登陆注册
38579000000011

第11章 A LEGEND OF MONTROSE.(4)

They had not advanced above half way up the lake,and the young gentleman was pointing to his attendants the spot where their intended road turned northwards,and,leaving the verge of the loch,ascended a ravine to the right hand,when they discovered a single horseman coming down the shore,as if to meet them.The gleam of the sunbeams upon his head-piece and corslet showed that he was in armour,and the purpose of the other travellers required that he should not pass unquestioned."We must know who he is,"said the young gentleman,"and whither he is going."And putting spurs to his horse,he rode forward as fast as the rugged state of the road would permit,followed by his two attendants,until he reached the point where the pass along the side of the lake was intersected by that which descended from the ravine,securing thus against the possibility of the stranger eluding them,by turning into the latter road before they came up with him.

The single horseman had mended his pace,when he first observed the three riders advance rapidly towards him;but when he saw them halt and form a front,which completely occupied the path,he checked his horse,and advanced with great deliberation;so that each party had an opportunity to take a full survey of the other.The solitary stranger was mounted upon an able horse,fit for military service,and for the great weight which he had to carry,and his rider occupied his demipique,or war-saddle,with an air that showed it was his familiar seat.He had a bright burnished head-piece,with a plume of feathers,together with a cuirass,thick enough to resist a musket-ball,and a back-piece of lighter materials.These defensive arms he wore over a buff jerkin,along with a pair of gauntlets,or steel gloves,the tops of which reached up to his elbow,and which,like the rest of his armour,were of bright steel.At the front of his military saddle hung a case of pistols,far beyond the ordinary size,nearly two feet in length,and carrying bullets of twenty to the pound.A buff belt,with a broad silver buckle,sustained on one side a long straight double-edged broadsword,with a strong guard,and a blade calculated either to strike or push.On the right side hung a dagger of about eighteen inches in length;a shoulder-belt sustained at his back a musketoon or blunderbuss,and was crossed by a bandelier containing his charges of ammunition.Thigh-pieces of steel,then termed taslets,met the tops of his huge jack-boots,and completed the equipage of a well-armed trooper of the period.

The appearance of the horseman himself corresponded well with his military equipage,to which he had the air of having been long inured.He was above the middle size,and of strength sufficient to bear with ease the weight of his weapons,offensive and defensive.His age might be forty and upwards,and his countenance was that of a resolute weather-beaten veteran,who had seen many fields,and brought away in token more than one scar.At the distance of about thirty yards he halted and stood fast,raised himself on his stirrups,as if to reconnoitre and ascertain the purpose of the opposite party,and brought his musketoon under his right arm,ready for use,if occasion should require it.In everything but numbers,he had the advantage of those who seemed inclined to interrupt his passage.

The leader of the party was,indeed,well mounted and clad in a buff coat,richly embroidered,the half-military dress of the period;but his domestics had only coarse jackets of thick felt,which could scarce be expected to turn the edge of a sword,if wielded by a strong man;and none of them had any weapons,save swords and pistols,without which gentlemen,or their attendants,during those disturbed times,seldom stirred abroad.

When they had stood at gaze for about a minute,the younger gentleman gave the challenge which was then common in the mouth of all strangers who met in such circumstances--"For whom are you?"

"Tell me first,"answered the soldier,"for whom are you?--the strongest party should speak first."

"We are for God and King Charles,"answered the first speaker.--"

Now tell your faction,you know ours."

"I am for God and my standard,"answered the single horseman.

"And for which standard?"replied the chief of the other party --"Cavalier or Roundhead,King or Convention?"

"By my troth,sir,"answered the soldier,"I would be loath to reply to you with an untruth,as a thing unbecoming a cavalier of fortune and a soldier.But to answer your query with beseeming veracity,it is necessary I should myself have resolved to whilk of the present divisions of the kingdom I shall ultimately adhere,being a matter whereon my mind is not as yet preceesely ascertained."

"I should have thought,"answered the gentleman,"that,when loyalty and religion are at stake,no gentleman or man of honour could be long in choosing his party."

"Truly,sir,"replied the trooper,"if ye speak this in the way of vituperation,as meaning to impugn my honour or genteelity,I would blithely put the same to issue,venturing in that quarrel with my single person against you three.But if you speak it in the way of logical ratiocination,whilk I have studied in my youth at the Mareschal-College of Aberdeen,I am ready to prove to ye LOGICE,that my resolution to defer,for a certain season,the taking upon me either of these quarrels,not only becometh me as a gentleman and a man of honour,but also as a person of sense and prudence,one imbued with humane letters in his early youth,and who,from thenceforward,has followed the wars under the banner of the invincible Gustavus,the Lion of the North,and under many other heroic leaders,both Lutheran and Calvinist,Papist and Arminian."

同类推荐
热门推荐
  • 中国类型电视剧研究

    中国类型电视剧研究

    《中国类型电视剧研究》由十二章组成,分别从学理和实践的层面对十二种主要类型电视剧,即都市言情剧、青春偶像剧、谍战剧、家庭剧、历史剧、儿童剧、农村剧、民工剧、西部剧、军事剧、灾难剧、“红色经典”改编剧展开了多元的思考与探讨。不仅梳理了这些类型电视剧的发展轨迹、生成语境、影像风格衍变规律,还剖析其存在的问题和未来的发展态势。同时为便于读者阅读和学界、业界同仁的进一步研究,每章后还附有该类型电视剧主要作品年表。
  • 贪恋红尘三千尺

    贪恋红尘三千尺

    本是青灯不归客,却因浊酒恋红尘。人有生老三千疾,唯有相思不可医。佛曰:缘来缘去,皆是天意;缘深缘浅,皆是宿命。她本是出家女,一心只想着远离凡尘逍遥自在。不曾想有朝一日唯一的一次下山随手救下一人竟是改变自己的一生。而她与他的相识,不过是为了印证,相识只是孽缘一场。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 幸子

    幸子

    年轻女作家的爱情故事,亲情羁绊,情感纠葛。
  • 枫叶化苍凉

    枫叶化苍凉

    一次偶然她对他一见钟情,一次次的帮助使他深深的爱上他难以忘记
  • 收敛是一种礼貌

    收敛是一种礼貌

    16岁的她,本是华夏各大家族都畏惧的人,却因一次意气用事去往W洲的飞机坠落而失去了部分记忆,大难不死的她回到了华国栀城,成为了一名高一新生,绝美的外表迅速让她成为了栀城一中的风云人物。这响彻云霄的头衔都不能还她的莞尔一笑,却因同桌说新来的那个转学生是一个“睫毛精”时噗嗤一笑,她抬头望向那个转学生时,四目相对,怎么会!有这种熟悉而又陌生的感觉,不曾出现在记忆中,而感觉却是真真实实的!
  • 我被破树缠上了

    我被破树缠上了

    老家槐树阴下好像站着一个“人”,我好像在哪见过他?某男高冷脸:“女人,你踩我脚了。”
  • 恶魔已至,请爱我!

    恶魔已至,请爱我!

    以前我会不顾一切守护你,现在我会不顾一切得到你。
  • 念一厢梦

    念一厢梦

    我这一生从未追随过什么,但你却是我这一生追随的光和热。
  • 我的二十三岁纯情老婆

    我的二十三岁纯情老婆

    捡钱捡物捡老婆。世界排名第一的杀手叶辰隐居都市,在车站里捡回了个美女,那美女还死活说是他老婆。