanguard those who are the greediest of gain?

"Whose fingers itch for gold." The Youth. I should think so.

Soc. Then what if there is danger to be faced? Shall the vanguard consist of men who are greediest of honour?

The Youth. It is these, at any rate, who will face danger for the sake of praise and glory. Fortunately such people are not hid away in a corner; they shine forth conspicuous everywhere, and are easy to be discovered.

Cf. Shakesp. "seeking the bubble reputation even in the cannon's mouth."Soc. But tell me, did he teach you how to draw up troops in general, or specifically where and how to apply each particular kind of tactical arrangement?

The Youth. Nothing of the sort.

Soc. And yet there are and must be innumerable circumstances in which the same ordering of march or battle will be out of place.

The Youth. I assure you he did not draw any of these fine distinctions. He did not, did not he? (he answered). Bless me! Go back to him again,then, and ply him with questions; if he really has the science, and is not lost to all sense of shame, he will blush to have taken your money and then to have sent you away empty.

同类推荐
热门推荐
  • 来自未来的他

    来自未来的他

    这么近,那么远我离你是这么近又那么远近得听见你轻呼吸远得望不见你心在何处
  • 贪恋红尘三千尺

    贪恋红尘三千尺

    本是青灯不归客,却因浊酒恋红尘。人有生老三千疾,唯有相思不可医。佛曰:缘来缘去,皆是天意;缘深缘浅,皆是宿命。她本是出家女,一心只想着远离凡尘逍遥自在。不曾想有朝一日唯一的一次下山随手救下一人竟是改变自己的一生。而她与他的相识,不过是为了印证,相识只是孽缘一场。
  • 玄武之灵之神王降世

    玄武之灵之神王降世

    这部小说:苏艺下山后的经历,让苏艺在圣蓝校园遇到了叶雪云成为了苏艺的女朋友,在一场比赛中苏艺觉醒了上古血脉。。
  • 安心当个白富美

    安心当个白富美

    慕依一觉醒来发现自己穿书了?还是男主女主感情的激化剂——恶毒女配?天啦噜,幸好自己还是个婴儿只要以后不去招惹男主和女主就好哎,安安心心当自己的白富美不好吗再弄两个马甲玩玩不好吗此后京城出现了命为易牧的计算机天才名为my的高奢品牌名为慕斯的爱心基金会......慕依本计划就在这里这样生活下去只是,某反派干嘛老缠着她,你不去对付你的天敌—男主吗?你不去建造你的商业帝国吗?干嘛老跟着我!!
  • 夫人你马甲暴露了

    夫人你马甲暴露了

    没遇到苏秦时的卿姐:杀了吧,该死的人一个也逃不了。遇到苏秦后的卿姐:我想要未来,因为有你。随着马甲的一层层的掉落,贺卿走进了大家的视野,同日,一则微博闹翻了整个帝京,那是京城太子爷——媳妇儿是我的谁也抢不走,配图恰好是两个鲜艳的红色小本本。众人,太子爷又犯贱了,卿姐快让他跪键盘。
  • 网游之神话帝国

    网游之神话帝国

    游戏主角就能在游戏中呼风唤雨?身带主角光环,万众瞩目?在游戏世界【神话】中,玩家只是游戏世界滚滚洪流中的一粒泥沙。至高无上的神明,俯视着人间;神祗赐福的神殿,代行神的权柄;最强的帝国,敢于直面神祗的凡人;偏僻之地的王国,隐忍数十载,卧薪尝胆,只为一朝崛起。无数英雄人物在谱写他们的传奇。时代的浪潮滚滚推进~陆小云,一名普通玩家,在时代的浪潮中,想要成为领潮的浪花。
  • 佛说法乘义决定经

    佛说法乘义决定经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我和爱豆有地下恋情了

    我和爱豆有地下恋情了

    论一个小白散粉是如何让爱豆和自己陷入爱情
  • 重生之总统小娇妻

    重生之总统小娇妻

    一觉醒来,污力老处女变身总统小娇妻“喂喂喂,离我远点,我不是你妻子。”重生后的木棉棉生活大变样,不仅拥有了无穷的财富,还当上了第一夫人。说好的高冷总统呢?说好的打入冷宫呢?只要你要,只要我有。
  • 超级挖坟系统

    超级挖坟系统

    穿越之后从一个废物竟然变成了另一个废物被小姑娘欺负被宗门排挤!但是终有一天,那些叫过自己废物的人,也会成为废物!