登陆注册
38590000000067

第67章

CONCERNS ONE OF THE BLUNDERS OF THE NINETEENTH CENTURY

The following day an express, sent from Limoges by Monsieur Grossetete to Madame Graslin, brought her the following letter:--To Madame Graslin:

My dear Child,--It was difficult to find horses, but I hope you are satisfied with those I sent you. If you want work or draft horses, you must look elsewhere. In any case, however, I advise you to do your tilling and transportation with oxen. All the countries where agriculture is carried on with horses lose capital when the horse is past work; whereas cattle always return a profit to those who use them.

I approve in every way of your enterprise, my child; you will thus employ the passionate activity of your soul, which was turning against yourself and thus injuring you.

Your second request, namely, for a man capable of understanding and seconding your projects, requires me to find you a /rara avis/ such as we seldom raise in the provinces, where, if we do raise them, we never keep them. The education of that high product is too slow and too risky a speculation for country folks.

Besides, men of intellect alarm us; we call them "originals." The men belonging to the scientific category from which you will have to obtain your co-operator do not flourish here, and I was on the point of writing to you that I despaired of fulfilling your commission. You want a poet, a man of ideas,--in short, what we should here call a fool, and all our fools go to Paris. I have spoken of your plans to the young men employed in land surveying, to contractors on the canals, and makers of the embankments, and none of them see any "advantage" in what you propose.

But suddenly, as good luck would have it, chance has thrown in my way the very man you want; a young man to whom I believe I render a service in naming him to you. You will see by his letter, herewith enclosed, that deeds of beneficence ought not to be done hap-hazard. Nothing needs more reflection than a good action. We never know whether that which seems best at one moment may not prove an evil later. The exercise of beneficence, as I have lived to discover, is to usurp the role of Destiny.

As she read that sentence Madame Graslin let fall the letter and was thoughtful for several minutes.

"My God!" she said at last, "when wilt thou cease to strike me down on all sides?"

Then she took up the letter and continued reading it:

Gerard seems to me to have a cool head and an ardent heart; that's the sort of man you want. Paris is just now a hotbed of new doctrines; I should be delighted to have the lad removed from the traps which ambitious minds are setting for the generous youth of France. While I do not altogether approve of the narrow and stupefying life of the provinces, neither do I like the passionate life of Paris, with its ardor of reformation, which is driving youth into so many unknown ways. You alone know my opinions; to my mind the moral world revolves upon its own axis, like the material world. My poor protege demands (as you will see from his letter) things impossible. No power can resist ambitions so violent, so imperious, so absolute, as those of to-day. I am in favor of low levels and slowness in political change; I dislike these social overturns to which ambitious minds subject us.

To you I confide these principles of a monarchical and prejudiced old man, because you are discreet. Here I hold my tongue in the midst of worthy people, who the more they fail the more they believe in progress; but I suffer deeply at the irreparable evils already inflicted on our dear country.

I have replied to the enclosed letter, telling my young man that a worthy task awaits him. He will go to see you, and though his letter will enable you to judge of him, you had better study him still further before committing yourself,--though you women understand many things from the mere look of a man. However, all the men whom you employ, even the most insignificant, ought to be thoroughly satisfactory to you. If you don't like him don't take him; but if he suits you, my dear child, I beg you to cure him of his ill-disguised ambition. Make him take to a peaceful, happy, rural life, where true beneficence is perpetually exercised; where the capacities of great and strong souls find continual exercise, and they themselves discover daily fresh sources of admiration in the works of Nature, and in real ameliorations, real progress, an occupation worthy of any man.

I am not oblivious of the fact that great ideas give birth to great actions; but as those ideas are necessarily few and far between, I think it may be said that usually things are more useful than ideas. He who fertilizes a corner of the earth, who brings to perfection a fruit-tree, who makes a turf on a thankless soil, is far more useful in his generation than he who seeks new theories for humanity. How, I ask you, has Newton's science changed the condition of the country districts? Oh! my dear, I have always loved you; but to-day I, who fully understand what you are about to attempt, I adore you.

No one at Limoges forgets you; we all admire your grand resolution to benefit Montegnac. Be a little grateful to us for having soul enough to admire a noble action, and do not forget that the first of your admirers is also your first friend.

F. Grossetete.

The enclosed letter was as follows:--To Monsieur Grossetete:

Monsieur,--You have been to me a father when you might have been only a mere protector, and therefore I venture to make you a rather sad confidence. It is to you alone, you who have made me what I am, that I can tell my troubles.

同类推荐
热门推荐
  • 帝都狂仙

    帝都狂仙

    秦天在东域只不过是小小结丹修士,逃命回到了地球。却没想到——原本平静的都市里面亦是藏龙卧虎。但那又怎样?他仰天大笑:世上皆凡人,唯我秦狂仙。
  • 末日逆转

    末日逆转

    突然降临地球的黑色怪物。是来自外星的生物还是久居地球的怪物,亦或是恐怖组织精心设计的阴谋。这些都无从知道了,因为世界末日了,地球即将灭绝了。成一凡,天降大任,穿梭时间,逆转末世,而等待他的,是危机,是抉择,或者是……
  • 丞上书

    丞上书

    她不可一世,绝美身姿;他温文尔雅,俊逸潇洒。她是公主,他是丞相,权倾朝野,如何写下历史新章。爱恨情仇,凄凉萧瑟,怎可抵你一世荣华。
  • 时空猫缘

    时空猫缘

    爱除了付出,还有什么可以证明?陪伴?可笑,陪伴到最后的,有几个是你挚爱的人。从小陪伴我的猫儿,他付出了,证明了爱的无私。可惜这种人与妖仙的爱我发觉的太晚了。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 如淋清风喜不自胜

    如淋清风喜不自胜

    现代小会计年芳二十八了还在努力的啃书考试,最大的梦想是考过CPA成为会计领域的顶端BOSS。只是梦想是丰满的现实是骨感,小会计还在做梦就穿越到大宣朝。齐国公府十九小姐有爹疼有娘爱,还有两个亲哥哥保驾护航,生为庶女却像开了金手指一样,一路顺风顺水长大了。长大的清风是古人的身子小会计的芯子,做为国公府小姐大家闺秀。她最新欢的还是数字,看着自己账本上的数字水涨船高,比给她爵位给她宠爱还要让她高兴。齐王道:“清丫头,我们去游山玩水吧!”清风:“没时间,下家店就要开张了,要去看看装修。”齐王:“清丫头,你账本上又涨了多少?”清风抱着账本翻开指着一个数,齐王暴走了:“你比老子还富有,你还开什么店?”
  • 周列记

    周列记

    大千世界周而复始,苍生万物竭尽全力破除轮回之苦。然阴谋阳谋、人性善恶本质从未更改,有些人想要寻得巅峰,最终发现巅峰只是另一处起点。有些人想要寻得权贵,最终发现金银与孤独相比索然无味。有些人想要寻得天下,最终发现这天下不过是别人的乐场...
  • 我机缘太糟糕

    我机缘太糟糕

    废材青年陈凌发生意外穿越到了异世仙境,这道法玄妙的世界正处仙妖争霸的时代。没有修仙资质的陈凌被无情地卷入到妖兽与修士间争斗,用尽各种手段在正邪浑浊的旋涡中挣扎求生……
  • 尘世箓

    尘世箓

    白泽柔和的对她说:“凡尘往事,不过弹指挥间,忘记我也好,不经意间回忆起我也罢。我且赐予你这本寄于我永世心血编著的《尘世箓》,带着我虔诚的祝福,不求你福泽天下,但求你一世长宁。”跪在青石板上一位抱着薄籍的绝美女子肝肠寸断的哭喊道:“师傅,徒儿不要离开你——”“栀樆,你醒醒!”她又做一些奇奇怪怪的梦了,可眼角的泪痕和身侧的书籍又是如此真实。“别喊了耳聋都被你震碎了,还有说了不要叫我名字,叫我姐姐。”眼前的俊朗少年是比她小14天重组家庭的弟弟,两人表面上亲密无间,实则是这个调皮的弟弟从小到大总喜欢粘着她,不管她走到哪儿,去哪所大学,做什么事情,他都会厚着脸皮跟着她。“你这是又要和盛淮安那个男人去约会了吗?”见她起身开始整理自己。“你这次不许跟来!”她假装警告般对他说。“我只是一直一直想要保护你,你怎么总是看不到了?”鸢年从未把她当做姐姐,无论是前世还是今世,生生世世,他都要以恋人的名义守护在她身边...
  • 倘若再遇见

    倘若再遇见

    我们总是在这个纵横交错的世界里不断的错过,刚遇见一个人、却又遇到另一个人,以此来遗忘过去、在我还未老去的年华,我还记得你的脸、记得想起你的难过,多年后茫茫人海再遇见,你可还会记得我?