登陆注册
38567400000003

第3章 CHAPTER I(1)

----Lord Angelo is precise;

Stands at a guard with envy; Scarce confesses That his blood flows, or that his appetite Is more to bread than stone.

Measure for Measure.

Scarcely had the Abbey Bell tolled for five minutes,and already was the Church of the Capuchins thronged with Auditors. Do not encourage the idea that the Crowd was assembled either from motives of piety or thirst of information. But very few were influenced by those reasons; and in a city where superstition reigns with such despotic sway as in Madrid, to seek for true devotion would be a fruitless attempt. The Audience now assembled in the Capuchin Church was collected by various causes, but all of them were foreign to the ostensible motive. The Women came to show themselves, the Men to see the Women: Some were attracted by curiosity to hear an Orator so celebrated; Some came because they had no better means of employing their time till the play began; Some, from being assured that it would be impossible to find places in the Church; and one half of Madrid was brought thither by expecting to meet the other half. The only persons truly anxious to hear the Preacher were a few antiquated devotees, and half a dozen rival Orators, determined to find fault with and ridicule the discourse. As to the remainder of the Audience, the Sermon might have been omitted altogether, certainly without their being disappointed, and very probably without their perceiving the omission.

Whatever was the occasion, it is at least certain that the Capuchin Church had never witnessed a more numerous assembly.

Every corner was filled, every seat was occupied. The very Statues which ornamented the long aisles were pressed into the service. Boys suspended themselves upon the wings of Cherubims;St. Francis and St. Mark bore each a spectator on his shoulders;and St. Agatha found herself under the necessity of carrying double. The consequence was, that in spite of all their hurry and expedition, our two newcomers, on entering the Church, looked round in vain for places.

However, the old Woman continued to move forwards. In vain were exclamations of displeasure vented against her from all sides:

In vain was She addressed with--'I assure you, Segnora, there are no places here.'-- 'I beg, Segnora, that you will not crowd me so intolerably!'--'Segnora, you cannot pass this way. Bless me!

How can people be so troublesome!'--The old Woman was obstinate, and on She went. By dint of perseverance and two brawny arms She made a passage through the Crowd, and managed to bustle herself into the very body of the Church, at no great distance from the Pulpit. Her companion had followed her with timidity and in silence, profiting by the exertions of her conductress.

'Holy Virgin!' exclaimed the old Woman in a tone of disappointment, while She threw a glance of enquiry round her;'Holy Virgin! What heat! What a Crowd! I wonder what can be the meaning of all this. I believe we must return: There is no such thing as a seat to be had, and nobody seems kind enough to accommodate us with theirs.'

This broad hint attracted the notice of two Cavaliers, who occupied stools on the right hand, and were leaning their backs against the seventh column from the Pulpit. Both were young, and richly habited. Hearing this appeal to their politeness pronounced in a female voice, they interrupted their conversation to look at the speaker. She had thrown up her veil in order to take a clearer look round the Cathedral. Her hair was red, and She squinted. The Cavaliers turned round, and renewed their conversation.

'By all means,' replied the old Woman's companion; 'By all means, Leonella, let us return home immediately; The heat is excessive, and I am terrified at such a crowd.'

These words were pronounced in a tone of unexampled sweetness.

The Cavaliers again broke off their discourse, but for this time they were not contented with looking up: Both started involuntarily from their seats, and turned themselves towards the Speaker.

The voice came from a female, the delicacy and elegance of whose figure inspired the Youths with the most lively curiosity to view the face to which it belonged. This satisfaction was denied them. Her features were hidden by a thick veil; But struggling through the crowd had deranged it sufficiently to discover a neck which for symmetry and beauty might have vied with the Medicean Venus. It was of the most dazzling whiteness, and received additional charms from being shaded by the tresses of her long fair hair, which descended in ringlets to her waist. Her figure was rather below than above the middle size: It was light and airy as that of an Hamadryad. Her bosom was carefully veiled.

Her dress was white; it was fastened by a blue sash, and just permitted to peep out from under it a little foot of the most delicate proportions. A chaplet of large grains hung upon her arm, and her face was covered with a veil of thick black gauze.

Such was the female, to whom the youngest of the Cavaliers now offered his seat, while the other thought it necessary to pay the same attention to her companion.

The old Lady with many expressions of gratitude, but without much difficulty, accepted the offer, and seated herself: The young one followed her example, but made no other compliment than a ****** and graceful reverence. Don Lorenzo (such was the Cavalier's name, whose seat She had accepted) placed himself near her; But first He whispered a few words in his Friend's ear, who immediately took the hint, and endeavoured to draw off the old Woman's attention from her lovely charge.

'You are doubtless lately arrived at Madrid,' said Lorenzo to his fair Neighbour; 'It is impossible that such charms should have long remained unobserved; and had not this been your first public appearance, the envy of the Women and adoration of the Men would have rendered you already sufficiently remarkable.'

同类推荐
热门推荐
  • 灵喃

    灵喃

    叹浮生种种不过流水落红一转身万年孤独我了悟轮回生灭孑然如初了悟福德因果有始无终宿命失之何求?大道得之何用?…
  • 小妖灼华

    小妖灼华

    我可是妖王的掌上小明珠,万妖摩拜的小公主,今天去祸害谁家的小谁呐?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • Minecraft无尽

    Minecraft无尽

    如果你穿越到我的世界,你会怎么做呢?如果穿越到的世界并不完全是我的世界,你会怎么做呢??
  • 大清第一嫡福晋

    大清第一嫡福晋

    在家里被当成奴才使唤的七小姐,姐妹中最卑微的她竟然也有飞上枝头变凤凰的一天!奉旨成婚成了福晋,就算‘主子’王爷对她再残暴冷酷,她还是可以默默地远远看着,守护着他,只求自己能永远陪他身旁。即使要她让出嫡福晋这个位置,她也愿意……只是,当他亲手血刃了她富察氏一族的时候,她也会忍气吞声吗?【情节虚构,请勿模仿】
  • 东坡谈艺录

    东坡谈艺录

    《东坡谈艺录》由蔡国黄编著。苏轼(东坡)是我国历史上少有的文艺全才。他对各种文艺形式都有深透的理解和领悟,在他的诗文和尺牍中有许多关于文学艺术的精辟论述。《东坡谈艺录》择其要者摘录300余条,分为文论、诗词论、绘画论、书法论、音乐论、作家论、杂论等七类,并汇集诸多学者解读的心得,写成简要明白的注释,便于广大读者特别是文艺爱好者阅读鉴赏。苏东坡论艺见解之高,在于他敢于对前贤成就和流行观念的驳正。他从不人云亦云,而是依据事实与情理,检验其是否能够成立;倘有抵迕不合,必直言不讳说出自己的见解。这对于我们培养独立思考的习惯和提高审美鉴赏的能力都大有裨益。
  • 都市之仙诀

    都市之仙诀

    一个少年,一次意外经历,开启了不一样的人生
  • 御统至尊

    御统至尊

    百万年前,他是这个位面第一个突破桎梏达到传说中的至尊神之境的人,他平妖兽,杀恶人,为百姓做了很多事,统治了一个时代,当时天下太平,受亿万万民众之敬仰和爱戴。百万年之后,他突然消失在了人们的视线之中,位面突然少了一个至强者的约束,天下顿时大乱,战争四起,硝烟弥漫,生灵涂炭,亿万万民众处在水深火热之中,但就在人们一蹶不振之时,沉寂了百万年之久的妖兽大军再次进军给人类打了个措手不及,肆意屠杀,到处施虐,人类突然意识到了危机,开始停止内斗,联合起来共同抵挡妖兽的侵袭,一场人族与妖兽的大战慢慢拉开了帷幕。一个新时代即将到来,因为这个位面需要一个新的至强者来约束和守护。
  • 我家系统超全能

    我家系统超全能

    【求推荐票、求收藏,谢谢了。】堂堂佣兵之王因意外重生了,原身还是个二傻子?没关系,哥我有超全能的系统。天生绝脉,活不了多久?系统能治愈。没有修炼功法,无法庇护家族,系统能给逆天功法。什么,神器很罕见?给他一快神器碎片,分分钟修复并且进化超神器。功法,丹药,神器,就没有我系统不会的!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!