登陆注册
38569200000194

第194章 THE SCOURGE(4)

``I am the Alcalde de Barrio, and a wild Americano has passed the sentry at St.Charles's gate without heeding his Excellency's authority and command.I saw the man with my own eyes.I should know him again in a hundred.We have traced him here to this house, Madame la Vicomtesse.Behold the horse which he rode!'' The Alcalde turned and pointed at the beast.``Behold the horse which he rode, Madame la Vicomtesse.The animal will die.''

``Probably,'' answered the Vicomtesse, in an even tone.

``But the man,'' cried the Alcalde, ``the man is here, Madame la Vicomtesse, here, in this house!''

``Yes,'' she said, ``he is here.''

``Sancta Maria! Madame,'' he exclaimed, ``I--I who speak to you have come to get him.He has defied his Excellency's commands.Where is he?''

``He is in that room,'' said the Vicomtesse, pointing at the bedroom door.

The Alcalde took a step forward.She stopped him by a quick gesture.

``He is in that room with his mother,'' she said, ``and his mother has the yellow fever.Come, we will go to him.'' And she put her hand upon the door.

``Yellow fever!'' cried the Alcalde, and his voice was thick with terror.There was a moment's silence as he stood rooted to the floor.I did not wonder then, but Ihave since thought it remarkable that the words spoken low by both of them should have been caught up on the banquette and passed into the street.Impassive, I heard it echoed from a score of throats, I saw men and women stampeding like frightened sheep, I heard their footfalls and their cries as they ran.A tawdry constable, who held with a trembling hand the bridle of the tired horse, alone remained.

``Yellow fever!'' the Alcalde repeatedThe Vicomtesse inclined her head.

He was silent again for a while, uncertain, and then, without comprehending, I saw the man's eyes grow smaller and a smile play about his mouth.He looked at the Vicomtesse with a new admiration to which she paid no heed.

``I am sorry, Madame la Vicomtesse,'' he began, ``but--''

``But you do not believe that I speak the truth,'' she replied quietly.

He winced.

``Will you follow me?'' she said, turning again.

He had started, plainly in an agony of fear, when a sound came from beyond the wall that brought a cry to his lips.

Her manner changed to one of stinging scorn.

``You are a coward,'' she said.``I will bring the gentleman to you if he can be got to leave the bedside.''

``No,'' said the Alcalde, ``no.I--I will go to him, Madame la Vicomtesse.''

But she did not open the door.

``Listen,'' she said in a tone of authority, ``I myself have been to his Excellency to-day concerning this gentleman--''

``You, Madame la Vicomtesse?''

``I will open the door,'' she continued, impatient at the interruption, ``and you will see him.Then I shall write a letter which you will take to the Governor.The gentleman will not try to escape, for his mother is dying.Besides, he could not get out of the city.You may leave your constable where he is, or the man may come in and stand at this door in sight of the gentleman while you are gone--if he pleases.''

``And then?'' said the Alcalde.

``It is my belief that his Excellency will allow the gentleman to remain here, and that you will be relieved from the necessity of running any further risk.''

As she spoke she opened the door, softly.The room was still now, still as death, and the Alcalde went forward on tiptoe.I saw him peering in, I saw him backing away again like a man in mortal fear.

``Yes, it is he--it is the man,'' he stammered.He put his hand to his brow.

The Vicomtesse closed the door, and without a glance at him went quickly to the table and began to write.

She had no thought of consulting the man again, of asking his permission.Although she wrote rapidly, five minutes must have gone by before the note was finished and folded and sealed.She held it out to him.

``Take this to his Excellency,'' she said, ``and bring me his answer.'' The Alcalde bowed, murmured her title, and went lamely out of the house.He was plainly in an agony of uncertainty as to his duty, but he glanced at the Vicomtesse--and went, flipping the note nervously with his finger nail.He paused for a few low-spoken words with the tawdry constable, who sat down on the banquette after his chief had gone, still clinging to the bridle.The Vicomtesse went to the doorway, looked at him, and closed the battened doors.The constable did not protest.

The day was fading without, and the room was almost in darkness as she crossed over to the little mantel and stood with her head laid upon her arm.

I did not disturb her.The minutes passed, the light waned until I could see her no longer, and yet I knew that she had not moved.The strange sympathy between us kept me silent until I heard her voice calling my name.

``Yes,'' I answered.

``The candle!''

I drew out my tinder-box and lighted the wick.She had turned, and was facing me even as she had faced me the night before.The night before! The greatest part of my life seemed to have passed since then.I remember wondering that she did not look tired.Her face was sad her voice was sad, and it had an ineffable, sweet quality at such times that was all its own.

``The Alcalde should be coming back,'' she said.

``Yes,'' I answered.

These were our words, yet we scarce heeded their meaning.Between us was drawn a subtler communion than speech, and we dared--neither of us--to risk speech.She searched my face, but her lips were closed.

She did not take my hand again as in the afternoon.She turned away.I knew what she would have said.

There was a knock at the door.We went together to open it, and the Alcalde stood on the step.He held in his hand a long letter on which the red seal caught the light, and he gave the letter to the Vicomtesse, with a bow.

``From his Excellency, Madame la Vicomtesse.''

She broke the seal, went to the table, and read.Then she looked up at me.

``It is the Governor's permit for Mr.Temple to remain in this house.Thank you,'' she said to the Alcalde; ``you may go.''

``With my respectful wishes for the continued good health of Madame la Vicomtesse,'' said the Alcalde.

同类推荐
  • 佛祖正传古今捷录并拈颂

    佛祖正传古今捷录并拈颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 红粉楼

    红粉楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咏史诗·鸿沟

    咏史诗·鸿沟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 始终心要注

    始终心要注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一贯天机直讲

    一贯天机直讲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的恋人是只鬼

    我的恋人是只鬼

    死亡少年一直守护青梅竹马的恋人,鬼与人的恋情真的能进展吗?
  • 漫游天际

    漫游天际

    短篇小说集,我也不知道该怎么选作品类型.不定时更新
  • 前夫来袭

    前夫来袭

    前妻凶如猛兽,那前夫呢?别过五年,前夫来袭,他依旧俊逸出尘,美人常伴,与她处之淡然。但他终究还是发现她的秘密:五年前,她不仅终止与他的婚约,还彻底断了他和她腹中孩子的关系。这笔帐放到现在来算,为时过不过晚?
  • 九转星辰珠

    九转星辰珠

    一个挣扎在残酷世界的坚强少年的故事!一个受迫害的王家庶子的故事!
  • 火影忍者之有系统的漩涡鸣人

    火影忍者之有系统的漩涡鸣人

    做为火影党竟穿越成为漩涡鸣人,无敌系统`任务界面、兑换商店……力斗晓组织、帮助自来也、和平的木叶.命运掌握在自己手中
  • 圣无动尊一字出生八大童子秘要法品

    圣无动尊一字出生八大童子秘要法品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梦里春深

    梦里春深

    雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改,海棠飘落,春光透过树梢,光晕蒙在女子脸上,仍旧还是当年模样,只这一眼,便教他误了一生。在梦里,愿春深深几许
  • 六迹之大荒祭

    六迹之大荒祭

    岁月之始,有神石划破苍穹坠落山巅,圣辉笼罩。荒兽、荒族在圣辉中诞生,守护神山。而人族先祖借神石之力,参悟《凡人卷》,为得神石求永生,率领人族跋涉神山,纷争掀开。神山高耸,凶险遍布。人族步步为营,向着神山迈进,神山路上一所青玉所突然被袭,使得人族境况发生变化。殷河从青玉所死里逃生,回到圣城时,发现自己不知不觉已经被卷入到事关人族存亡的一场纷争之中。六迹系列之大荒祭-裙.号:497662407六迹书友群,欢迎大家。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 国士无霜

    国士无霜

    向往闲云野鹤,却被束缚在高墙之内素来痴痴情深,总被限定在权力之巅追寻至尊之位,不经意间被拨动心弦