登陆注册
38567000000002

第2章 CHAPTER I - THE DAWNAN (2)

She hands him the nearly-emptied pipe, and sinks back, turning over on her face.

He rises unsteadily from the bed, lays the pipe upon the hearth-stone, draws back the ragged curtain, and looks with repugnance at his three companions. He notices that the woman has opium-smoked herself into a strange likeness of the Chinaman. His form of cheek, eye, and temple, and his colour, are repeated in her. Said Chinaman convulsively wrestles with one of his many Gods or Devils, perhaps, and snarls horribly. The Lascar laughs and dribbles at the mouth. The hostess is still.

'What visions can SHE have?' the waking man muses, as he turns her face towards him, and stands looking down at it. 'Visions of many butchers' shops, and public-houses, and much credit? Of an increase of hideous customers, and this horrible bedstead set upright again, and this horrible court swept clean? What can she rise to, under any quantity of opium, higher than that! - Eh?'

He bends down his ear, to listen to her mutterings.

'Unintelligible!'

As he watches the spasmodic shoots and darts that break out of her face and limbs, like fitful lightning out of a dark sky, some contagion in them seizes upon him: insomuch that he has to withdraw himself to a lean arm-chair by the hearth - placed there, perhaps, for such emergencies - and to sit in it, holding tight, until he has got the better of this unclean spirit of imitation.

Then he comes back, pounces on the Chinaman, and seizing him with both hands by the throat, turns him violently on the bed. The Chinaman clutches the aggressive hands, resists, gasps, and protests.

'What do you say?'

A watchful pause.

'Unintelligible!'

Slowly loosening his grasp as he listens to the incoherent jargon with an attentive frown, he turns to the Lascar and fairly drags him forth upon the floor. As he falls, the Lascar starts into a half-risen attitude, glares with his eyes, lashes about him fiercely with his arms, and draws a phantom knife. It then becomes apparent that the woman has taken possession of this knife, for safety's sake; for, she too starting up, and restraining and expostulating with him, the knife is visible in her dress, not in his, when they drowsily drop back, side by side.

There has been chattering and clattering enough between them, but to no purpose. When any distinct word has been flung into the air, it has had no sense or sequence. Wherefore 'unintelligible!' is again the comment of the watcher, made with some reassured nodding of his head, and a gloomy smile. He then lays certain silver money on the table, finds his hat, gropes his way down the broken stairs, gives a good morning to some rat-ridden doorkeeper, in bed in a black hutch beneath the stairs, and passes out.

That same afternoon, the massive gray square tower of an old Cathedral rises before the sight of a jaded traveller. The bells are going for daily vesper service, and he must needs attend it, one would say, from his haste to reach the open Cathedral door.

The choir are getting on their sullied white robes, in a hurry, when he arrives among them, gets on his own robe, and falls into the procession filing in to service. Then, the Sacristan locks the iron-barred gates that divide the sanctuary from the chancel, and all of the procession having scuttled into their places, hide their faces; and then the intoned words, 'WHEN THE WICKED MAN - ' rise among groins of arches and beams of roof, awakening muttered thunder.

同类推荐
  • 戒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编人事典眉部

    明伦汇编人事典眉部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Metal Monster

    The Metal Monster

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三因极一病证方论

    三因极一病证方论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • BUNNER SISTERS

    BUNNER SISTERS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 神社之魂

    神社之魂

    退治,不洁之秽物,祛伐,祸乱之鬼神,此为吾姬之宿命。这是从我的上上代就开始传下来的,从上古时代就开始作为巫女的宿命的语句。然后,以巫女的身份,我遇到了许许多多形形色色的故事。
  • 妖王溺宠:拐个蛇男当相公

    妖王溺宠:拐个蛇男当相公

    穿越落丛林?丛林有蛇男?蛇男很呆萌?拐回家去当相公!!ps:有个此恨绵绵无绝期的结尾,看了别吐血
  • 珠玉之名

    珠玉之名

    她,只是一个不为人知的小教师;他,是一个光芒万丈的世纪总裁。他,手上逃跑;她,巧遇救助。当两个完全没有交集的两人相遇,是火花万丈,携手对外?还是行同陌路,各奔东西?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 九天禁忌恋

    九天禁忌恋

    我不管你是恶是邪,是正是非,我风千昭此生都只爱你一人,功力尽失若能换来你的生命,我又怎会取鱼而舍熊掌。
  • 穿越火影成传说

    穿越火影成传说

    讲的是一个现世青年,遭遇意外之后,穿越进火影世界,获得重生,却不想刚出生,火影世界中的家人被灭,而他则被一个流浪忍者收养,并在这个世界中艰难成长。
  • 姻美好

    姻美好

    谁不期待婚姻的美好,谁不想要婚姻的美好,谁不守护婚姻的美好,而谁又甘愿失去这种美好……
  • 姝途风雨

    姝途风雨

    “即便天下皆不识你,无论你变成什么样,在我心里,你永远都是我的姝儿!”“不!我不是!穆姝儿早在十年前的那天就死了!”她满目猩红。“我…我错了,你回来吧,好吗?”他手中的剑陡然滑落。他苦苦哀求,她泪流满面。曾经的青梅竹马啊,如今竟刀剑相向……(不虐)
  • 赖柏英(林语堂全集23)

    赖柏英(林语堂全集23)

    本书为林语堂的自传体小说。赖柏英原型是作者的初恋情人。新洛与赖柏英青梅竹马,长大后产生了深笃的恋情。赖柏英因为种种原因未能同新洛一同出国。新洛在外国对初恋情人的刻骨相思,常使他魂不守舍。叔叔的姨太太荒唐地爱上了他,但终未如愿;吴太太的女儿苦苦追求他,终于无成而自杀。在一片迷惘中,新洛爱上了美丽的混血女郎韩沁,并与她疯狂地相恋。后韩沁受一妓女影响,去追求欧洲男士的肉感和金钱。在经历了相思、狂恋、失恋、困扰等一系列精神挣扎后,新洛终于又再次与赖柏英团聚,找回了曾经美好。