登陆注册
38541000000119

第119章

But, when we have granted all this, it is however a mistake to say, that these "subtleties of human intellect are of little further use, than to afford an amusement to persons of curious speculation[79]." We have seen, in the case of the doctrine of philosophical necessity[80], that, though it can never form a rule for the intercourse between man and man, it may nevertheless be turned to no mean advantage. It is calculated to inspire us with temperance and toleration. It tends impressively to evince to us, that this scene of things is but like the shadows which pass before us in a magic lanthorn, and that, after all, men are but the tools, not the masters, of their fate. It corrects the illusions of life, much after the same manner as the spectator of a puppet-shew is enlightened, who should be taken within the curtain, and shewn how the wires are pulled by the master, which produce all the turmoil and strife that before riveted our attention. It is good for him who would arrive at all the improvement of which our nature is capable, at one time to take his place among the literal beholders of the drama, and at another to go behind the scenes, and remark the deceptions in their original elements, and the actors in their proper and natural costume.

[79] See above, Essay XXII.

[80] See above, Essay XII.

And, as in the question of the liberty of human actions, so in that of the reality of the material universe, it is a privilege not to be despised, that we are so formed as to be able to dissect the subject that is submitted to our examination, and to strip the elements of which this sublunary scene is composed, of the disguise in which they present themselves to the vulgar spectator. It is little, after all, that we are capable to know; and the man of heroic mind and generous enterprise, will not refuse the discoveries that are placed within his reach. The subtleties of grammar are as the porch, which leads from the knowledge of words to the knowledge of things. The subtleties of mathematics defecate the grossness of our apprehension, and supply the elements of a sounder and severer logic. And in the same manner the faculty which removes the illusions of external appearance, and enables us to "look into the seeds of time," is one which we are bound to estimate at its genuine value. The more we refine our faculties, other things equal, the wiser we grow: we are the more raised above the thickness of the atmosphere that envelops our fellow-mortals, and are made partakers of a nature superhuman and divine.

There is a curious question that has risen out of this proposition of Berkeley, of the supposed illusion we suffer in our conceptions of the material universe. It has been said, "Well then, I am satisfied that the chairs, the tables, and the other material substances with which I conceive myself to be surrounded, are not what they appear to be, but are merely an eternal chain of antecedents and consequents, going on according to what Leibnitz calls a 'preestablished harmony,' and thus furnishing the ground of the speculations which mortals cherish, and the motives of their proceeding. But, if thus, in the ordinary process of human affairs, we believe in matter, when in reality there is no such thing as matter, how shall we pronounce of mind, and the things which happen to us in our seeming intercourse with our fellow-men, and in the complexities of love and hatred, of kindred and friendship, of benevolence and misanthropy, of robbery and murder, and of the wholesale massacre of thousands of human beings which are recorded in the page of history? We absolutely know nothing of the lives and actions of others but through the medium of material impulse. And, if you take away matter, the bodies of our fellow-men, does it not follow by irresistible consequence that all knowledge of their minds is taken away also? Am not I therefore (the person engaged in reading the present Essay) the only being in existence, an entire universe to myself?"

Certainly this is a very different conclusion from any that Berkeley ever contemplated. In the very title of the Treatise in which his notions on this subject are unfolded, he professes his purpose to be to remove "the grounds of scepticism, atheism and irreligion." Berkeley was a sincere Christian, and a man of the most ingenuous dispositions. Pope, in the Epilogue to his Satires, does not hesitate to ascribe to him "every virtue under heaven." He was for twenty years a prelate of the Protestant church. And, though his personal sentiments were in the highest degree philanthropical and amiable, yet, in his most diffusive production, entitled The Minute Philosopher, he treats "those who are called Free Thinkers" with a scorn and disdain, scarcely to be reconciled with the spirit of Christian meekness.

There are examples however, especially in the fields of controversy, where an adventurous speculatist has been known to lay down premises and principles, from which inferences might be fairly deduced, incompatible with the opinions entertained by him who delivered them. It may therefore be no unprofitable research to enquire how far the creed of the non-existence of matter is to be regarded as in truth and reality countenancing the inference which has just been recited.

同类推荐
热门推荐
  • 女将军奋斗记

    女将军奋斗记

    一千年前古代大将军变成现代十八线女团一个边缘女成员,误入花丛,会有怎样的趣事发生?边缘如何逆袭翻身?女版大将军是掰弯别人还是被掰弯?
  • 从斗罗开始穿越万界的剑仙

    从斗罗开始穿越万界的剑仙

    斗罗:千仞雪冷冷的说道当初你一个人把我抛弃在极北之地,现在我两都是神邸,我要揍你一顿斗破:该死的李白,好歹咱都是穿越者,不带你这么坑老乡的季家大院:1026589260
  • 满眼星辰尽是你

    满眼星辰尽是你

    昨星辰强忍着火气,弯着食指狠狠的敲了敲桌子,“彭先生,这!是!我!的!床!”“嗯,我知道啊!你看着大半夜的,你可不能让我流浪街头吧?”彭景杭像章鱼一样霸占的她的床。“你行!你别以为你赖在我家里我就会签约,我告诉你,不可能!!”彭景杭一脸无辜的说“今天不提签约,就是单纯的想借宿在你家~”借你大爷的,放开我的床……
  • 重生之异界成始神

    重生之异界成始神

    一个现代天才武者,因得上古修真者传承,被害至死后重生异界,发现自己变成还没出生地孩子且看猪脚龙逆天如何笑傲异界,称霸异界,绝对无郁闷章节
  • 记忆的花火

    记忆的花火

    她只属于她自己,她的世界没有谁是必须存在的,只玩爱情游戏,但某天却被爱情猎杀。是阴谋、诡计、谎言、欺骗?是善意、忠诚、真实、淡漠?重生是解放还是继续禁锢?她的命运已悄然转动。
  • 香山情恋

    香山情恋

    《香山情恋》,一部充满着热爱家乡才情横溢的书。我希望大家都来读一读这本书,你就会领略自然造化之美,感受祖国山河之美,陶醉于华夏文化艺术之美。
  • 名利场(上)

    名利场(上)

    威廉·麦克皮斯·萨克雷(1811-1863)生于加尔各答一个富裕的东印度公司职员的家庭。在十九世纪三四十年代,萨克雷写过讽刺幽默故事、特写、诗歌、小说等。在他的大量作品中,有不少是中、长篇讽刺性小说,都像是一幅幅十八、十九世纪英国日常社会生活的有趣图画,对统治阶层的生活进行了尖锐、深刻的批评,充分揭露了贵族、资产阶级的丑恶面貌,但他很少描写人民群众的生活。萨克雷在文学史上是仅次于查尔斯·狄更斯的英国著名批判现实主义作家,马克思认为狄更斯、萨克雷等是当时英国的一批杰出的小说家,“他们揭露出政治和社会上的真相;一切职业的政治家、政论家、道德家所揭露的加在一起,也不如他们揭露得多。”
  • 奥特之我们的迪迦殿下

    奥特之我们的迪迦殿下

    我不要诺亚的神力,赛罗的机遇,欧布的合体,捷德的融合,只想要在黑暗来临之际,再次触摸到那缕希望之光,再一次看到你的身影屹立在大地之上。
  • 海内外化缘爱情的猛女

    海内外化缘爱情的猛女

    这是一部来源于生活的虚构小说,用通俗幽默的手法描述一个叫雨蝶的女人,离婚之后坎坷的爱情与婚姻生活。化缘意喻被施舍与乞求,一个女人离婚之后饱受了心理和生理的困扰,从追求爱情到生理需求,雨蝶在经历了无数伤痛和各色男人的洗礼之后,步子迈的越来越猛,从中国走向了世界,更饱尝了外国男人的无情与戏弄。海归许咏是雨蝶离婚后的第一个情人,也是让雨蝶了解中国以外的奢侈生活的一粒种子。在美国,内心充满纠结的雨蝶终于踏上那块许咏曾经生活的土地,懂得了这个男人的悲哀,也释怀了多年来基于心底的那份惆怅。这部小说的故事情节纯属虚构,无特定生活原型,若与他人雷同,必是偶然。
  • 我有一个单机游戏

    我有一个单机游戏

    获得系统,带领全民进化,在宇宙中立足,成长。