登陆注册
38545300000025

第25章 CHAPTER V ... GONDREMARK IS IN MY LADY$$$$$S CHAMB

THE Countess von Rosen spoke the truth. The great Prime Minister of Grünewald was already closeted with Seraphina. The toilet was over; and the Princess, tastefully arrayed, sat face to face with a tall mirror. Sir John's description was unkindly true, true in terms and yet a libel, a misogynistic masterpiece.

Her forehead was perhaps too high, but it became her; her figure somewhat stooped, but every detail was formed and finished like a gem; her hand, her foot, her ear, the set of her comely head, were all dainty and accordant; if she was not beautiful, she was vivid, changeful, coloured, and pretty with a thousand various prettinesses; and her eyes, if they indeed rolled too consciously, yet rolled to purpose. They were her most attractive feature, yet they continually bore eloquent false witness to her thoughts; for while she herself, in the depths of her immature, unsoftened heart, was given altogether to manlike ambition and the desire of power, the eyes were by turns bold, inviting, fiery, melting, and artful, like the eyes of a rapacious siren. And artful, in a sense, she was. Chafing that she was not a man, and could not shine by action, she had conceived a woman's part, of answerable domination; she sought to subjugate for by-ends, to rain influence and be fancy free; and, while she loved not man, loved to see man obey her.

It is a common girl's ambition. Such was perhaps that lady of the glove, who sent her lover to the lions. But the snare is laid alike for male and female, and the world most artfully contrived.

Near her, in a low chair, Gondremark had arranged his limbs into a cat-like attitude, high-shouldered, stooping, and submiss. The formidable blue jowl of the man, and the dull bilious eye, set perhaps a higher value on his evident desire to please. His face was marked by capacity, temper, and a kind of bold, piratical dishonesty which it would be calumnious to call deceit. His manners, as he smiled upon the Princess, were over-fine, yet hardly elegant.

`Possibly,' said the Baron, `I should now proceed to take my leave.

I must not keep my sovereign in the ante-room. Let us come at once to a decision.'

`It cannot, cannot be put off?' she asked.

`It is impossible,' answered Gondremark. `Your Highness sees it for herself. In the earlier stages, we might imitate the serpent; but for the ultimatum, there is no choice but to be bold like lions. Had the Prince chosen to remain away, it had been better; but we have gone too far forward to delay.'

`What can have brought him?' she cried. `To-day of all days?'

`The marplot, madam, has the instinct of his nature,' returned Gondremark. `But you exaggerate the peril. Think, madam, how far we have prospered, and against what odds! Shall a Featherhead? -- but no!' And he blew upon his fingers lightly with a laugh.

`Featherhead,' she replied, `is still the Prince of Grünewald.'

`On your sufferance only, and so long as you shall please to be indulgent,' said the Baron. `There are rights of nature; power to the powerful is the law. If he shall think to cross your destiny -- well, you have heard of the brazen and the earthen pot.'

`Do you call me pot? You are ungallant, Baron,' laughed the Princess.

`Before we are done with your glory, I shall have called you by many different titles,' he replied.

The girl flushed with pleasure. `But Frédéric is still the Prince, monsieur le flatteur,' she said. `You do not propose a revolution? -- you of all men?'

`Dear madam, when it is already made!' he cried. `The Prince reigns indeed in the almanac; but my Princess reigns and rules.' And he looked at her with a fond admiration that made the heart of Seraphina swell. Looking on her huge slave, she drank the intoxicating joys of power. Meanwhile he continued, with that sort of massive archness that so ill became him, `She has but one fault; there is but one danger in the great career that I foresee for her. May I name it? may I be so irreverent? It is in herself -- her heart is soft.'

`Her courage is faint, Baron,' said the Princess. `Suppose we have judged ill, suppose we were defeated?'

`Defeated, madam?' returned the Baron, with a touch of ill-humour.

`Is the dog defeated by the hare? Our troops are all cantoned along the frontier; in five hours the vanguard of five thousand bayonets shall be hammering on the gates of Brandenau; and in all Gerolstein there are not fifteen hundred men who can manoeuvre. It is as ****** as a sum. There can be no resistance.'

`It is no great exploit,' she said. `Is that what you call glory?

It is like beating a child.'

`The courage, madam, is diplomatic,' he replied. `We take a grave step; we fix the eyes of Europe, for the first time, on Grünewald; and in the negotiations of the next three months, mark me, we stand or fall. It is there, madam, that I shall have to depend upon your counsels,' he added, almost gloomily. `If I had not seen you at work, if I did not know the fertility of your mind, I own I should tremble for the consequence.

But it is in this field that men must recognise their inability. All the great negotiators, when they have not been women, have had women at their elbows. Madame de Pompadour was ill served; she had not found her Gondremark; but what a mighty politician! Catherine de' Medici, too, what justice of sight, what readiness of means, what elasticity against defeat! But alas! madam, her Featherheads were her own children; and she had that one touch of vulgarity, that one trait of the good-wife, that she suffered family ties and affections to confine her liberty.'

同类推荐
热门推荐
  • 一世界至尊荣耀

    一世界至尊荣耀

    大千世界,群雄立足,以灵气为主,一代代强者都在远古浩劫陨落,新的强者崛起。
  • 七清社异闻录

    七清社异闻录

    四个普通大学生,因为一段离奇经历,纷纷卷入了关乎世界平衡的大事件。四人一边维持正常生活,一边调查着隐藏的真相……
  • 噬心让人失了心

    噬心让人失了心

    6岁那年的记忆消失了,她,进入了一个陌生的家庭,父亲是个酒鬼,母亲是个企业家,还有比这更奇怪的家庭吗?意外到来的老师,像是故意到来的,真相渐渐浮出水面,像刀子一般割着夏晓诺破碎的心,她是选择去爱呢?还是去守护……支离破碎的家庭,究竟发生了什么不可告人的事情?
  • 逆着光而来

    逆着光而来

    人群中的匆匆一瞥是为了日后的遇见————————初见只觉得她挺好看的就是太高冷了但越靠近你就会发现她就像一个泥塘只会让你越陷越深或许是危机四伏的森林她布满荆棘来保护那个哭泣的自己越往里走得到的只有黑暗————————“离我远点!”初见是警告————————“蒋门生!老子不需要你所谓的关心,狗屁!老子只想你离我远点!”这次是怒吼————————但我真的很想抱抱你抱抱那个内心支离破碎的你
  • 绝色仙妃:冷情王爷追妻忙

    绝色仙妃:冷情王爷追妻忙

    一支玉簪,她由一个考古学家穿越成一个六岁小孩。一本乐谱,竟招来灭门之灾。异国拜师途中,她再次遇到他,那人一袭白衣,温润如玉,一双玉手既解救世人疾病,又操纵天下,她一步步沦陷其中...新婚之夜,她站在大雨滂沱之下仰天长啸:“江山社稷,真得那么重要?”三千青丝往下流着汩汩水流,她凄然一笑,“如果我善良却不被世人所喜,那么,堕落成魔又何妨!”从此,世间不再有楚翎洢,有的,只是魔宫之主,她一身红衣,灼灼其华,魅惑天下,入了谁眼,乱了谁心,君墨卿,你,可曾后悔过……当一切的一切的谜底被掀开时,前世今生,究竟是谁负了谁?[表误会,不是虐文啊]
  • 唐僧别跑

    唐僧别跑

    我好不容易与邻家宁哥哥订了婚,婚前上街散心招来祸患,睁眼醒来发现自己成了人妖。若早知如此,我定不会被人踩后对他死缠烂打,不会在对方遭人围攻时挺身而出,也就不会有这乱七八糟的事儿了。变成了人妖怎么办?被妖欺,我忍!被妖打,我忍!他娘的竟然还要被妖奴隶,我忍!两百年来妖力毫无长进,这样如何才能扬眉吐气?窝囊了这么久最后还被告知命不久矣,于是老娘踏上了寻找唐僧的漫漫长路以及将他吃掉的伟大梦想。
  • 为政善报事类

    为政善报事类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梦的旅衣

    梦的旅衣

    作品由两个故事框架构成,一个是现实中以第一人称讲叙茉茉经历的故事,一个是《重生之旅》用奇幻手法讲叙茉茉的往事。茉茉原本是一个善良可爱的人物,因高中受到一场可怕的刺激演变成双重人格和精神分裂。两个人格的共同点都是向往桃花源,向往人与自然和谐相处,只是一个美丽善良纯真,崇尚和平。另一个在《重生之旅》中,可爱原始,却被迫以暴力解决问题,最后变得霸道不讲理。而美人鱼也是茉茉的一个梦,最想变成的人,所以其实是三个角色组成了真实的茉茉。本文偏向魔幻现实主义,和一般的奇幻打怪升级的作品不一样,更加注重的是现实的反映
  • 玲珑醉浮生梦

    玲珑醉浮生梦

    潮起潮落,缘生缘灭,怎奈情归萧索三清师祖化身盘古开天辟地,使生机遍布大地,生活上千年的众仙人们也纷纷去往新世界去发挥自己的责任。九天狐狸洞乃是两位开天上仙所住,元神都是九尾仙狐,在仙界地位尊崇,两仙生了三个儿子可算盼来了一个女儿,天生仙骨的小狐狸玄女被一家人当宝贝一样宠着,好吃懒做惯了,活了两千岁的修为还不如一个五百岁的小狐狸,这玄女可是和三清师祖家的大弟子定了亲的,还有一千年就要结亲了,这样下去可怎么是好,夫妻俩终于狠狠心抹去女儿记忆,踢下凡间磨练去了……
  • 双生界主

    双生界主

    一人一剑,伴着月光起舞。在这个魔法为尊的世界上,以剑伫立在世界之巅。