登陆注册
38578600000012

第12章

We were equally matched in every respect, and my mother's recollection of her girlish attachment to Mr. Blanchard made the prospect of my marrying her old admirer's daughter the brightest and happiest prospect that her eyes could see. Of all this I knew nothing until Mr. Blanchard's answer arrived at Barbadoes. Then my mother showed me the letter, and put the temptation which was to separate me from Fergus Ingleby openly in my way.

"Mr. Blanchard's letter was dated from the Island of Madeira. He was out of health, and he had been ordered there by the doctors to try the climate. His daughter was with him. After heartily reciprocating all my mother's hopes and wishes, he proposed (if Iintended leaving Barbadoes shortly) that I should take Madeira on my way to England, and pay him a visit at his temporary residence in the island. If this could not be, he mentioned the time at which he expected to be back in England, when I might be sure of finding a welcome at his own house of Thorpe Ambrose. In conclusion, he apologized for not writing at greater length;explaining that his sight was affected, and that he had disobeyed the doctor's orders by yielding to the temptation of writing to his old friend with his own hand.

"Kindly as it was expressed, the letter itself might have had little influence on me. But there was something else besides the letter; there was inclosed in it a miniature portrait of Miss Blanchard. At the back of the portrait, her father had written, half-jestingly, half-tenderly, 'I can't ask my daughter to spare my eyes as usual, without telling her of your inquiries, and putting a young lady's diffidence to the blush. So I send her in effigy (without her knowledge) to answer for herself. It is a good likeness of a good girl. If she likes your son--and if Ilike him, which I am sure I shall--we may yet live, my good friend, to see our children what we might once have been ourselves--man and wife.' My mother gave me the miniature with the letter. The portrait at once struck me--I can't say why, Ican't say how--as nothing of the kind had ever struck me before.

"Harder intellects than mine might have attributed the extraordinary impression produced on me to the disordered condition of my mind at that time; to the weariness of my own base pleasures which had been gaining on me for months past, to the undefined longing which that weariness implied for newer interests and fresher hopes than any that had possessed me yet. Iattempted no such sober self-examination as this: I believed in destiny then, I believe in destiny now. It was enough for me to know--as I did know--that the first sense I had ever felt of something better in my nature than my animal self was roused by that girl's face looking at me from her picture as no woman's face had ever looked at me yet. In those tender eyes--in the chance of ****** that gentle creature my wife--I saw my destiny written. The portrait which had come into my hands so strangely and so unexpectedly was the silent messenger of happiness close at hand, sent to warn, to encourage, to rouse me before it was too late. I put the miniature under my pillow at night; I looked at it again the next morning. My conviction of the day before remained as strong as ever; my superstition (if you please to call it so) pointed out to me irresistibly the way on which Ishould go. There was a ship in port which was to sail for England in a fortnight, touching at Madeira. In that ship I took my passage."Thus far the reader had advanced with no interruption to disturb him. But at the last words the tones of another voice, low and broken, mingled with his own.

"Was she a fair woman," asked the voice, "or dark, like me?"Mr. Neal paused, and looked up. The doctor was still at the bed head, with his fingers mechanically on the patient's pulse. The child, missing his midday sleep, was beginning to play languidly with his new toy. The father's eyes were watching him with a rapt and ceaseless attention. But one great change was visible in the listeners since the narrative had begun. Mrs. Armadale had dropped her hold of her husband's hand, and sat with her face steadily turned away from him The hot African blood burned red in her dusky cheeks as she obstinately repeated the question: "Was she a fair woman, or dark, like me?""Fair," said her husband, without looking at her.

Her hands, lying clasped together in her lap, wrung each other hard--she said no more. Mr. Neal's overhanging eyebrows lowered ominously as he returned to the narrative. He had incurred his own severe displeasure--he had caught himself in the act of secretly pitying her.

"I have said"--the letter proceeded--"that Ingleby was admitted to my closest confidence. I was sorry to leave him; and I was distressed by his evident surprise and mortification when he heard that I was going away. In my own justification, I showed him the letter and the likeness, and told him the truth. His interest in the portrait seemed to be hardly inferior to my own.

He asked me about Miss Blanchard's family and Miss Blanchard's fortune with the sympathy of a true friend; and he strengthened my regard for him, and my belief in him, by putting himself out of the question, and by generously encouraging me to persist in my new purpose. When we parted, I was in high health and spirits.

Before we met again the next day, I was suddenly struck by an illness which threatened both my reason and my life.

同类推荐
热门推荐
  • 如果不能再爱你

    如果不能再爱你

    一生中总有这样一个人,你只需看一眼便就是一生,除他之外便失去了爱人的能力。年少时的懵懂暗恋牵扯出一生的情缘,这份没有说出口的爱隔了四年,再见时却已是沧海桑田。四年前,他把无法说出的爱恋悄悄地藏进她的字典里;她远远地望着他,把他的样子偷偷地画在画里;四年里她对身旁深爱她的人置若罔闻,关闭心门只为等一个不确定的未来。来不及说再见,这些年在没有彼此的日子里过得不好不坏,只是少了那个人的存在。四年后,他是海外归来的天之骄子,她是名不见经传的记者兼主播,当她满怀欣喜的见他时,他却摇身一变成了她堂妹的男朋友,而自己的亲姐姐竟成了他的继母!原本以为一切已经尘埃落定,再也没有任何交集,却不知在那些错过的时间空白里,彼此间那份无法搁浅的爱早已缠绕成一团解不开的线把彼此的命运紧紧的纠缠在一起。她说:“如果不能再爱你,我的生命将失去所有的意义。”他笑着说:“你便是我全部的意义。”谨以此文献给那些还没有说出口的和那些已经错过的爱恋。
  • tfboys你是我此生唯一

    tfboys你是我此生唯一

    “雅欣,你相信我,这真的是个误会”小凯的脸上已经分不出是泪水还是雨水。“王源,我刘馨予真的看错你了,我们分手吧。”“千玺,我的出现带给你的只有痛苦,悲伤,我在你身边对你的前途只有坏处没有好处,放手吧”石亿雪
  • 《血族音乐学院:皇族的专宠》

    《血族音乐学院:皇族的专宠》

    在一处偏僻的地方,有一所学院叫“血族禁域音乐学院”一个少女无意间闯入,一路发生了很多稀奇古怪的事情例如:课只在晚上上,白天休息!!!所有“人”在白天都不出现,出了那些和自己一样的“人”还有些奇怪的校规等。。。。都使黎晓百思不得其解~一场邂逅,她遇见了他,一个血族的亲王,他霸道的说,要自己,说自己注定是他的,跑不出自己的手掌心的!黎晓感觉他很神秘!那么霸道使黎晓很生气啊!不过这位少男说的对,她确实注定是他的,他将她宠为公主。最后一场契约,他与她又会发生什么呢?这些都是未知的,敬请期待。
  • 不灭的灯

    不灭的灯

    《不灭的灯》作者侯发山的小小说创作,情感真、发掘深、不造作。他的创作立意离生活很近,紧贴老百姓。手法多采用线形叙事,在叙事的逻辑上,亦多采用反正常逻辑的写法,不仅使人耳目一新,而且拓展了现实生活的广度,给人更多的回味空间。他的作品以朴实风趣幽默的风格见长,乡土味十足,他能以原生态的日常生活语言让人物更接近生活、贴近读者,读来富有亲切感。在小小说文体形式上,侯发山也有创新的探索,它所反映生活的深度与广度绝不是其他形式的小小说所能比拟的,还因与现实生活中的热点相关联,从而呈现出宽阔背景下的真实感。
  • 道意逍遥

    道意逍遥

    万余年前,澜沧小世界天柱倾颓,修真界众多大能者神秘失踪,道统失传。天道因此残缺,因果蒙昧,报应不显,于是万年后,修真者们不修心不修道,只修法力与神通。柳苍得大机缘来此世界,修道心,复道统,破解万年前天柱倾颓之谋,从此扶摇直上九重天,证得逍遥自在仙,漫求大道为玄主,天地乾坤一掌间。芴漠无形,变化无常,死与生与,天地并与,神明往与!芒乎和之,忽乎何适,万物毕罗,莫足以归,此为逍遥之道也。
  • 绝代宠妃:妖妃逆天下

    绝代宠妃:妖妃逆天下

    她爱他如痴,他却说:“我不会娶你!连妾都不会让你做!”待她再次醒来,太子妃?笑话,你以为我会稀罕?只是,这一个一个许她以承诺的人算是怎么回事?他说:“我非你不娶!”他说:“如你再给我一次机会,我必定好好爱你,再无诡计。”他说:“我对你负责。”他说:“哇哦!他们动作可真快!小娘子,我是不是也应该插一脚呢?”两世的记忆,特殊的能力,终究把她带向了命运的另一端,她只想一世无忧而已。
  • 子虚姑娘的乌有

    子虚姑娘的乌有

    子虚姑娘:原名虚,至于为什么是这么奇怪的名字,因为这整个国家都有一个大佬式的取名法,那就是“瞎取名法”....
  • 日三省

    日三省

    借先哲曾子“日三省吾身“表达自己修身养性的心愿。通过仰视圣人,让眼界变得更宽;通过心怀省意,让改变随时开始。以道看世界,人生就像一个容器。现世的表现取决于你往容器中装进什么,如果装入的是消极、阴暗的内容,生活就会变成寒冬;如果装入的是积极、有效的内容,生活就会有机会觉醒。那让自己产生共鸣的,也许是一次倾听,一个词语,一份认同。
  • 小时候的那些无知

    小时候的那些无知

    现实生活是什么样子?其实没有那么多奇迹。
  • 使命

    使命

    本书是专论中国共产党先进性的著作。作者运用历史与辩证唯物主义,从广阔时空和深远历史中引申出“先进性”的概念及评价体系。进而以历史发展为脉络,论证了先进性是中华民族和中华文明五千年不间断发展的不竭动力与根本表征,是中国共产党90载风雨历程和辉煌成就的历史依据与本质属性,凸显了中国共产党先进性的确认与保持这一主题;论证了中国共产党成立后“三个三十年”三个阶段光辉历程和时代特征,为中国共产党的先进性、革命的合理性和执政的合法性,做出了符合历史真实的有力注解;论证了中国共产党的发展壮大史,就是一部强烈忧患意识支配下不断自觉自省、严格自律自新的历史,总结出中国共产党先进性实践给予人们的七点启示;论证了中国特色社会主义理论与实践的连贯性、继承性、发展性,提出了更符合事物发展规律和先进性特征的真知实见;论证了新形势下中国共产党先进性实践面临的变化与挑战,提出了切合当前中国实际、很有理论和现实针对性的必须着重解决好的七个重大课题;论证了中国共产党领导中国人民已经跨入一个新阶段即第四个三十年,中国特色社会主义初级阶段以文化建设为中心科学发展新时期,提出了中华民族将在这一阶段实现伟大复兴的预想。本书以史贯通,表现出评点历史、进言当今、预想未来的热忱与责任。全书资料丰富,结构严谨,详略有致,很有说服力而不失情趣。