登陆注册
38559600000124

第124章

They say I really don't know anything at all.And I'm not only a fool, they say, I'm a dishonest fool into the bargain!""But who says such twaddle as that?" she returned consolingly.

The violence of his emotion disturbed her."You mustn't imagine such things.You are among friends here.

Other people are your friends, too.They have the very highest opinion of you.""I haven't a friend on earth but you!" he declared solemnly.

His eyes glowed fiercely, and his voice sank into a grave intensity of tone."I was going to kill myself.I went on to the big bridge to throw myself off, and a policeman saw me trying to climb over the railing, and he grabbed me and marched me away.Then he threw me out at the entrance, and said he would club my head off if I came there again.

And then I went and stood and let the cable-cars pass close by me, and twenty times I thought I had the nerve to throw myself under the next one, and then I waited for the next--and I was afraid! And then I was in a crowd somewhere, and the warning came to me that I was going to die.

The fool needn't go kill himself: God would take care of that.It was my heart, you know.I've had that terrible fluttering once before.It seized me this time, and Ifell down in the crowd, and some people walked over me, but some one else helped me up, and let me sit down in a big lighted hallway, the entrance to some theatre, and some one brought me some brandy, but somebody else said I was drunk, and they took it away again, and put me out.

They could see I was a fool, that I hadn't a friend on earth.And when I went out, there was a big picture of a woman in tights, and the word 'Amazons' overhead--and then I remembered you.I knew you were my friend--the only one I have on earth."

"It is very flattering--to be remembered like that,"said Sister Soulsby, gently.The disposition to laugh was smothered by a pained perception of the suffering he was undergoing.His face had grown drawn and haggard under the burden of his memories as he rambled on.

"So I came straight to you," he began again.

"I had just money enough left to pay my fare.The rest is in my valise at the hotel--the Murray Hill Hotel.

It belongs to the church.I stole it from the church.

When I am dead they can get it back again!"Sister Soulsby forced a smile to her lips."What nonsense you talk--about dying!" she exclaimed."Why, man alive, you'll sleep this all off like a top, if you'll only lie down and give yourself a chance.Come, now, you must do as you're told."With a resolute hand, she made him lie down again, and once more covered him with the fur.He submitted, and did not even offer to put out his arm this time, but looked in piteous dumbness at her for a long time.

While she sat thus in silence, the sound of Brother Soulsby moving about upstairs became audible.

Theron heard it, and the importance of hurrying on some further disclosure seemed to suggest itself.

"I can see you think I'm just drunk," he said, in low, sombre tones."Of course that's what HE thought.

The hackman thought so, and so did the conductor, and everybody.But I hoped you would know better.I was sure you would see that it was something worse than that.

See here, I'll tell you.Then you'll understand.

I've been drinking for two days and one whole night, on my feet all the while, wandering alone in that big strange New York, going through places where they murdered men for ten cents, mixing myself up with the worst people in low bar-rooms and dance-houses, and they saw Ihad money in my pocket, too, and yet nobody touched me, or offered to lay a finger on me.Do you know why?

They understood that I wanted to get drunk, and couldn't.

The Indians won't harm an idiot, or lunatic, you know.

Well, it was the same with these vilest of the vile.

They saw that I was a fool whom God had taken hold of, to break his heart first, and then to craze his brain, and then to fling him on a dunghill to die like a dog.

They believe in God, those people.They're the only ones who do, it seems to me.And they wouldn't interfere when they saw what He was doing to me.But I tell you Iwasn't drunk.I haven't been drunk.I'm only heart-broken, and crushed out of shape and life--that's all.And I've crawled here just to have a friend by me when--when I come to the end.""You're not talking very sensibly, or very bravely either, Theron Ware," remarked his companion."It's cowardly to give way to notions like that.""Oh, I 'm not afraid to die; don't think that,"he remonstrated wearily."If there is a Judgment, it has hit me as hard as it can already.There can't be any hell worse than that I've gone through.

Here I am talking about hell," he continued, with a pained contraction of the muscles about his mouth--a stillborn, malformed smile--as if I believed in one!

I've got way through all my beliefs, you know.I tell you that frankly.""It's none of my business," she reassured him."I'm not your Bishop, or your confessor.I'm just your friend, your pal, that's all.""Look here!" he broke in, with some animation and a new intensity of glance and voice."If I was going to live, I'd have some funny things to tell.Six months ago I was a good man.I not only seemed to be good, to others and to myself, but I was good.I had a soul; I had a conscience.

I was going along doing my duty, and I was happy in it.

We were poor, Alice and I, and people behaved rather hard toward us, and sometimes we were a little down in the mouth about it; but that was all.We really were happy;and I--I really was a good man.Here's the kind of joke God plays! You see me here six months after.

Look at me! I haven't got an honest hair in my head.

I'm a bad man through and through, that's what I am.

同类推荐
  • 天宁法舟济禅师剩语

    天宁法舟济禅师剩语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 说罪要行法

    说罪要行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 牧民政要

    牧民政要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正一指教斋仪

    正一指教斋仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Thankful Blossom

    Thankful Blossom

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 迷失的英雄

    迷失的英雄

    这是一片神齐的大陆,源能的奇妙能力让人类拥有无穷的可能,但也可以让人迷失自我。在探索未知的道路上,英雄涌现,这是一群人对抗迷失的故事。新人作书,尽量写完。内容纯属虚构。
  • 天才魂斗师

    天才魂斗师

    有人问,什么是天才?也许有人会说,学习好、修炼天赋强。当高阳参军的一刻起,人们对天才的定义就变了……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 妖说怪谈

    妖说怪谈

    消身匿迹千年之久魅影再次出现。隐居变化生存与世,直到邪恶力量再次苏醒,究竟是谁触动了沉寂千年的传说?
  • 我的怪物生涯果然有问题

    我的怪物生涯果然有问题

    你不知道的事情……废话!我怎么知道!你脑子有问题吗?
  • 再次想见你

    再次想见你

    初三少女柯茜意外穿越<<想见你》电视剧的王诠胜,与高中生陈子航发生的一场甜蜜恋爱,本以为只是自己的一场梦,可是后来发现,却是真的……
  • 金莲正宗仙源像传

    金莲正宗仙源像传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 一个人的机甲

    一个人的机甲

    地球联邦的无名小子意外开启了父亲的遗物,奇迹发生了……十级文明已经是文明的颠峰了,人类最后还没有攻克的堡垒只有时间……神之空间强悍的时间比例让宁天拥有比别人多十倍的训练时间,追寻着父亲的足迹,成就机甲之王……战!战!战!战!战!战!战!我不惧怕任何人的挑战……没有什么做不到,只有自己想不到,因为我有一个秘密……~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~新书《驭魂道》已经上传,希望大家都去支持,下面有车位!
  • 乾坤圣鼎记

    乾坤圣鼎记

    二十一世纪的普通宅男,偶得至宝穿越修真界,从一凡人经过不断努力修炼至至尊。