登陆注册
38567400000028

第28章 CHAPTER II(16)

'And you have sacrificed yourself for me! You die, and die to preserve Ambrosio! And is there indeed no remedy, Matilda? And is there indeed no hope? Speak to me, Oh! speak to me! Tell me, that you have still the means of life!'

'Be comforted, my only Friend! Yes, I have still the means of life in my power: But 'tis a means which I dare not employ. It is dangerous! It is dreadful! Life would be purchased at too dear a rate, . . . unless it were permitted me to live for you.'

'Then live for me, Matilda, for me and gratitude!'-- (He caught her hand, and pressed it rapturously to his lips.)--'Remember our late conversations; I now consent to every thing: Remember in what lively colours you described the union of souls; Be it ours to realize those ideas. Let us forget the distinctions of ***, despise the world's prejudices, and only consider each other as Brother and Friend. Live then, Matilda! Oh! live for me!'

'Ambrosio, it must not be. When I thought thus, I deceived both you and myself. Either I must die at present, or expire by the lingering torments of unsatisfied desire. Oh! since we last conversed together, a dreadful veil has been rent from before my eyes. I love you no longer with the devotion which is paid to a Saint: I prize you no more for the virtues of your soul; I lust for the enjoyment of your person. The Woman reigns in my bosom, and I am become a prey to the wildest of passions. Away with friendship! 'tis a cold unfeeling word. My bosom burns with love, with unutterable love, and love must be its return.

Tremble then, Ambrosio, tremble to succeed in your prayers. If Ilive, your truth, your reputation, your reward of a life past in sufferings, all that you value is irretrievably lost. I shall no longer be able to combat my passions, shall seize every opportunity to excite your desires, and labour to effect your dishonour and my own. No, no, Ambrosio; I must not live! I am convinced with every moment, that I have but one alternative; Ifeel with every heart-throb, that I must enjoy you, or die.'

'Amazement!--Matilda! Can it be you who speak to me?'

He made a movement as if to quit his seat. She uttered a loud shriek, and raising herself half out of the Bed, threw her arms round the Friar to detain him.

'Oh! do not leave me! Listen to my errors with compassion! In a few hours I shall be no more; Yet a little, and I am free from this disgraceful passion.'

'Wretched Woman, what can I say to you! I cannot . . . I must not . . . But live, Matilda! Oh! live!'

'You do not reflect on what you ask. What? Live to plunge myself in infamy? To become the Agent of Hell? To work the destruction both of you and of Myself? Feel this heart, Father!'

She took his hand: Confused, embarrassed, and fascinated, He withdrew it not, and felt her heart throb under it.

'Feel this heart, Father! It is yet the seat of honour, truth, and chastity: If it beats tomorrow, it must fall a prey to the blackest crimes. Oh! let me then die today! Let me die, while I yet deserve the tears of the virtuous! Thus will expire!'--(She reclined her head upon his shoulder; Her golden Hair poured itself over his Chest.)-- 'Folded in your arms, Ishall sink to sleep; Your hand shall close my eyes for ever, and your lips receive my dying breath. And will you not sometimes think of me? Will you not sometimes shed a tear upon my Tomb?

Oh! Yes! Yes! Yes! That kiss is my assurance!'

The hour was night. All was silence around. The faint beams of a solitary Lamp darted upon Matilda's figure, and shed through the chamber a dim mysterious light. No prying eye, or curious ear was near the Lovers: Nothing was heard but Matilda's melodious accents. Ambrosio was in the full vigour of Manhood.

He saw before him a young and beautiful Woman, the preserver of his life, the Adorer of his person, and whom affection for him had reduced to the brink of the Grave. He sat upon her Bed; His hand rested upon her bosom; Her head reclined voluptuously upon his breast. Who then can wonder, if He yielded to the temptation? Drunk with desire, He pressed his lips to those which sought them: His kisses vied with Matilda's in warmth and passion. He clasped her rapturously in his arms; He forgot his vows, his sanctity, and his fame: He remembered nothing but the pleasure and opportunity.

'Ambrosio! Oh! my Ambrosio!' sighed Matilda.

'Thine, ever thine!' murmured the Friar, and sank upon her bosom.

同类推荐
热门推荐
  • 逆奴

    逆奴

    他,本是太史之子,却随着国家破灭沦落成奴隶。偶然的一次经历,让他得到了不死之身,以一介奴隶的身份获得了立威扬名的机会。奴隶如何成为国之君主统一大陆?“只有忘记自己的生死,才能在这个乱世成为让别人畏惧的存在。”
  • 猫武士之烈兆的契约

    猫武士之烈兆的契约

    “命运的火焰会将一切燃烧殆尽,但亦能带来新生。”武士,是幼崽小烈渴望得到的身份,但星族却早已为他选择了一条截然不同的道路。小烈在探索过后,选择相信自己的决定。年轻的他或许不知道,他将为此付出怎样的代价......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 她名为沐棉

    她名为沐棉

    她,名为木棉美艳且冰冷。代替忽然失去踪影的妹妹嫁给了月集团的总裁也是妹妹的男友,楚悬。她说她代嫁的理由只是想要得到妹妹的一切。说着这样的话可始终她的行为都是在默默地付出。作为养女的她还在小时候受到各种伤害。原先对她的讨厌逐渐在她那些善良且笨拙的举动中渐渐淡去,而从中却也对她产生出了怜爱的想法。可就在一切似乎步入美好的时刻,却发现她所隐藏的秘密。“你为什么会有你妹妹的手机?“最终原来她不过是将他当成是复仇的玩具。
  • 上古决

    上古决

    过去、现在、未来,一万年一轮回,你我的命运,早就在三千年后的那一场佛界大战书写好了开端。一万年的轮回,一万次的轮回,宿命似乎是厌倦了一成不变的过程与结局,只有宿命的终结才能换来命运的新生。一场阴谋牵动不一样的末法时代即将来临。
  • 沙雕女杀手穿越记

    沙雕女杀手穿越记

    现代21世纪杀手组织排名第一的木倾颜正在执行刺杀任务中被炸死,竟穿越成古代南阳国夜王废物侧妃,看我手撕绿茶,暴打渣男,开启了斗志斗勇的人生,又能在人生地不熟之中相遇青梅竹马顾寒月,两大帅哥从何而选…王爷与她达成协议后,木倾颜不想负责落荒而逃,王爷听后怒气大发-抓回来家法伺候!看此为小女子怎样掀起腥风血雨……
  • 创世星之人类新纪元

    创世星之人类新纪元

    23世纪,地球走向灭亡,外太空一个新的“地球”——创世星,成为了人类新的集聚地。新的经济,新的法律,新的秩序,新的生活方式。人类面临新一轮挑战。主角白念怀揣信念在未知新世界探寻真理。创世星的冒险现在开始......
  • 邪王蛊咒:出嫁即为奴

    邪王蛊咒:出嫁即为奴

    老和尚说,只有到唐朝找到一个胸口有蝴蝶印迹的男人,才能解开“出嫁即为奴”的千年蛊咒。穿就穿吧,干吗非得是青楼啊!嘻嘻,也不错,来这儿的男人都会自动脱光,省得见一个上去扒一个了……妈妈呀,幸亏印迹在胸口上,要是在屁股上,那岂不是惨透了!
  • 修仙大佬是命定

    修仙大佬是命定

    历经千年的修仙大佬,将近突破成仙,下山寻找六位徒儿,却不成想这寻徒之路路途遥远……
  • 陌离三生

    陌离三生

    5年前的仇恨,5年后的爱恋,她应该何去何从!5年前的错杀,5年后的忏悔,他应该如何挽留!